marioboon Geplaatst: 12 mei 2015 Share Geplaatst: 12 mei 2015 Dit vind ik er erg vet uitzien. Iets voor Bloann? Of Sherpa? image.jpg Inhoud (tekeningen en verhaal) zijn ook héél dik okee. Nieuwe versie van Kleinduimpje. Er zit wel een lap redactionele tekst bij. Zou idd voor Bloann kunnen zijn, maar dit komt oorspronkelijk niet uit een fonds dat in het "Ballon-pakket van uitgevers" zit. Dus misschien niet zo evident. Quote Link naar reactie
Marinelli Geplaatst: 13 mei 2015 Share Geplaatst: 13 mei 2015 Ik hoop al langer dat Blloan ook deze van Alfred zal vertalen, maar ondertussen ook al meer dan twee jaar geleden verschenen ... dus misschien toch maar voor de Franse versie gaan :-) Quote Link naar reactie
Waldorf Geplaatst: 13 mei 2015 Share Geplaatst: 13 mei 2015 Zeer goed boek, die Come Prima. Ik heb dat gewoon in het Frans gekocht. Quote Remember that the life of this world is but a sport and a passtime. Link naar reactie
marioboon Geplaatst: 13 mei 2015 Share Geplaatst: 13 mei 2015 Yep, ik ook indertijd. (Heeft die niet een prijs gewonnen of ging die niet verfilmd worden?) Maar ook hier: Delcourt zit niet in de Ballon-stal Quote Link naar reactie
Hardcover Geplaatst: 23 mei 2015 Share Geplaatst: 23 mei 2015 Angel Wings deel 2: Black Widow: Vertaling? Quote "The bitterness about fragile softcovers remains long after the sweetness of low price is forgotten." Link naar reactie
Gast Kontiki Geplaatst: 23 mei 2015 Share Geplaatst: 23 mei 2015 Angel Wings deel 2: Black Widow: Vertaling? Warom niet? silvester gaf al deel 1 uit. Quote Link naar reactie
linthout Geplaatst: 24 mei 2015 Share Geplaatst: 24 mei 2015 Dit vind ik er erg vet uitzien. Iets voor Bloann? Of Sherpa? image.jpg Het boek is ook uitermate mooi uitgegeven. Ik heb het gekocht maar moet het nog lezen. Quote Link naar reactie
Hardcover Geplaatst: 25 juni 2015 Share Geplaatst: 25 juni 2015 Warom niet? silvester gaf al deel 1 uit. Update: Angel Wings app: Quote "The bitterness about fragile softcovers remains long after the sweetness of low price is forgotten." Link naar reactie
gedo Geplaatst: 30 juni 2015 Share Geplaatst: 30 juni 2015 Ik zou wel heel blij worden als er ooit strips van Tony Sandoval vertaald zouden worden, tekenstijl en kleurgebruik spreekt me enorm aan. Iemand een idee of dit toevallig ergens in de planning of in de wensenlijst van een uitgever zit? Quote Link naar reactie
linthout Geplaatst: 30 juni 2015 Share Geplaatst: 30 juni 2015 Er bestaat in elk geval al iets in het Engels en er komt nog meer. Quote Link naar reactie
gedo Geplaatst: 30 juni 2015 Share Geplaatst: 30 juni 2015 Kijk dat is interessant! Maar meer in het Engels of in het Nederlands ? Kan er zelf niets over vinden...maar Doomboy is gespot en zal binnenkort eens op strooptocht gaan! Dank! Quote Link naar reactie
linthout Geplaatst: 1 juli 2015 Share Geplaatst: 1 juli 2015 Tot nu toe is er enkel Doomboy (Engels) denk ik. Ik heb nog een boek aangekondigd gezien in het Engels. Ik weet van geen Nederlandse vertalingen. Quote Link naar reactie
MartinMnd Geplaatst: 1 juli 2015 Share Geplaatst: 1 juli 2015 Magnetic Press heeft naast Doomboy nog een strip van Sandoval uitgegeven of in de planning straat me bij. Check hun site. Quote Link naar reactie
gedo Geplaatst: 1 juli 2015 Share Geplaatst: 1 juli 2015 gevonden! moet nog verschijnen... http://www.magnetic-press.com/aglancebackward/ Quote Link naar reactie
hego Geplaatst: 2 juli 2015 Share Geplaatst: 2 juli 2015 Tony Sandoval kan ook bij Amazon. de. besteld worden In de versies van Magnetic Press. Sent from my iPhone using Tapatalk Quote Link naar reactie
Marinelli Geplaatst: 3 juli 2015 Share Geplaatst: 3 juli 2015 Een Desberg, dus zal wellicht wel vertaald worden zeker ... Quote Link naar reactie
Gast Kontiki Geplaatst: 3 juli 2015 Share Geplaatst: 3 juli 2015 En Legrain van Sisco. Ik zou ook niet twijfelen. Quote Link naar reactie
Kool Thing Geplaatst: 3 juli 2015 Share Geplaatst: 3 juli 2015 En een one-shot ! ( zie zijkant ) Quote Weet je dat er haast dagelijks schoon nieuw dinges staan op www.stripspeciaalzaak.be ! Link naar reactie
Chimi Geplaatst: 24 juli 2015 Share Geplaatst: 24 juli 2015 Ik weet het, het zijn geen heel recente reeksen, maar ik zou ze toch kopen moesten ze in het nl verschijnen, en zowel Bonhomme als Bravo hebben toch al iets bewezen Quote http://www.getekendereep.com/index.php?/topic/2247-chimichanga-art/ http://slentert.deviantart.com/ Link naar reactie
Marinelli Geplaatst: 25 juli 2015 Share Geplaatst: 25 juli 2015 Ja, een vertaling van Jules aub! Misschien iets voor Scratch. Het past zeker naast Hilda. Die Messire Guillaume is in het Frans al in een integrale op oblong formaat verschenen. Dat zou een mooie Blloan zijn :-) Quote Link naar reactie
Gast Kontiki Geplaatst: 25 juli 2015 Share Geplaatst: 25 juli 2015 Die Messire vond ik raar eindigen. Alsof er nog een hoofdstuk moest volgen. Maar laat anders eerst dat enige onvertaalde album van De Heer der Dolende Zielen vertalen, nog het best getekende album in de reeks. Quote Link naar reactie
Elvis Geplaatst: 3 augustus 2015 Share Geplaatst: 3 augustus 2015 Heer der dolende zielen (wat een titel ! ) vond ik zeer geslaagd . Spannend , sfeervol en vlotte tekeningen. Indien deel 5 nog zou verschijnen , koop ik die zeker ! Een wat vergeten reeks maar onterecht. Quote Link naar reactie
Project_Z Geplaatst: 9 september 2015 Share Geplaatst: 9 september 2015 Mermaid Project van oa. Leo ? http://stripinfo.be/strip.php?reeks=20279 Quote Z ! Link naar reactie
alexjodo Geplaatst: 16 september 2015 Auteur Share Geplaatst: 16 september 2015 Quote Link naar reactie
alexjodo Geplaatst: 16 september 2015 Auteur Share Geplaatst: 16 september 2015 dacht dat dit afgerond was, blijkbaar niet Quote Link naar reactie
Gast Kontiki Geplaatst: 16 september 2015 Share Geplaatst: 16 september 2015 Nee, dit is inderdaad de start van een tweede tweeluik. Quote Link naar reactie
dutch lines Geplaatst: 16 september 2015 Share Geplaatst: 16 september 2015 Weet iemand of Monika, getekend door Guillem March en uitgegeven door Dupuis, wordt vertaald? Quote Exclusieve workshops en masterclasses door de beste striptekenaars. Link naar reactie
linthout Geplaatst: 16 september 2015 Share Geplaatst: 16 september 2015 Dat ziet er heel knap uit...Hopelijk wordt het vertaald... Quote Link naar reactie
gedo Geplaatst: 18 september 2015 Share Geplaatst: 18 september 2015 Twee aangekondigd die ik graag vertaald zou zien! Quote Link naar reactie
gedo Geplaatst: 18 september 2015 Share Geplaatst: 18 september 2015 Of komen wensen hier niet uit? ;-) Quote Link naar reactie
JPAR Geplaatst: 18 september 2015 Share Geplaatst: 18 september 2015 Wel als het sprookjes betreffen Quote Link naar reactie
gedo Geplaatst: 18 september 2015 Share Geplaatst: 18 september 2015 Oooh nou dan komt het goed! Quote Link naar reactie
Jason Fly Geplaatst: 28 september 2015 Share Geplaatst: 28 september 2015 http://www.actuabd.com/J-ai-Tue-une-nouvelle-collection Quote Op De Stripspeciaalzaak staat (bijna) alles wat u moet weten over strips... ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Lid van forum Bonte-II sinds 5 juli 2006 • Mijn LastDodo-shop Link naar reactie
grim Geplaatst: 20 november 2015 Share Geplaatst: 20 november 2015 Zou dit boek van Morris vertaald worden? http://www.dargaud.com/bd/Artbook-Morris Quote Link naar reactie
Gast Kontiki Geplaatst: 20 november 2015 Share Geplaatst: 20 november 2015 Ga daar maar niet vanuit. Ik heb het al in het Frans besteld. Quote Link naar reactie
Marinelli Geplaatst: 20 november 2015 Share Geplaatst: 20 november 2015 Net een nieuwe Rabagliati verschenen, Paul dans le Nord (deel 8 al). Zou er nog iemand het aandurven deze prachtreeks verder te vertalen. Na Pauls Vakantiebaantje is het wel erg stil geworden ... Quote Link naar reactie
gedo Geplaatst: 20 november 2015 Share Geplaatst: 20 november 2015 Net een nieuwe Rabagliati verschenen, Paul dans le Nord (deel 8 al). Zou er nog iemand het aandurven deze prachtreeks verder te vertalen. Na Pauls Vakantiebaantje is het wel erg stil geworden ... Zou idd tof zijn! Quote Link naar reactie
wietstock Geplaatst: 23 november 2015 Share Geplaatst: 23 november 2015 Net een nieuwe Rabagliati verschenen, Paul dans le Nord (deel 8 al). Zou er nog iemand het aandurven deze prachtreeks verder te vertalen. Na Pauls Vakantiebaantje is het wel erg stil geworden ... Zou idd tof zijn! Ook één van mijn favoriete reeksen, maar denk niet dat dit ooit nog in het Nederlands zal opgenomen worden... Gelukkig blijft Conundrum Press ze vertalen in het Engels: http://www.conundrumpress.com/news/paul-up-north/ Quote Link naar reactie
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.