Ga naar inhoud

Roque Ja

Members
  • Aantal items

    814
  • Registratiedatum

  • Laatst bezocht

Berichten die geplaatst zijn door Roque Ja

  1. 5 minuten geleden, cinco zei:

    Het is damage control.

    Ze hadden niet verwacht dat iemand die brief openbaar ging maken.

    Dat is dan weer wél voor interpretatie vatbaar, want in mijn ogen is dit geen damage control maar de zaak nog erger maken door ons als idioten te beschouwen die die uitleg geloven. :) 

  2. 12 uren geleden, bammar zei:

    En nog een aantal titels.....wie daar niets interessants in vindt🤔 Maar misschien zit ik hier niet op het juiste forum😚


    Ik heb daar inderdaad iets interessants in gevonden: Terug naar Eden. Dat er tussen die uitgaven van Lauwert pareltjes zitten geloof ik ook wel, maar een mens kan nu eenmaal niet alles volgen. Met meer dan tweeduizend strips in de collectie durf ik mijzelf toch nog steeds liefhebber noemen. En dan bewaar ik alleen nog maar de titels die ik essentieel vind, wegens plaatsgebrek.
     

    11 uren geleden, Ambreville zei:

    Dark Dragon, Daedalus en in mindere mate Sylvester houden het schip nog wel wat recht.


    En da's dus de reden dat ik maar weinig meer koop. Het moet inhoudelijk al héél lovend ontvangen worden vooraleer ik mij aan hun vertalingen wil wagen. Mijn tolerantiegrens voor slordige vertalingen ligt nu eenmaal vrij laag.

    Vroeger kocht ik veel van Blloan en Oog & Blik, maar die bestaan al een tijdje niet meer. En Dupuis, Dargaud en Casterman hadden toen nog een eigen gezicht. Daar kon je u ook op baseren als lezer.

     

    Gelukkig zijn er nog Sherpa, Scratch, Oogachtend,...
     

    2 uren geleden, Willem zei:

    Koop je dan de engelstalige strips  vanuit een winkel of via internet.

    en via welke sites wodt je op de hoogte gehouden wat er nieuw uitkomt?

     

    Gewoon rondwandelen in Worlds End (Gent) of Mekanik (Antwerpen) helpt al. Of in MultiBD of Brüsel voor Franstalige uitgaven. Onlangs RIP in het Frans gekocht omdat ik er geen vertrouwen in heb dat de zes delen ooit gelijktijdig beschikbaar zullen zijn in het Nederlands. Sorry, Microbe...

    Engelstalig koop ik ook meestal in een SSZ. Het is wel een paar euro duurder maar zo blijf ik hen toch steunen, bij gebrek aan Nederlandstalige titels die mij momenteel interesseren. Als je SSZ Engelstalige uitgaven aanbiedt, kan je via de site van hun distributeur ook wel volgen/checken wat er beschikbaar is. Zie de website van Pinceel bijvoorbeeld.

  3. Ik vond de interessantste stelling dat Leo Loedts rond 1965/1966 begonnen was als assistent. Dat is vroeger dan we tot nu toe dachten, nee? Dan spreken we over de periode rond Kinderen Baas.

  4. De stripliefhebber heeft weer last van zijn minderwaardigheidscomplex vandaag. De markt gaat weer eens in elkaar stuiken (zie ander topic) en we schamen ons nog steeds omdat we strips lezen. ;) 

    Een voetballiefhebber stelt zich ook niet de vraag of hij zich moet schamen omdat hij elk weekend in een stadion de primaat in zichzelf loslaat. En terecht, al snap ik dan weer niet wat ze daar leuk aan vinden.

    En voor wat het waard is: Het geheim van de Hoefslag is een geweldig album. Herlinde de Hoefslag van Hinniken! ❤️

  5. Die vraag komt hier de laatste tijd wel vaker terug, heb ik de indruk. Als je strips gelijkstelt met de typische Vlaamse familiestrip, heb je allicht gelijk. Als je het totale landschap bekijkt (comics, manga, webcomics, liefhebbersuitgeverijen, de Franse markt,...) zie ik weinig reden tot ongerustheid.

    De aanschafwaarde van mijn collectie ligt hoog, ik heb doorheen de jaren al heel veel geld uitgegeven aan strips. De emotionele waarde ligt echter nog veel hoger. Maar als ik morgen alles buiten wil, krijg ik er wellicht een paar duizend euro voor want ik ben geen handelaar en heb geen zin om daar tijd en energie in te steken en er het maximale uit te halen. Wat de werkelijke marktwaarde is, zal mij eerlijk gezegd worst wezen.

  6. 27 minuten geleden, Yncke zei:

    Naar mijn bescheiden mening is deze reeks een aanrader. :)

    Bis! Ik heb de reeks in kleiner en goedkoper formaat en ga ze niet dubbel aanschaffen. Maar als ik het opnieuw zou moeten kopen, zou ik allicht voor deze mooie uitgaven gaan.

  7. 2 uren geleden, Waldorf zei:

    Reden te meer om open kasten te hebben. Voor je het weet denken die lieden dat je een pervert bent, die smerige dingen bewaart in al die afgesloten kasten.

     

    Ja, maar zonder deurtjes is ook een risico. Ik merk dat die prachtige deluxe editions van Berserk een enorme aantrekkingskracht hebben op bezoek dat verder geen benul heeft van strips. Maar als ze daar zonder context in beginnen bladeren, moet je het toch ook even uitleggen. :) 

  8. Op 28/2/2024 om 16:37, cinco zei:

    "Eerst was er dus de film en daarna heeft Jef Nys er op vraag van zijn zoon Diederik, die in de film Jommeke speelt, een strip van gemaakt. Diederik was iemand met veel sproetjes toen hij klein was en het zijn die sproetjes die Jef Nys vanaf deel 37 op de wangen van Jommeke heeft overgenomen. Deze drie puntjes op de kaken van Jommeke, onder elk oog, is hij zo een aantal albums lang blijven tekenen, maar in de herdrukken heeft Jef ze opnieuw laten wegwerken.”

     

    Die sproetjes waren er al vanaf Knappe Mataboe, zes albums eerder.

  9. 13 uren geleden, cartoonesk zei:

    Deze van Conz vond ik wel leuk (ook een dédi gekregen) maar ik kom er nu pas achter dat het het eerste album van een trilogie is!

     

    Ja, heb nog getwijfeld om die te vermelden gisteren. Dit was één van de eerste 'andere' strips (*) die ik las toen ik rond de leeftijd van 20 opnieuw interesse kreeg in strips. Zéér goed, ik wil dat binnenkort eens herlezen om te zien hoe ik daar vijftien jaar later naar kijk. Jammer dat Conz sindsdien geen enkele 'echte' strip meer heeft getekend, buiten die Jommeke-hommage van De Haaienrots. In de integrale van De Tweede Kus stond achteraan een interview waarin werd gesproken over volgende projecten, maar dat is er precies nooit van gekomen.

     

    (*) Er was toen effectief jaarlijks een actie van Humo onder de noemer 'de andere strip', ik heb daar toen toch één en ander door leren kennen (allicht als één van de enigen :)). 

    image.png.d90eeac1f21165b9f826672cd3ab0a8b.png
     

  10. 10 uren geleden, Waldorf zei:

    Interessant lijstje. Er zit één en ander bij dat ik kocht, las, en terzijde schoof om nooit meer naar om te kijken. Junker, bij voorbeeld. Geen flauw idee wat ik daar moest van vinden. 

    Hubert vond ik erg mooi, maar Aaron liet ik bewust liggen omwille van het thema. De kerkgangers kocht en las ik dan wel weer, maar ondanks de herkenbare tijd en ruimte waarin het zich afspeelde vond ik er niet veel aan. 

    Van Brecht Evens vind ik de tekeningen erg mooi, maar boeit het niet wat hij vertelt. Ik neem me wel voor om zijn nieuwe boek te kopen.

    Schrauwen heb ik vaak vastgepakt in een winkel, maar nooit gekocht. Ik heb nog niets gelezen van de man, louter op basis van de tekeningen laat ik het altijd liggen. 

    Ik ben niet half zo ruimdenkend en avontuurlijk in mijn lees- en koopgedrag als ik zou willen. 


    Ik heb hetzelfde met Schrauwen. Al enkele keren willen proberen, maar het komt er niet van door de tekeningen.

    De boeken van Brecht Evens ben ik blijven kopen ook al was het qua verhaal soms weinig boeiend. Op dat vlak vond ik Het Amusement met kop en schouders boven de rest uitsteken: dat waren niet alleen mooie prentjes maar ik was voor het eerst ook mee in het verhaal.

    Spruyt en Gijsemans vind ik erg goed, maar heb hun laatste boek niet meer gekocht. De Tooghangers leek meer van hetzelfde en hoe graag ik De Kerkgangers ook gelezen heb, één keer zo'n insteek was voldoende. Spruyt werkt nu aan een reeks op scenario van iemand anders i.p.v. one-shots die hij zelf schrijft.

    Ik zou er graag Paradijs op Aarde van Stijn Gisquière aan toevoegen. Dat eerste deel dateert van 2003 en is dus ondertussen ouder dan 20 jaar, maar ik blijf tranen in de ogen krijgen als ik het herlees.

    Als Asem van Legendre & Rouffa ook onder de noemer 'Vlaamse kunststrip' valt, en ik denk het wel, mag die er ook bij wat mij betreft.

  11. Ik heb de artisan edition van Daredevil Born Again, dat is de betaalbare variant die volgens mij dezelfde inhoud bevat als de artist edition. Veel dossier of extra's staan daar niet in, het gaat hem puur over reproducties van de originele platen.

     

    Hier vind je besprekingen van al die uitgaves, met veel scans. Meestal ook van de inhoudsopgave. Zo kan je wel een goed zicht krijgen op de meeste uitgaves: https://aeindex.org/artists-edition-gallery-edition-original-art-archives-index/#idw

  12. Quote

    valt wel op dat de leesrichting van de rug, anders is dan de Nederlandse of Amerikaanse leesrichting.

    Voelt verkeerd. Maar dat komt natuurlijk omkdat ik de Nederlandse en ENG-boeken gewend bent.

     

    In het Nederlands is er niet echt een norm, heb ik de indruk als ik eens snel naar mijn kasten kijk. Dargaud en Lombard doen het zoals in 't Frans, de meeste anderen zoals in 't Engels. Bij Casterman zie ik beide (De Stem van het Volk => Engels; Rembrandt van Typex => Frans). En dan is er nog Kogaratsu: de eerste drie delen (Dupuis) hebben een andere leesrichting dan de volgende delen (ook Dupuis maar collectie Spotlight). Chaos! Chaos!

  13. Tijd om een beetje te speculeren? Heeft misschien weinig zin, maar kan plezant zijn. Zouden dat allemaal scenario's zijn die Jef Nys zelf geschreven heeft, die hij daar aangeduid heeft? Waarmee ik niet wil insinueren dat hij de scenario's van anderen niet goed vond, maar misschien wou hij enkel over zijn eigen scenario's oordelen omdat hij die het best uit het hoofd kende.

    Er wordt bijvoorbeeld geen enkel Edwin Wouters-album aangeduid. Van de 2 Stekkebeen-albums (200/208) was al geweten dat het de laatste (?) scenario's waren die hij zelf schreef. Het Hoofd van Samos lijkt mij ook typisch Nys (=> Flip wil de Miekes niet informeren dat Jommeke gevangen zit want hun tere hartjes kunnen dat niet aan).

    Van de titels tussen 100 & 200 bevat de selectie veel albums waarin er nieuwe personages worden opgevoerd: Awelawel (140), Langneus (142), Klaxon (158), Selders (146). Alsook Filiberke die heel het album door obsessief een idioot spelletje speelt: geopereerde (140), gevecht met onzichtbare slang (138), komkommer (146), kameel (150),... Twee kenmerken die ook bij de Stekkebeen-albums terugkeren.

    Blijkbaar waren Jan Haring en Estella Saprinetta geliefde personages: beiden komen voor in de laatste scenario's. Van Saprinetta zijn zowat alle andere albums aangeduid (89/102/122). Van Jan Haring zijn alle Plank-albums (84/105) en de eerste drie Kuip-albums (142/150/158) aangeduid. De Kuip is zowat een kopie van de Plank. In tussentijd dobberde Jan Haring rond met de Piraat, maar daar was Nys dus blijkbaar geen fan van, er is (voor zover ik mij herinner) ook nooit een verklaring gegeven waarom De Piraat plots uit beeld verdween en werd vervangen door De Kuip.

    Een en ander zou kunnen betekenen dat hij rond 1990 gestopt is met (regelmatig) scenario's schrijven, en dat er dus een gat van bijna 10 jaar zit met de laatste albums. Zou zomaar kunnen, want die twee albums voelden toch behoorlijk anders aan dan de rest die toen verscheen. Het zou ook kunnen betekenen dat hij verantwoordelijk was voor enkele scenario's waarvan ik dat niet verwachtte, zoals De supervrouw en De grote knoeiboel. Raar om dat laatste aan te duiden als een goed scenario en dan toch dat einde te (laten) verknoeien.

  14. In de Oostendse versie van De Mandoline van Caroline die recent verscheen bij Bonte worden Hugo De Sterk en Jan Ruysbergh vermeld als tekenaar en scenarist. Een primeur?

  15. 3 uren geleden, WILCO zei:

    Prosper rookt blijkbaar pijp

     

    En is daar al vroeg mee begonnen. Flard uit 'Paniek rond Odilon', nadat Filiberke zich mottig heeft gerookt:

    • Prosper: "Als hij beter is, krijgt hij nog een pak rammel!"
    • Flip: "Waarom? Hebt gij soms niet stiekem zitten paffen toen ge 'n broekvent waart?"
    • Prosper: "Natuurlijk, maar ik ging pas naar huis als ik niet meer geel en groen zag."

     

    Opvoedkunde met Jommeke. En één van de grappigste albums uit de reeks.

  16. Nee, dat is gesneuveld in de herdruk. Het origineel van Zwarte Bomma is één van mijn favorieten maar die herdruk is een beetje een draak. Oorspronkelijk kon Filiberke de R niet uitspreken en in dit album komt daar verandering in, met de hulp van Gobelijn. Een gegeven dat aanleiding geeft tot bepaalde scènes in het album (Filiberke die achter een muurtje zijn uitspraak zit te oefenen, Gobelijn die op zijn beult de LLL niet meer kan uitspleken en vooral de achtervolging tussen Flip en Zwarte Bomma waarbij Flip van het verschieten tegen de grond stuikt en nadien Filiberke feliciteert met zijn overwinning op de R). Al die scenes zijn behouden (overgetekend in de nieuwe stijl) maar ze hebben daar een nieuwe tekst voor moeten verzinnen. Dat zorgt voor heel vreemde/geforceerde dialogen, dat viel als kind al op. Gelukkig vond ik op zolder bij de grootouders ook een zwart/wit-uitgave. Meestal vond ik die zwart/wit-versies (toen) niet zo leuk maar voor deze maakt ik een uitzondering, net zoals voor de albums die toen nog niet beschikbaar waren in kleur (Het Wonderdrankje, De Ooievaar van Begonia, De Muzikale Bella, Diamanten in de Zoo enzovoort).

×
×
  • Nieuwe aanmaken...