Ga naar inhoud

Wordt Deze Vertaald?


alexjodo

Recommended Posts

  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...
2 uren geleden, Lefranc zei:

Vraagje ? Ik dacht dat ik dat ergens gelezen had maar ik weet het niet meer zeker. Werd De Orde van Jacamon niet stopgezet in vertaling ? Verschijnen de twee resterende albums in het Frans?

Ook in Frans (voorlopig) stopgezet wegens tegenvallende verkoop. Maar misschien niet definitief. Prioriteit gaat nu wel naar de herneming van De Killer.

"Voor wie wacht, komt alles steeds te laat"

Link naar reactie
  • 2 months later...
  • 4 weeks later...
  • 2 months later...
6 uren geleden, Waakwater zei:

Ik heb Pacush Blues 2 tot 9 en zocht op welk nummer Rattenpest is en welk nummer 1 zou zijn en toen ontdekte ik dat de reeks in het Frans gewoon is blijven doorgaan (laatste 2017 als ik me niet vergis).

Worden die werkjes nog vertaald? 's Toch een prachtige reeks, nee?

Spijtig dat het niet gekocht werd, anders zou wel een uitgeverij het verder gezet hebben

Link naar reactie
9 uren geleden, Chorasan zei:

9782356740861_cg.jpg

 

Het zoveelste onvertaalde deel intussen. Dat Silvester het bij Canoë Bay heeft gehouden begrijp ik echt niet.

 

Dit is zo verdomd mooi...

Microbe dacht ik.

Daniel Maghen had bij zijn laatste bezoek in Brussel de originelen hiervan bij. Platen zijn mooi, maar zijn (zeer) grote illustraties zijn gewoonweg fantastisch. Hij was ook zeer blij met de serie in het Frans. De vorige delen verkochten een 50.000 exemplaren elk.

 

 

 

Link naar reactie
42 minuten geleden, Ambreville zei:

Microbe dacht ik.

Daniel Maghen had bij zijn laatste bezoek in Brussel de originelen hiervan bij. Platen zijn mooi, maar zijn (zeer) grote illustraties zijn gewoonweg fantastisch. Hij was ook zeer blij met de serie in het Frans. De vorige delen verkochten een 50.000 exemplaren elk.

Verbaast me dat de serie in het Frans toch vrij goed verkoopt. 

In Nederland heeft Silvester de strip nog steeds in z'n uitgevers voorraad, al is is die nu al 11 jaar uit. 

Link naar reactie
2 uren geleden, Tweetie zei:

Verbaast me dat de serie in het Frans toch vrij goed verkoopt. 

In Nederland heeft Silvester de strip nog steeds in z'n uitgevers voorraad, al is is die nu al 11 jaar uit. 

De 15 tot hiertoe van Hauteville House vertaalde delen zijn ook nog allemaal te bestellen. Die zijn ook al in 2007 in het Nederlands beginnen uitkomen. Ik weet dus niet of het één met het ander heeft te maken.

"I wanna see the Frontier before it's gone" - John Dunbar - Dances with Wolves

 

DvDkes

Link naar reactie
3 uren geleden, Ambreville zei:

Microbe dacht ik.

Daniel Maghen had bij zijn laatste bezoek in Brussel de originelen hiervan bij. Platen zijn mooi, maar zijn (zeer) grote illustraties zijn gewoonweg fantastisch. Hij was ook zeer blij met de serie in het Frans. De vorige delen verkochten een 50.000 exemplaren elk.

Goed nieuws dit. Samen met de 2 onvertaald gebleven delen van Wind in de Woestijn mijn grootste ontgoocheling op vlak van stopzettingen in het Nederlands. Gelukkig liggen de rechten van de andere delen dan niet bij Silvester.

"I wanna see the Frontier before it's gone" - John Dunbar - Dances with Wolves

 

DvDkes

Link naar reactie
33 minuten geleden, Chorasan zei:

De 15 tot hiertoe van Hauteville House vertaalde delen zijn ook nog allemaal te bestellen. Die zijn ook al in 2007 in het Nederlands beginnen uitkomen. Ik weet dus niet of het één met het ander heeft te maken.

Hauteville House doet het vrij goed denk ik. De oudere delen zijn al herdrukt, vandaar dat die nog te krijgen zijn.

 

 

 

Link naar reactie
  • 2 weeks later...
Op 21/9/2020 om 19:13, Veto zei:

Ik wacht al jàààààren op een vertaling van dit tweeluik in de reeks Vrije Vlucht. Ik ben immers een fan van het werk van Malfin (Golden City). Dit zou toch verkopen, denk ik?!

 

131199.jpg

453865.jpg

SSZ: Silvester heeft een mooi tweeluik in petto. In november komt deel 1 van het tweeluik Cézembre uit.

Link naar reactie
3 hours ago, linthout said:

Daar zijn er al 14 van?

Waarover gaat dat?

Neen, de 14 moet gelezen worden als de 14de macht. 😉 zoals bij chemische benamingen.

Is een 1 turf van 260 pagina's. Gaat over Artificiële Intelligentie. In een nabije toekomst worden 2 modellen geactiveerd met AI en leren omgaan met oa existentiële vragen, emoties, ...

 

 

 

Link naar reactie
59 minuten geleden, shakeitupguy zei:

Neen, de 14 moet gelezen worden als de 14de macht. 😉 zoals bij chemische benamingen.

Is een 1 turf van 260 pagina's. Gaat over Artificiële Intelligentie. In een nabije toekomst worden 2 modellen geactiveerd met AI en leren omgaan met oa existentiële vragen, emoties, ...

 

 

 

Klinkt goed. 

Deze al gelezen? Die raakt die onderwerpen ook wel aan in een best mooi verhaal.

 

 image.png.66a810164ea7caacd4725a8b794971a2.png

 

 

 

Link naar reactie

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Reageer op dit topic

×   Je hebt inhoud geplakt welke opmaak bevat.   Herstel opmaak

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Laden...
×
×
  • Nieuwe aanmaken...