Ga naar inhoud

Wordt Deze Vertaald?


alexjodo

Recommended Posts

Het moet nu wel lukken dat ik een halve minuut geleden de Nederlandstalige cover zag van deel 26 in de reeks Tanguy en Laverdure, binnen enkele maanden te verschijnen bij... Arboris. Niet bovenstaand album evenwel, maar Gevangene van de Serviërs.

 

Ik veronderstel dat dat het eerste album is met de nieuwe scenarist en tekenaars. Geen idee of de verhalen goed zijn, maar het tekenwerk ziet er in ieder geval prachtig uit.

Link naar reactie

Moeten we nu content zijn omdat er genoeg nieuwe uitgaves uit Frankrijk worden vertaald en de niet afgeronde reeksen vergeten ?

 

Koen als moderator moet je wel goed lezen!

Ik baal ook van niet afgewerkte reeksen, maar hier wil iedereen van alles wat er uitkomt een vertaling zien en er komt al zoveel moois uit (dus nogmaals ik baal ook van onafgemaakte reeksen, maar niet alles wat in Frankrijk uitkomt hoeft vertaald te worden )

Link naar reactie
  • 3 weeks later...

Compensatie: volgende week verschijnen misschien Kobijn 10, Garulfo 5, Gen Barrevoets in Hiroshima 6, De Havik 8 dossiereditie 1, Het land van langvergeten 14, Konvooi 12, Kookaburra 6, Krän 6, Biebel 30, Prophet 3,...

Link naar reactie

Orbital nr.1-2 gelezen bij verschijning en van wat ik nog weet , vond ik het maar niks.Op dit forum kreeg het wel goede kritieken.

Tekeningen waren meer dan ok , maar het scenario was wat langdradig.Dus ja,het verbaasd me niet echt.

Daarentegen is Axel Moonshine stukken beter.

Link naar reactie

Orbital nr.1-2 gelezen bij verschijning en van wat ik nog weet , vond ik het maar niks.Op dit forum kreeg het wel goede kritieken.

Tekeningen waren meer dan ok , maar het scenario was wat langdradig.Dus ja,het verbaasd me niet echt.

Daarentegen is Axel Moonshine stukken beter.

 

smaken hé

This is Planetary: “These are the moments I live for. I put up with all the other crap just to get seconds like this. The moments when you know the world is a better place than advertised.”

Link naar reactie

Tja, waren er om te beginnen meer kopers in het Nederlands, dan liep de reeks nog verder.

 

Hoogstwaarschijnlijk. Het werkt in de twee richtingen, dat is zeker.  Persoonlijk verkies ik een uitgave in de oorspronkelijke taal, voor zover ik die kan lezen. Bijkomend voordeel is dat je dan de meeste kans hebt dat alle delen uitgegeven worden.  Nu dat is ook niet zeker. Soms koop ik een boek zelf in meerdere talen, ook om uitgever te steunen (bv. nieuwe Burns bij oog en blik). 

Link naar reactie

Hoogstwaarschijnlijk. Het werkt in de twee richtingen, dat is zeker.  Persoonlijk verkies ik een uitgave in de oorspronkelijke taal, voor zover ik die kan lezen. Bijkomend voordeel is dat je dan de meeste kans hebt dat alle delen uitgegeven worden.  Nu dat is ook niet zeker. Soms koop ik een boek zelf in meerdere talen, ook om uitgever te steunen (bv. nieuwe Burns bij oog en blik). 

 

Daarmee ben ik het eens, elke vertaling is immers onderhevig aan interpretaties,... en er is vaak toch enig verlies aan "inhoud" (dingen die gewoon niet werken in een andere taal).  Ben ik de oorspronkelijke taal machtig, dan koop ook ik sowieso de originele uitgave.  En da's uiteindelijk een gevolg van het feit dat ik in het verleden al te vaak wel verplicht was de originele uitgave te kopen... dat is nu dus een gewoonte geworden.

I was taught to dream this dream people call human life

 

I was thought to dream

Link naar reactie

sowieso kopen !

OK. Ga ik waarschijnlijk toch doen na Kontiki's post gelezen te hebben. (dank je Kontiki) Maar voorlopig nog geen kruisverhoren over Orbital hoor. Het zal nml pas over een paar maanden worden en dan heb je nog geluk. Wat ik volgende maand ga kopen heb ik 3 jaar geleden op mijn lijstje gezet. Tja, dat is het met een kleiner budget he. Dan moet je de dingen spreiden over een langere periode.

Denk ik om te bewijzen dat ik ben?

Link naar reactie

Ziet er gaaf uit. Beetje te Disney voor mijn smaak maar denk wel mijn soort strip. Fantasy, steampunk, yup: me likes.

 

En als we hier dan toch Franse reeksen aan het posten zijn. Wordt deze nu eindelijk nog eens vertaald:

9782723475822-L.jpg

In het Frans zitten ze al aan deel 3. Nieuwe Victoriaanse detective van de scenarist van Fog. Ik weet natuurlijk niet hoe goed Fog verkocht in het Nederlands maar ik vermoed dat hier wel gegadigden voor zijn.

Denk ik om te bewijzen dat ik ben?

Link naar reactie

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Reageer op dit topic

×   Je hebt inhoud geplakt welke opmaak bevat.   Herstel opmaak

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Laden...
×
×
  • Nieuwe aanmaken...