Ga naar inhoud

Blueberry-Integrale


Gast Kontiki

Recommended Posts

Laten we ondertussen niet vergeten te genieten van de 1e Blueberry integrale. Ik heb 'm inmiddels uitgelezen en ben onder de indruk. Heb vroeger wel eens her en der een los album gelezen maar vanwege rommelige uitgaves de reeks nooit opgepikt.

 

Deze integrales zijn een m/lust voor elke stripliefhebber. Ik begrijp dat ze in Frankrijk aan de 4e zitten. Wat voor tijdsspanne moet ik aan denken voordat ze er allemaal zijn denken jullie?

Mind you, ik hoef ze niet binnen 1 jaar of zo, als ze maar komen B)

Link naar reactie
  • 1 month later...
  • 9 months later...

De evolutie in de tekenstijl van Giraud in Fort Navayo is interessant. Je ziet hoe hij zich in één album tijd heeft ontwikkeld van een goede tekenaar tot een tekenaar van wie het werk kan worden ingekleurd. De eerste zoveel p's van Fort Navayo zijn niet te best, en dat komt door de inkleuring. De eerste integrale drukt de eerste 2 platen van het eerste album ook in z/w af, en dan merk je dat de tekeningen oké zijn. In het begin lijkt Giraud ook nog niet echt het 'gezicht' van Blueberry te hebben gevonden.

Link naar reactie

Op de cover van de eerste integrale (kleur) lijkt het wel alsof Belmondo op het paard zat.

 

Hij was dan ook de originele inspiratie voor hoe Blueberry er uit zou zien. Doorheen de reeks evolueert dat (ergens op de SSZ staat daar meer over).

This is Planetary: “These are the moments I live for. I put up with all the other crap just to get seconds like this. The moments when you know the world is a better place than advertised.”

Link naar reactie

Teruggevonden op http://www.stripspeciaalzaak.be/Toppers/FransenTop/26_Blueberry15.htm

 

In het begin liet Giraud — die vanaf 1973 ook wel eens signeerde onder het pseudoniem Gir — zich inspireren door Jean-Paul Belmondo voor het gezicht van Blueberry. Belmondo was toen nog niet de ster van later. Giraud meende zelfs dat hij nooit een vedette zou worden, maar zijn smoel stond hem wel aan. In de periode van de Franse regisseurs Jean-Luc Godard en Jean-Pierre Melville was Belmondo een beetje de Franse James Dean. In latere albums refereren de gelaatstrekken van Blueberry naar Charles BronsonCharlton HestonGeorges Clooney zelfs en nog anderen, somde Giraud ooit op. Elke keer hij een foto van een mooi uitziende man in een magazine tegenkwam, tekende hij het kapsel wat anders, gaf hem een gebroken neus en tekende er een cowboyhoed op.

Link naar reactie

Primeurtje voor de Reep:

Sherpa brengt de Mister Blueberry-reeks vanaf najaar 2016 in het Nederlands uit op groot formaat in zwart-wit.

Hardcover, 24,5 x 35 cm, 20 euro per deel.

 

 

1 verhaal per deel, zonder dossier of andere extra's.

 

Maar dus niet zo groot als de Franse. We hebben (commercieel gezien) slechte ervaringen met dat formaat (K2-reeks).

 

 

Mei 2016.

 

 

 

Heb ik dit gemist?

Link naar reactie

Er zijn ook wel wat dingen verkeerd met die Blueberry-integrales.

Om te beginnen was de oorspronkelijke inkleuring niet goed, en daar hadden ze best wat aan mogen doen.

En ten tweede staan er storende fouten in de tekst. Dat hadden ze ook mogen nakijken.

Link naar reactie

Gisteren deel 3 gekocht.

In het doorbladeren viel het mij op dat de pagina's toch wel erg doorschijnend zijn. Tot storens toe bij sommige pagina's. Ik kan me niet herinneren van hetzelfde te hebben gemerkt bij het lezen van het eerste deel.

 

Hmm ... Dat is waarschijnlijk geen kwestie van doorschijnende p's, maar een kwestie van te snel draaiende persen: de het volgende blad valt dan op het vorige blad op de uit-stapel voor de inkt helemaal droog is, en dan krijg je een lichte afdruk, die de indruk wekt dat je door het blad kijkt.

Dat heeft dus te maken met het feit dat ze de prijs onder de 30 euro willen houden en tijd proberen te winnen tijdens het drukken.

Met mijn tijdschrift heb ik dat ook gehad.

Link naar reactie

ZInsconstructies. Woorden weggelaten. Woorden te veel. Woorden verkeerd vertaald. Woorden in vreemde volgorde. Vanalles wat. ...

In deel twee zitten gelukkig heel wat minder fouten.

 

In deel één zitten er sowieso al 36 en in deel twee heb ik er 'slechts' 17 kunnen noteren.

 

Ik hoop dat deel drie de 'neergaande lijn' vasthoudt. Ga ik deze week aan beginnen.

Link naar reactie

Zit ik net lekker in het verhaal 'Het ijzeren paard' wordt ik ineens onaangenaam verrast door een aantal pagina's die bij het drukken of verschoven of klem gezeten hebben of misschien wel daardoor dubbel gedrukt zijn.

 

Resultaat is onmiddellijke hoofdpijn bij het lezen en gekreukte pagina's...

 

Betreft bij mij de pagina's: 49,53,54,56,57,58,59,60 en 64.

 

Hopelijk is dit de enige misdruk, ik ga 'm morgen omruilen bij mijn SSZ.

Link naar reactie

Zit ik net lekker in het verhaal 'Het ijzeren paard' wordt ik ineens onaangenaam verrast door een aantal pagina's die bij het drukken of verschoven of klem gezeten hebben of misschien wel daardoor dubbel gedrukt zijn.

 

Resultaat is onmiddellijke hoofdpijn bij het lezen en gekreukte pagina's...

 

Betreft bij mij de pagina's: 49,53,54,56,57,58,59,60 en 64.

 

Hopelijk is dit de enige misdruk, ik ga 'm morgen omruilen bij mijn SSZ.

 

mijn exemplaar heeft deze dubbeldruk in ieder geval niet. 

Omnia mutantur nihil interit

Link naar reactie
  • 1 month later...

In deel 3 telde ik 14 fouten en/of rare zinnen. Het is dus een dalende lijn maar erg storend is het wel :e001: De twee concurrerende spoorlijnbouwers veranderen zelfs af en toe van naam... en indianen die niet met rooksignalen maar met lichtsignalen werken? Verder vooral veel wat i.p.v. dat en meer slordigheden. Bah!

Link naar reactie

Dargaud brengt de complete reeks in chronologische volgorde uit en volgt hierbij de Franse integrale reeks die een paar jaar geleden gestart is. In het NL zijn er al drie bundels verschenen, telkens met uitgebreid achtergronddossier en in kleur.

 

Sherpa was al eerder begonnen met op groot formaat uitgegeven albums in zwart-wit en in de meeste gevallen extra pagina's in kleur. In 2011 verscheen het tweeluik De Mijn van Prosit en Het Spook van de Goudmijn in één uitgave. Daarna begonnen ze aan de cyclus die startte met Chihuahua Pearl (gebundeld met De Man die $500.000 waard was), gevolgd door het afzonderlijk uitgegeven Ballade voor een Doodskist en recent opnieuw twee verhalen in één band, Vogelvrij & Angel Face.

Sherpa's volgende project is op hetzelfde formaat en allemaal in afzonderlijke delen de Mister Blueberry-cyclus.

Dus geen integrales met de complete reeks.

 

Begrijp je het nog?

Link naar reactie

In deel 3 telde ik 14 fouten en/of rare zinnen. Het is dus een dalende lijn maar erg storend is het wel :e001: De twee concurrerende spoorlijnbouwers veranderen zelfs af en toe van naam... en indianen die niet met rooksignalen maar met lichtsignalen werken? Verder vooral veel wat i.p.v. dat en meer slordigheden. Bah!

Ik had er ongeveer 18 genoteerd. Inderdaad die lichtsignalen van de Indianen...en 'stalen arm' ipv '' stalen hand'. :(

Link naar reactie
  • 7 months later...
  • 3 weeks later...
Op 7 september 2017 om 21:37, Koen zei:

29387818.jpg

 

Gisteren de eerste Blueberry-integrale van Dargaud gelezen.  Zoals de meesten onder ons zeer aangenaam verrast dat die verhalen nog zo fris aanvoelen.  Ben blij dat dit gat in mijn strip-cultuur op deze wijze door Dargaud dicht wordt geplamuurd.

 

Spijtig dat het krioelt van de taalfouten, alsof het nooit is nagelezen om correcties te maken.

 

Dat album is trouwens al uitverkocht.

En de beste verhalen moeten nog komen, Koen. De Man met de Zilveren Ster vond ik persoonlijk al een hoogtepunt omdat het nauw aansluit bij een karrenvracht filmklassiekers in het westerngenre. Vanaf Generaal Geelkop (een onvergetelijke slechterik) start een lange sliert steengoede verhalen waarin Blueberry meer en meer zelf uitgroeit tot een westernklassieker. Ook grafisch evolueert Jean Giraud steeds sterker waarbij andere realistische tekenaars aan het huilen worden gebracht omdat ze zelf nooit dat niveau kunnen halen.

Link naar reactie

Geen flauw idee. In het Frans zijn die ook nog niet gebundeld, maar is er al wel een integrale van de spin-off Marshal Blueberry aangekondigd.

Ik neem aan van wel, maar wanneer en hoe is nog geen concreet nieuws.

 

Ter vergelijking: Saga Uitgaven start binnenkort met de integrale reeks van Chick Bill. In de eerste integrale staan nog niet de prille verhalen met de personages als vermenselijkte dieren. Die worden later pas afzonderlijk gebundeld in een nummer 0 van de integrale reeks. In deel 1 staan  de eerste verhalen als normale personages. Chronologisch zijn dat Kid Ordinn komt in opstand, De zonderlinge Casy Moto, De goudmijn van Dog Bull en De Pijpekop. In vertaling worden er telkens vier tot vijf verhalen gebundeld terwijl de Franse integrales telkens drie tot vier verhalen bundelden. Daardoor zullen we minder lang moeten wachten tot de reeks compleet is uitgegeven, maar de complete Franse inhoud en de chronologie worden wel behouden. De 21 Franse delen worden in het Nederlands uitgegeven als 17 integrales, inclusief de nooit vertaalde verhalen. Een risico? Naar verluidt is er nu al belangstelling genoeg door stripwinkels die het eerste deel moeten bestellen en zijn ze even welkom als de integrales van De Minimensjes indertijd.

 

Ook van de nieuwe Guust-reeks worden de allereerste cartoons, illustraties en gags achteraf pas opnieuw gebundeld in een deel 0.

 

Een verschil met Blueberry is dat die prille Jonge Jaren-verhalen indertijd specifiek werden getekend voor pockets van het Franse stripweekblad Pilote die achteraf werden versneden voor een gewone albumuitgave. De gewone reeks Blueberry liep toen al langer. Hoewel het geen jeugdzonden zijn door een tekenaar die zijn stijl nog moest vinden, waren die  kortverhalen geen hoogstaand tekenwerk, eerder een tussendoortje. 

Link naar reactie
4 hours ago, Kontiki said:

Geen flauw idee. In het Frans zijn die ook nog niet gebundeld, maar is er al wel een integrale van de spin-off Marshal Blueberry aangekondigd.

Ik neem aan van wel, maar wanneer en hoe is nog geen concreet nieuws.

 

Ter vergelijking: Saga Uitgaven start binnenkort met de integrale reeks van Chick Bill. In de eerste integrale staan nog niet de prille verhalen met de personages als vermenselijkte dieren. Die worden later pas afzonderlijk gebundeld in een nummer 0 van de integrale reeks. In deel 1 staan  de eerste verhalen als normale personages. Chronologisch zijn dat Kid Ordinn komt in opstand, De zonderlinge Casy Moto, De goudmijn van Dog Bull en De Pijpekop. In vertaling worden er telkens vier tot vijf verhalen gebundeld terwijl de Franse integrales telkens drie tot vier verhalen bundelden. Daardoor zullen we minder lang moeten wachten tot de reeks compleet is uitgegeven, maar de complete Franse inhoud en de chronologie worden wel behouden. De 21 Franse delen worden in het Nederlands uitgegeven als 17 integrales, inclusief de nooit vertaalde verhalen. Een risico? Naar verluidt is er nu al belangstelling genoeg door stripwinkels die het eerste deel moeten bestellen en zijn ze even welkom als de integrales van De Minimensjes indertijd.

 

Ook van de nieuwe Guust-reeks worden de allereerste cartoons, illustraties en gags achteraf pas opnieuw gebundeld in een deel 0.

 

Een verschil met Blueberry is dat die prille Jonge Jaren-verhalen indertijd specifiek werden getekend voor pockets van het Franse stripweekblad Pilote die achteraf werden versneden voor een gewone albumuitgave. De gewone reeks Blueberry liep toen al langer. Hoewel het geen jeugdzonden zijn door een tekenaar die zijn stijl nog moest vinden, waren die  kortverhalen geen hoogstaand tekenwerk, eerder een tussendoortje. 

Thx for the Blueberry & Chick Bill uitleg. Tof van Saga dat ze meerdere verhalen opnemen in hun integrale dan de Franse. Dit in vergelijking met Arboris die met bv BeverPatroelje er 1 verhaal minder opnemen.

Link naar reactie

Ik vond die Blueberry kortverhalen uit Pilote Pocket (en PEP Parade) juist wel lekker losjes getekend. Voor de latere albumuitgaven werden ze wat uitvergroot en vond men de pagina's kennelijk te smal. Daarom werd er aan de zijkanten van alle pagina's een stuk bijgetekend, zo te zien door Giraud zelf.  Ik vond dat ontzettend lelijk.

Als ze in de reeks integralen worden opgenomen, dan hopelijk wel in de originele versie. En dan niet helemaal vergroten naar formaat van de bladzijden, maar ietsje groter dan pocket-formaat. Sherpa doet dat ook met de Ravian kortverhalen.

Link naar reactie

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Reageer op dit topic

×   Je hebt inhoud geplakt welke opmaak bevat.   Herstel opmaak

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Laden...








×
×
  • Nieuwe aanmaken...