Ga naar inhoud
Strawberry Orange Banana Lime Leaf Slate Sky Blueberry Grape Watermelon Chocolate Marble
Strawberry Orange Banana Lime Leaf Slate Sky Blueberry Grape Watermelon Chocolate Marble
hego

Vers Aangekondigd

Recommended Posts

Yep. Dom, dwaas, onbegrijpelijk.

In Asterix context is Vercingetorix een gekend figuur (praat niet over Alesia!). Dat is ook iets anders dan een veldheer. Een veldheer leidt een campagne terwijl de Galliers veroverd werden. Kunnen ze een vertaler op zijn minst eens verplichten de strips van de serie effectief gelezen te hebben?

Deel dit bericht


Link naar bericht
17 minuten geleden, Kool Thing zei:

Het blijft stom dat ze de strip niet vertaald hebben als De dochter van Vercingetorix. 

De naam Vercingetorix zegt de meeste Nederlanders en Belgen niets. Hij is gewoon veel minder bekend dan Julius Caesar. 

Deel dit bericht


Link naar bericht
19 minuten geleden, Ambreville zei:

Yep. Dom, dwaas, onbegrijpelijk.

In Asterix context is Vercingetorix een gekend figuur (praat niet over Alesia!). Dat is ook iets anders dan een veldheer. Een veldheer leidt een campagne terwijl de Galliers veroverd werden. Kunnen ze een vertaler op zijn minst eens verplichten de strips van de serie effectief gelezen te hebben?

Een veldheer is gewoon iemand die aan het hoofd van een leger staat, dus in die zin naar mijn smaak niet fout.

Deel dit bericht


Link naar bericht
44 minuten geleden, Tweetie zei:

De naam Vercingetorix zegt de meeste Nederlanders en Belgen niets. Hij is gewoon veel minder bekend dan Julius Caesar. 

Wel als je ooit Asterix gelezen hebt. Het aantal mensen dat gaan instappen in het laatste album zal niet zo hoog liggen. De verfilmingen zijn daar eerder de drivers van nieuwe lezers.

 

44 minuten geleden, Tweetie zei:

Een veldheer is gewoon iemand die aan het hoofd van een leger staat, dus in die zin naar mijn smaak niet fout.

Waarschijnlijk weer één van de 1400 taalverschillen tussen Vlaanderen en Nederland. Juul zou zeker hier een veldheer genoemd worden, Ambiorix, Lambiorix en Vercingetorix zeker niet.

Het blijft erop neer komen dat een strip zo als Asterix die vol zit met woordspelingen bijna onmogelijk vertaald kan worden. Breek me de bek niet open over Abraracourcix en Heroix.

Deel dit bericht


Link naar bericht
4 uren geleden, Tweetie zei:

De naam Vercingetorix zegt de meeste Nederlanders en Belgen niets. Hij is gewoon veel minder bekend dan Julius Caesar. 

Een veldheer is me een puur Nederlands woord. En mijn (Vlaamse) kinderen (16 en 14 ) kennen Vercingetorix van de geschiedenis van school.

Deel dit bericht


Link naar bericht
Op 8/4/2019 om 13:02, sanderg zei:

iemand De levende dood (Varanda en Vatine) al gelezen? Zo ja, is het goed? de review op ssz is me wat te vaag

Vond hem wel goed. Fenomenale tekeningen. Lovecraftiaans verhaal. Doet me ook een beetje denken aan Andreas (qua tekeningen een Andreas plus en qua verhaal een Andreas min).

Geen spijt van!

Deel dit bericht


Link naar bericht
7 hours ago, Heer Veder said:

Vond hem wel goed. Fenomenale tekeningen. Lovecraftiaans verhaal. Doet me ook een beetje denken aan Andreas (qua tekeningen een Andreas plus en qua verhaal een Andreas min).

Geen spijt van!

top! bedankt! ga m ook halen- t tekenwerk spreekt me erg aan

Deel dit bericht


Link naar bericht
Op 10/4/2019 om 18:03, Tweetie zei:

De naam Vercingetorix zegt de meeste Nederlanders en Belgen niets

Maar de Asterix-lezers wel

trix.jpeg

Deel dit bericht


Link naar bericht
13 uren geleden, Heer Veder zei:

 qua verhaal een Andreas min.

 

Ik weet niet goed hoe dit te interpreteren ;) 

Deel dit bericht


Link naar bericht
3 minuten geleden, Koen zei:

Ik weet niet goed hoe dit te interpreteren ;) 

 Een leesbaar verhaal?

Deel dit bericht


Link naar bericht

Weet iemand of vzw tmannekesblad nog verder gaat met heruitgaven van piet pienter en bert bibber of is dat gestopt terwijl ze nog maar ongeveer in de helft zitten ? 😯

Deel dit bericht


Link naar bericht
4 minuten geleden, durango zei:

Weet iemand of vzw tmannekesblad nog verder gaat met heruitgaven van piet pienter en bert bibber of is dat gestopt terwijl ze nog maar ongeveer in de helft zitten ? 😯

De lezers zijn allemaal gestorven ? ;)

Deel dit bericht


Link naar bericht
5 uren geleden, durango zei:

Weet iemand of vzw tmannekesblad nog verder gaat met heruitgaven van piet pienter en bert bibber of is dat gestopt terwijl ze nog maar ongeveer in de helft zitten ? 😯

Er zijn er recent toch nog uitgegeven?

Deel dit bericht


Link naar bericht
7 hours ago, durango said:

Weet iemand of vzw tmannekesblad nog verder gaat met heruitgaven van piet pienter en bert bibber of is dat gestopt terwijl ze nog maar ongeveer in de helft zitten ? 😯

Ik ben er eerlijk gezegd zelf ook op aan het wachten.

Deel dit bericht


Link naar bericht
14 uren geleden, schoeren zei:

Er zijn er recent toch nog 

Is van vorig jaar geleden als ze er maar 2 of 3 per jaar uitgeven duurt het nog 15 jaar 

Deel dit bericht


Link naar bericht

 27 sept. 2019: Buck Danny l'Intégrale - deel 14 (2000 - 2007)

ISBN: 979-1034737307

Deel dit bericht


Link naar bericht
Op 12/4/2019 om 13:02, Ambreville zei:

 Een leesbaar verhaal?

🙂

Ja, laat het ons houden bij een verhaal dat niet te veel inspanning vergt vanwege de lezer 😉

Deel dit bericht


Link naar bericht
Op 8/4/2019 om 13:02, sanderg zei:

iemand De levende dood (Varanda en Vatine) al gelezen? Zo ja, is het goed? de review op ssz is me wat te vaag

 

Koop de Franse zwartwit versie enkel en alleen voor de tekeningen.

Deel dit bericht


Link naar bericht
Op 11/4/2019 om 12:00, Ambreville zei:

E437E35D-E0EE-411E-AEC9-D98EA0BCC89A.thumb.jpeg.fbd898db7d89abff5fee5d932e38e2ca.jpeg

 

Kunnen we de vormgever hetzelfde lot laten ondergaan als dat van Vercingetorix? 

En het feit dat dat hoefijzer C overal prominent moet getoond worden, zal met de plot te maken hebben. 

Deel dit bericht


Link naar bericht
4 uren geleden, Hamirubi zei:

Zou dat geen torc (of torque) zijn?

Dat klinkt logischer voor een “veldheer” dan een hoefijzer.

Deel dit bericht


Link naar bericht
14 hours ago, marioboon said:

 

Koop de Franse zwartwit versie enkel en alleen voor de tekeningen.

ja ik begreep al dat die zwart wit versie er enkel in t Frans is helaas...

Deel dit bericht


Link naar bericht
On 4/8/2019 at 1:02 PM, sanderg said:

iemand De levende dood (Varanda en Vatine) al gelezen? Zo ja, is het goed? de review op ssz is me wat te vaag

 

Tekeningen zijn top. Verhaal is erg spannend en rustig opgebouwd, maar wanneer het dan echt losbarst gaat het té snel en is het over the top vond ik. Voor mij was het dus tot de finale een topper, maar eindigde als afknapper...

Deel dit bericht


Link naar bericht

Maak een account aan of log in om te reageren

Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten

Account aanmaken

Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!

Registreer een nieuwe account

Inloggen

Heb je reeds een account? Log hier in.

Nu inloggen

×
×
  • Nieuwe aanmaken...