Ga naar inhoud
Strawberry Orange Banana Lime Leaf Slate Sky Blueberry Grape Watermelon Chocolate Marble
Strawberry Orange Banana Lime Leaf Slate Sky Blueberry Grape Watermelon Chocolate Marble
hego

Vers Aangekondigd

Recommended Posts

Is een prachtstrip. Hopelijk geraakt het vertaald. En het zien van die cover van deel 3 (thx Stilte) heeft mij eindelijk doen besluiten om een tekening van Beauté te gebruiken als mijn avatar op dit forum.

 

Tekening is de eerste versie van een prentje op pagina 25 van deel 1. (orgineelke dat ik bezit :hartje:

Deel dit bericht


Link naar bericht

Is een prachtstrip. Hopelijk geraakt het vertaald. 

 

Forget it. Geen enkele van de commerciële vertalersuitgevers zal daar een publiek voor hebben

Deel dit bericht


Link naar bericht
Gast Kontiki

Ook niet, en ik denk hetzelfde als Mario wat een mogelijke vertaling betreft.

Deel dit bericht


Link naar bericht

Forget it. Geen enkele van de commerciële vertalersuitgevers zal daar een publiek voor hebben

 

Niet? Gebaseerd op de covers en de paar paginas op BDtheque (en ook niet meer dan dat) doet het me denken aan Sfar en bijna zijn volledige ouvre is vertaald in het Nederlands. (volgens mij, kan ook dat ik me vergis)

Deel dit bericht


Link naar bericht

En is er dan niemand die 'Beauté' gelezen heeft en de moeite wil doen om er een kort stukje over te schrijven voor 'strip van de dag'?

Deel dit bericht


Link naar bericht
Gast Kontiki

Van Sfar is làng niet alles vertaald. Er raakt ook alsmaar minder vertaald.

Deel dit bericht


Link naar bericht

Okko, Samoerai, Kogaratsu ... maak plaats voor Isabellae.

 

Gisteren gekocht (in het Frans), leest als een trein en smaakt vooral naar meer.

Is een eerste deel van 3 die een eerste cyclus zullen vormen.

 

Gaat dit vertaald worden?

 

Couv_176447.jpg

Deel dit bericht


Link naar bericht

Zit het dichter bij Okko of dichter bij Kogaratsu? Want er gaapt in mijn ervaring een enorme kloof tussen die twee. Zijn het alleen mooie plaatjes of zit er ook een mooi verhaal in?

Deel dit bericht


Link naar bericht
Gast Kontiki

Ietsje meer info vind je hier: http://www.stripspeciaalzaak.be/StripFacts_1302.php#Frans

 

Grafisch lijkt Isabellae, van Gabor en Raule, wat op Hubs Okko. Die indruk kan ook te maken hebben met de oosters-Japanse setting en het feit dat de afgehakte hoofden in het rond vliegen. 1192, zeven jaar na de slag van Dan-no-ura, dat het begin van het feodale tijdperk betekende, trekt Isabellae Ashiware het land rond in het gezelschap van het spook van haar overleden vader. Het maakt niet uit of ze de ene keer een huurlinge is of de andere keer haar geld verdient als premiejaagster, gevreesd is ze omwille van haar bekwaamheid met de katana. Al die jaren al zoekt ze naar haar vermiste zuster. Maar de tijd is ook gekomen dat ze in het reine komt met haar verleden en haar toekomst. Dit eerste deel verscheen in januari bij Le Lombard.
 

Deel dit bericht


Link naar bericht

Niet? Gebaseerd op de covers en de paar paginas op BDtheque (en ook niet meer dan dat) doet het me denken aan Sfar en bijna zijn volledige ouvre is vertaald in het Nederlands. (volgens mij, kan ook dat ik me vergis)

 

Beauté is té alternatief getekend (ook in het Frans een niche-verkoop) voor hier. Als je daar in het hele Nederlandse taalgebied er 500 van verkoopt, mag je van een groot succes spreken. Helaas.

 

Sfar verkoopt hier ook niet en ik ga er niet ver naast zitten als maar een 10% van zijn tekenwerk in het Nederlands vertaald is (de man heeft al meer als 100 strips getekend). 

Deel dit bericht


Link naar bericht

Deel 8.

                                                                   image.jpg

Deel dit bericht


Link naar bericht

Miss October vond ik best ok, maar toch niet zo vanzelfsprekend om te volgen vond ik.

 

Naar Carthago kijk ik erg naar uit!

Deel dit bericht


Link naar bericht

Naar Carthago kijk ik erg naar uit!

 

Ik ook, maar toch enigszins afwachtend. Het is immers een andere tekenaar, nl. Milan Jovanovic. Sinds hij op de bank zit bij A'lecht heeft hij wat tijd over :-)

Deel dit bericht


Link naar bericht

Deel 8.

                                                                   image.jpg

Yes, we hebben een cover!!!! :D :D :D:cheerf2::D :D :D:cheerf2::D :D :D:cheerf2::wub:

Deel dit bericht


Link naar bericht

Horacio van Alba nr. 2 is er in Frankrijk .

Ik zie en hoor niets meer over een Nederlandse vertaling bij 12Bis.

Oa : Zij waren met 10 , De laatste Kathaar ,nu Horacio hebben al een tijdje vervolgen dus : Over en Out voor 12Bis ...?!?

Deel dit bericht


Link naar bericht

Yes, we hebben een cover!!!! :D :D :D:cheerf2::D :D :D:cheerf2::D :D :D:cheerf2::wub:

 

das de cover van deel 8, maar deel 7 is toch nog niet verschenen?

Deel dit bericht


Link naar bericht

Horacio van Alba nr. 2 is er in Frankrijk .

Ik zie en hoor niets meer over een Nederlandse vertaling bij 12Bis.

Oa : Zij waren met 10 , De laatste Kathaar ,nu Horacio hebben al een tijdje vervolgen dus : Over en Out voor 12Bis ...?!?

Daar ben ik ook wel heel benieuwd naar?

Ik vrees het ergste, ik denk dat enkel "de cyclus van cyan" nog gaat komen.

Jammer, dat zou beteken dat er geen 3e deel van "driften" komt, die serie beviel mij heel goed!

Deel dit bericht


Link naar bericht

Deel 8.

                                                                   image.jpg

 

Hoe blijft ze overeind op één been?

Deel dit bericht


Link naar bericht

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Reageer op dit topic

×   Je hebt inhoud geplakt welke opmaak bevat.   Herstel opmaak

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Laden...

×
×
  • Nieuwe aanmaken...