Tanuki Geplaatst: 31 januari 2019 Share Geplaatst: 31 januari 2019 1 uur terug, Tom B zei: (die geïnteresseerden zoals ik al lang in het Frans hebben gekocht). Of links laten liggen wegens écht niet geïnteresseerd (zoals ik) Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 1 februari 2019 Share Geplaatst: 1 februari 2019 17 uren geleden, Tanuki zei: Of links laten liggen wegens écht niet geïnteresseerd (zoals ik) Dan ben je per definitie geen geïnteresseerde, he. Quote Link naar reactie
esteban² Geplaatst: 1 februari 2019 Share Geplaatst: 1 februari 2019 Dat zegt hij toch ook? Ook geldend voor mij trouwens, niet de minste interesse in die oude speciallekes. Quote STEUNACTIE #SHARINGISCARING #DELENISLIEF Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 1 februari 2019 Share Geplaatst: 1 februari 2019 1 uur geleden, esteban² zei: Dat zegt hij toch ook? Ook geldend voor mij trouwens, niet de minste interesse in die oude speciallekes. Die van Jijé zijn wel leuk. Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 1 februari 2019 Share Geplaatst: 1 februari 2019 23 uren geleden, Tom B zei: Is nochtans een goed album. Beter dan de recente Robbedoes door en Robbedoes speciaal (die we wel in het Nederlands kregen), maar minder goed dan de recente Spirou et Fantastio (die we niet in het Nederlands kregen). Ik was nog Robbedoes Keer op keer door Séverin vergeten. Kan me niet inbeelden dat ze daar meer van denken te verkopen dan van de niet vertaalde albums. Stripspeciaalzaak.be bracht vandaag wat vertaalnieuws: Quote • Zowel de Robbedoezen door de Vlamingen Charel Cambré en Marc Legendre, Nederlander Hanco Kolk en de Duitser Flix zouden alsnog een Franse vertaling krijgen. In het geval van Robbedoes Special gaat het om een test om te zien of deel 1 voldoende verkoopt voordat de rest volgt. Geen van deze albums verschijnen in de gekende nevencollectie Robbedoes door... maar verschijnen dus als aparte albums. Robbedoes in Berlijn (door Flix) is het meest concreet gepland als Franse vertaling voor 2021. Daardoor wordt misschien ook een Nederlandse vertaling mogelijk. De Duitse versie moest snel na de release herdrukt worden. Quote Link naar reactie
esteban² Geplaatst: 1 februari 2019 Share Geplaatst: 1 februari 2019 Had ook net de hele Robbedoes-post gelezen aldaar. Goed nieuws, grotendeels. We leven op hoop. Waarom dat nu allemaal nog zo lang moet duren ... Quote STEUNACTIE #SHARINGISCARING #DELENISLIEF Link naar reactie
Tanuki Geplaatst: 3 februari 2019 Share Geplaatst: 3 februari 2019 Op 1/2/2019 om 13:43, Tom B zei: Die van Jijé zijn wel leuk. Klopt. Het zijn de Rob-Vel's die me té ver teruggaan. Daar ben ik dus niet in geïnteresseerd. Sommige van de spin-offs doen me ook afknappen, zoals bv "Kwabbernoot gaat trouwen", puur door de tekenstijl. De recentste bewerking van Emile Bravo kan ik ook wel smaken, maar op een superheldversie zit ik echt niet te wachten. Quote Link naar reactie
esteban² Geplaatst: 3 februari 2019 Share Geplaatst: 3 februari 2019 Van wat ik tot nu toe gezien heb mbt Supergroom, lijkt het gelukkig niet het minste beetje op typische superhero-comics. Want ik lees / zie dat doorgaans echt niet graag. Meer typisch Robbedoes met een superheld-randje. Laat maar komen wat mij betreft. Wel jammer (onbegrijpelijk zelfs) dat ze de verderzetting van de hoofdreeks hier laten van afhangen. Wat heeft het één nu met het ander te maken? Quote STEUNACTIE #SHARINGISCARING #DELENISLIEF Link naar reactie
marioboon Geplaatst: 3 februari 2019 Share Geplaatst: 3 februari 2019 Ik vind net dat die SuperGroom méér Robbedoes is dan de spinoffs. Trouwens, we moeten die SuperGroom massaal steunen, want het zal van hem afhangen of er nog gewone Robbedoezen gaan komen. De reguliere reeks is effectief on hold gezet. Quote Link naar reactie
pedem Geplaatst: 3 februari 2019 Share Geplaatst: 3 februari 2019 Op 1/2/2019 om 13:43, Tom B zei: Die van Jijé zijn wel leuk. Wordt die vertaald? Had ergens gelezen dat dit afhing van het succes van die van Rob-Vel. Quote Link naar reactie
cartoonesk Geplaatst: 4 februari 2019 Share Geplaatst: 4 februari 2019 Ik heb de Rob-Vel Spirou ook in het Frans gekocht en heb er geen spijt van! (de integrale van Jijé nog niet) De verhalen/ het verhaal van Supergroom (in het weekblad) vind ik wel goed maar voor mijn gevoel veel te serieus van toon voor een Robbedoes-verhaal. Quote Link naar reactie
Gast Kameraad Mauser Geplaatst: 4 februari 2019 Share Geplaatst: 4 februari 2019 Rob-Vel...Popeye toestanden. Nooit echt liefhebber van geweest. Knullig tekenwerk. Quote Link naar reactie
cartoonesk Geplaatst: 4 februari 2019 Share Geplaatst: 4 februari 2019 Ik heb me wel geamuseerd met die intergrale. Het is wel de oorsprong van Robbedoes natuurlijk. Zonder Rob-Vel was er ook geen Robbedoes van Franquin of Tome en Janry. Ik denk ook niet dat nu nog veel fans zijn van de Sjors en Sjimmie van Frans Piët! Quote Link naar reactie
Ambreville Geplaatst: 4 februari 2019 Share Geplaatst: 4 februari 2019 22 minuten geleden, cartoonesk zei: Ik denk ook niet dat nu nog veel fans zijn van de Sjors en Sjimmie van Frans Piët! Die dikke bundels waren de enige Sjors en Sjimmies die te genieten waren. Ik vraag me af de nederlanders met hun eeuwige pietendiscussies die nog verkocht zouden krijgen als integrales. Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 4 februari 2019 Share Geplaatst: 4 februari 2019 2 uren geleden, Kameraad Mauser zei: Rob-Vel...Popeye toestanden. Nooit echt liefhebber van geweest. Knullig tekenwerk. Wat een belediging van Popeye! Quote Link naar reactie
Gast Kameraad Mauser Geplaatst: 4 februari 2019 Share Geplaatst: 4 februari 2019 1 hour ago, Ambreville said: Die dikke bundels waren de enige Sjors en Sjimmies die te genieten waren. Ik vraag me af de nederlanders met hun eeuwige pietendiscussies die nog verkocht zouden krijgen als integrales. Enkel de politiek correcte meute koopt en leest dat niet. Maar die hebben volgens mij niet echt iets met strips in het algemeen. Verboden producten worden altijd aantrekkelijk. Met haar gemekker zou het wel eens kunnen zijn dat Sylvana Simons de verkoop van Sjors en Sjimmies weer wat aanzwengelt. Quote Link naar reactie
linthout Geplaatst: 4 februari 2019 Share Geplaatst: 4 februari 2019 1 uur terug, Tom B zei: Wat een belediging van Popeye! Rob-Vel zijn Robbedoes en Popeye...Ik vind ze allebei geweldig! Quote Link naar reactie
Kool Thing Geplaatst: 4 februari 2019 Share Geplaatst: 4 februari 2019 Op 3/2/2019 om 10:26, Tanuki zei: De recentste bewerking van Emile Bravo kan ik ook wel smaken, maar op een superheldversie zit ik echt niet te wachten. De nieuwe zal je dan ook wel bevallen. Even didactisch maar op alle vlak net een stapje verder. Zeker de rol van Kwabbernoot is heel opvallend. Het geheel zal trouwens 330 bladzijden tellen. Oorspronkelijk was het de bedoeling dat dit in 1 integrale zou verschijnen, maar nu zijn het toch 4 delen geworden. Het eerste, een duidelijk vervolg op de Fantast, komt woensdag uit. Het tweede deel al in oktober/november. Binnenkort een interview met Bravo op de stripspeciaalzaak.be Quote Weet je dat er haast dagelijks schoon nieuw dinges staan op www.stripspeciaalzaak.be ! Link naar reactie
cinco Geplaatst: 6 maart 2019 Share Geplaatst: 6 maart 2019 Die baas van hem in de Rob-Vel periode, is die eigenlijk ooit in de reguliere reeks voorgekomen? Hij zit wel in de strips van Bravo en ook in die van Yann en Schwartz. Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 6 maart 2019 Share Geplaatst: 6 maart 2019 36 minuten geleden, cinco zei: Die baas van hem in de Rob-Vel periode, is die eigenlijk ooit in de reguliere reeks voorgekomen? Technisch gezien tekende Rob-Vel voor de reguliere reeks, dus is het antwoord ja. Maar aangezien na R-V niemand nog Robbedoes liet werken in dat hotel, was er ook geen reden meer om die baas nog te gebruiken. Quote Link naar reactie
esteban² Geplaatst: 14 mei 2019 Share Geplaatst: 14 mei 2019 Einde verhaal voor de Robbedoes Special door Charel Cambré en Marc Legende. De verkoop zou per album naar beneden gegaan zijn en de Franse vertaling is er nooit van gekomen. Dat laatste is toch wel een gemiste kans, denk ik, de Fransen kopen álles wat met Spirou te maken heeft. Quote STEUNACTIE #SHARINGISCARING #DELENISLIEF Link naar reactie
dirk (monsieur toupet) Geplaatst: 14 mei 2019 Share Geplaatst: 14 mei 2019 Ik denk dat het iets teveel op Vlaamse leest gemaakt was (haast en spoed) om de chauvinistische Fransen voor zich te kunnen winnen. Quote Link naar reactie
esteban² Geplaatst: 15 mei 2019 Share Geplaatst: 15 mei 2019 Ik denk dan weer dat dat wel zou meevallen Quote STEUNACTIE #SHARINGISCARING #DELENISLIEF Link naar reactie
kurisu74 Geplaatst: 15 mei 2019 Share Geplaatst: 15 mei 2019 Ik verzamel zo goed als alles van Robbedoes maar heb deze ook geskipped, niet mijn stijl, meer een Vlaamse strip qua look en feel en daar ben ik niet zo'n fan van. Ik zou veel liever hebben dat ze die Duitse Robbedoes vertalen. Quote Link naar reactie
Tanuki Geplaatst: 15 mei 2019 Share Geplaatst: 15 mei 2019 Ik vind het jammer, daarentegen hebben Legendre en Cambré al heel wat op hun plank liggen dus zo erg zullen ze het misschien ook niet vinden... Dat hun versie té Vlaams is vind ik dan weer niet correct, mij leek ze mooi aan te sluiten bij de oude Robbedoezen van Franquin. Quote Link naar reactie
De gekke striplezer Geplaatst: 15 mei 2019 Share Geplaatst: 15 mei 2019 Er zouden drie delen zijn. Komt het derde deel dan nog? Quote -------------------------- Niets staat in de weg! Link naar reactie
cinco Geplaatst: 15 mei 2019 Share Geplaatst: 15 mei 2019 En een consistente coherente vaste reeks zou Robbedoes geen kwaad gedaan hebben op lange termijn. Hoe kunnen nieuwe potentiele lezers vertrouwd raken met Robbedoes als er maar alleen de Robbedoes Door-strips in de doorsnee winkels verkrijgbaar zijn... Die zijn interessant voor de bestaande Robbedoesfans maar kunnen bevreemdend werken voor mogelijke nieuwkomers. Ik heb Robbedoes in de jaren '90 leren kennen dankzij de publicaties in Het Belang van Limburg van Robbedoes in New York, Paniek in Khoudistan, De Vallei der Bannelingen, Robbedoes in Moskou en Vito Fiasco. (wat een opeenvolging van toppers waren dat!) Ik wist toen niks van het verleden van de reeks of de Franquin albums, maar de Tome en Janry strips hebben er wel voor gezorgd dat ik de Robbedoezen druppelsgewijs ben beginnen kopen. En vervolgens ook de Kleine Robbes, de Guust Flaters en een deel van de Marsupilami strips. Het heeft een echt sneeuwbaleffect veroorzaakt. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 15 mei 2019 Share Geplaatst: 15 mei 2019 13 minuten geleden, De gekke striplezer zei: Er zouden drie delen zijn. Komt het derde deel dan nog? De Wolfman is het derde deel en ligt al een tijdje in de winkels. Quote Link naar reactie
The Angry Young Fan Geplaatst: 15 mei 2019 Share Geplaatst: 15 mei 2019 Jammer voor de fans, maar ik heb deze reeks (na deel 1) aan mij laten voorbij gaan. Ik vond het te kinderlijk, beetje eenvoudig... Wel leuk: de Duitse Robbedoes van Flix ('Spirou in Berlin'). Een aanrader, zeker wanneer je een beetje mee bent met de geschiedenis etc. Quote There's more to life than books, you know - But not much more (Morrissey) Link naar reactie
esteban² Geplaatst: 15 mei 2019 Share Geplaatst: 15 mei 2019 Op die Flix blijft het (wan)hoopvol wachten ... Wat wil ik die graag lezen! Quote STEUNACTIE #SHARINGISCARING #DELENISLIEF Link naar reactie
cinco Geplaatst: 16 mei 2019 Share Geplaatst: 16 mei 2019 Deze one-pager van Tome & Janry heb ik dus nog nooit tevoren gezien. Quote Link naar reactie
esteban² Geplaatst: 17 mei 2019 Share Geplaatst: 17 mei 2019 Leuk. Ook nooit gezien. Quote STEUNACTIE #SHARINGISCARING #DELENISLIEF Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 17 mei 2019 Share Geplaatst: 17 mei 2019 Die stond in mijn cursus Frans. (en is opgenomen in een van de niet vertaalde buiten reeks albums dacht ik) Quote Link naar reactie
De gekke striplezer Geplaatst: 21 mei 2019 Share Geplaatst: 21 mei 2019 Ik heb toch noggauw die drie specials gekocht. Quote -------------------------- Niets staat in de weg! Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 21 mei 2019 Share Geplaatst: 21 mei 2019 Iemand heeft de eerste Robbedoes special in het Frans vertaald. Zij die willen weten waarom die niet door Dupuis in het Frans vertaald wordt, of wat de Franse lezers hiervan vinden moet de reacties op FB maar eens lezen. Quote Link naar reactie
esteban² Geplaatst: 21 mei 2019 Share Geplaatst: 21 mei 2019 Ah ja, Facebook. Dat is nooit representatief, want doorgaans zijn het de negatievelingen die daar hun ding komen spuien. Zoals hier dus. Quote STEUNACTIE #SHARINGISCARING #DELENISLIEF Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 21 mei 2019 Share Geplaatst: 21 mei 2019 26 minuten geleden, esteban² zei: Ah ja, Facebook. Dat is nooit representatief, want doorgaans zijn het de negatievelingen die daar hun ding komen spuien. Zoals hier dus. Je zit op het verkeerde facebook. Ik zie honderden reacties a la 'wat een mooie foto', 'wat een knappe gast/vrouw' of 'prachtig getekend' passeren. (allemaal van mensen met prut in hun ogen) Quote Link naar reactie
Tanuki Geplaatst: 21 mei 2019 Share Geplaatst: 21 mei 2019 24 minuten geleden, Tom B zei: Je zit op het verkeerde facebook. Teken eens een cartoon met een zwarte, zoals Charel Cambré een tijdje geleden in zijn viswinkel, en je zal zien dat dat dezelfde facebook is. Maar ik geef je gelijk dat facebook niet allemaal kommer en kwel is, en gelukkig maar. Quote Link naar reactie
esteban² Geplaatst: 21 mei 2019 Share Geplaatst: 21 mei 2019 7 uren geleden, Tom B zei: Je zit op het verkeerde facebook. Ik zie honderden reacties a la 'wat een mooie foto', 'wat een knappe gast/vrouw' of 'prachtig getekend' passeren. (allemaal van mensen met prut in hun ogen) Ik volgde de link die je plaatste, waar niet één positieve comment staat, in tegendeel zelfs. Het is niet al kommer en kwel, inderdaad. Maar ik moet de eerste positieve reacties nog vinden. Deel gerust een link, ik lees ze graag. Quote STEUNACTIE #SHARINGISCARING #DELENISLIEF Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 22 mei 2019 Share Geplaatst: 22 mei 2019 15 uren geleden, esteban² zei: Ik volgde de link die je plaatste, waar niet één positieve comment staat, in tegendeel zelfs. Het is niet al kommer en kwel, inderdaad. Maar ik moet de eerste positieve reacties nog vinden. Deel gerust een link, ik lees ze graag. Er zit er toch één tussen die het probeert positief te bekijken. Er werd hier al een paar keer afgevraagd wat de Franstalige lezers van deze versie zouden vinden. Lezers die niet beïnvloed zijn door het andere (soms veel betere) werk van Legendre en Cambré of door de Vlaamse manier van werken (kwantiteit boven kwaliteit). Ik vrees dat die reacties wat dat betreft toch wel een indicatie geven van de richting waarin je moet denken. Quote Link naar reactie
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.