Ga naar inhoud
Strawberry Orange Banana Lime Leaf Slate Sky Blueberry Grape Watermelon Chocolate Marble
Strawberry Orange Banana Lime Leaf Slate Sky Blueberry Grape Watermelon Chocolate Marble
TDPB

Taalgebruik in strips

Recommended Posts

Maar het is toch juist mooi als een persoon karakter krijgt door zijn woordenschat.

Het lijkt mij logisch dat er in een strip een Advocaat of Bestuurder een andere woordenschat gebruikt dan een arbeider. Ook is het zo dat ieder dorp zijn eigen dialect heeft.

Een visser uit Katwijk kan ik ook niet verstaan zonder ondertiteling.

Terwijl ze in Katwijk dan weer het woord Keun niet kennen wat hier in Noordwijk gemeengoed is.

terwijl deze dorpen naast elkaar liggen.

Is het zo erg om af en toe een nieuw woord te moeten leren ?

Deel dit bericht


Link naar bericht
52 minuten geleden, Suske zei:

Dat heb ik nog nooit gehoord. Het komt misschien van een vreemdeling die het verschil tussen hebben en zijn nog niet goed kent?

 

9 minuten geleden, Paul_NL zei:

2.

 

1. (of eigenlijk 0).


Ik ben in Groningen geboren en woon nu in het oosten (nu ja, oostelijk van Amersfoort). "Ik ben dat nodig" is voor mij geen vreemde term. Maar het Genootschap Onze Taal schijft het inderdaad aan noordoost Nederland toe.

Wellicht kun je je beter Paul_010 noemen (gebbetje).

Deel dit bericht


Link naar bericht
13 minuten geleden, Rork zei:

 

 

1. (of eigenlijk 0).


Ik ben in Groningen geboren en woon nu in het oosten (nu ja, oostelijk van Amersfoort). "Ik ben dat nodig" is voor mij geen vreemde term. Maar het Genootschap Onze Taal schijft het inderdaad aan noordoost Nederland toe.

Wellicht kun je je beter Paul_010 noemen (gebbetje).

Nee.

Deel dit bericht


Link naar bericht
15 uren geleden, Rork zei:

Begijnen zijn toch wat anders.

 

Maar bajes, bak, lik, gevang, petoet, cachot (zo zou ik het schrijven), 't kan allemaal.

 

 

Begijnenstraat is het adres van de gevangenis in Antwerpen, vandaar de uitdrukking. ;-)

Deel dit bericht


Link naar bericht
3 hours ago, Paul_NL said:

Ook daar stel ik weer de vraag: waarom zou je er jezelf druk om maken? wat is de werkelijke reden (voor jou) dat dit een groot probleem is?
 

Als ik me goed herinner, was jij de eerste die er zich druk om maakte.

Deel dit bericht


Link naar bericht
Zojuist, Peter Motte zei:

Als ik me goed herinnere, was jij de eerste die er zich druk om maakte.

Ik had het over Vlaams taalgebruik en/of het gebruik van Nederlandse woorden die niet of nauwelijks nog gebezigd worden.
Dat is wat anders dan dat ik het niet erg vind, en mij er dus ook niet druk om maak, dat de Nederlandse taal verandert.

Deel dit bericht


Link naar bericht

"Hun hebben" (dus "hun" als onderwerpsvorm) bestaat in enkele dialecten in Nederland al héééél lang, maar om een of andere reden valt het de laatste jaren op. Geen idee waarom. Een of andere tv-persoonlijkheid die het gebruikt? Een of andere taalkundige die het eens onderzocht en van wie de bevindingen overal worden rondgestrooid?

Deel dit bericht


Link naar bericht
3 uren geleden, JPAR zei:

Ik wil nog een voorbeeld aandragen en ben benieuwd wat jullie vinden. Het gaat om het gebruik van 'hebben' en 'zijn'. Ik hoor steeds vaker mensen zeggen "Ik ben dat en dat nodig" in plaats van " Ik heb dat en dat nodig".

 

Vreselijk.

Deel dit bericht


Link naar bericht

Als vertaler-corrector-redacteur volg ik waarschijnlijk wat aandachtiger wat er met Nederlands gebeurt dan de meesten onder ons, en het blijkt dat de instroomstudenten in Nederland in het hoger onderwijs voor pedagogische richtingen tegenwoordig erg slecht scoren voor Nederlands.

Volgens mij is dat het gevolg van het te ver doorslaan van de "anti-autoritaire" benadering van het onderwijs, wat in Nederland vanaf de jaren 70 sterk opgang maakte. Je mag de scholieren bijna niet meer op een fout wijzen, of je loopt het risico ervan te worden beschuldigd dat je hun "traumatiseert" of hun "natuurliijke ontwikkeling" in de weg staat.

Ik wil aannemen dat zulke dingen in het verleden zijn gebeurd, maar met alle ideeën over het onderwijs komt het op hetzelfde neer: hoe goed de idee ook is, als de onderwijzer middelmatig is, loopt het altijd verkeerd af.

En dat is volgens mij wat we de laatste jaren merken.

 

Overigens zijn er zelfs Nederlanders die hun kinderen naar Vlaamse scholen sturen, omdat ze ontevreden zijn over de kwaliteit van het Nederlandse onderwijs.

 

Het is net zoals dat dwaze idee dat je geen punten op testen meer mag geven. Geen 7/10, of 8/10 enz., want de zwakkere leerlingen kunnen minderwaardigheidscomplexen overhouden aan die viertjes en vijfjes die ze voortdurend krijgen.

Dus moet je schrijven "kan wat beter", "het is nog niet echt goed" en meer van dat soort zweverige uitspraken waarin iedereen kan lezen wat ze zelf willen.

En als je dan op het einde van het jaar een eindresultaat moet geven, hoe maak je dan het gemiddelde van "kan wat beter" en "het is nog niet echt goed"? Is dat dan "kan wat beter maar het is nog niet echt goed"?

Veel leraren maakten dan ook schemaatjes, zoals:

5 = kan wat beter

4 = het is nog niet echt goed

Bij de beoordeling van de test gaven ze een cijfer, zetten het met hun schema om in een "omschrijving", en op het einde van het jaar zetten ze het nog eens om, om een gemiddelde te kunnen berekenen, dat ze dan weer omzetten in een omschrijving.

Waarop de zwakkere leerlingen prompt te horen kregen dat ze niet mochten overgaan omdat ze onvoldoende waren, terwijl ze al het hele jaar dachten dat ze het net haalden.

 

Dat soort zweverige theorieën helpt niemand vooruit.

 

Deel dit bericht


Link naar bericht
13 uren geleden, Kontiki zei:

Maar als je als uitgever 70 tot 85% van je strips in Vlaanderen verkoopt, mag hij dan eerst voor eigen parochie preken? Ik vond het indertijd al raar dat er in vertaalde strips uit België met guldens werd betaald.

Ik vind het nog steeds vreemd als personages die duidelijk in pakweg Frankrijk leven plots zeggen dat ze "Nederlands" spreken. Neen, ze spreken Frans vertaald naar het Nederlands.

Deel dit bericht


Link naar bericht
13 minutes ago, Paul_NL said:

Ik had het over Vlaams taalgebruik en/of het gebruik van Nederlandse woorden die niet of nauwelijks nog gebezigd worden.
Dat is wat anders dan dat ik het niet erg vind, en mij er dus ook niet druk om maak, dat de Nederlandse taal verandert.

Misschien, maar als het onderwerp ter sprake komt, is het wel altijd jij die erover begnt.

Deel dit bericht


Link naar bericht
1 minuut geleden, Peter Motte zei:

Misschien, maar als het onderwerp ter sprake komt, is het wel altijd jij die erover begnt.

En wat is nu je punt? Volgens mij ben ik niet de enige die er wat over te zeggen heeft getuige de vele reacties. Je kan de discussie natuurlijk ook vermijden als het je niet bevalt.

Deel dit bericht


Link naar bericht
9 minuten geleden, Peter Motte zei:

Als vertaler-corrector-redacteur volg ik waarschijnlijk wat aandachtiger wat er met Nederlands gebeurt dan de meesten onder ons, en het blijkt dat de instroomstudenten in Nederland in het hoger onderwijs voor pedagogische richtingen tegenwoordig erg slecht scoren voor Nederlands.

Volgens mij is dat het gevolg van het te ver doorslaan van de "anti-autoritaire" benadering van het onderwijs, wat in Nederland vanaf de jaren 70 sterk opgang maakte. Je mag de scholieren bijna niet meer op een fout wijzen, of je loopt het risico ervan te worden beschuldigd dat je hun "traumatiseert" of hun "natuurliijke ontwikkeling" in de weg staat.

Ik wil aannemen dat zulke dingen in het verleden zijn gebeurt, maar met alle ideeën over het onderwijs komt het op hetzelfde neer: hoe goed de idee ook is, als de onderwijzer middelmatig is, loopt het altijd verkeerd af.

En dat is volgens mij wat we de laatste jaren merken.

 

Overigens zijn er zelfs Nederlanders die hun kinderen naar Vlaamse scholen sturen, omdat ze ontevreden zijn over de kwaliteit van het Nederlandse onderwijs.

 

Het is net zoals dat dwaze idee dat je geen punten op testen meer mag geven. Geen 7/10, of 8/10 enz., want de zwakkere leerlingen kunnen minderwaardigheidscomplexen overhouden aan die viertjes en vijfjes die ze voortdurend krijgen.

Dus moet je schrijven "kan wat beter", "het is nog niet echt goed" en meer van dat soort zweverige uitspraken waarin iedereen kan lezen wat ze zelf willen.

En als je dan op het einde van het jaar een eindresultaat moet geven, hoe maak je dan het gemiddelde van "kan wat beter" en "het is nog niet echt goed"? Is dat dan "kan wat beter maar het is nog niet echt goed"?

Veel leraren maakten dan ook schemaatjes, zoals:

5 = kan wat beter

4 = het is nog niet echt goed

Bij de beoordeling van de test gaven ze een cijfer, zetten het met hun schema om in een "omschrijving", en op het einde van het jaar zetten ze het nog eens om, om een gemiddelde te kunnen berekenen, dat ze dan weer omzetten in een omschrijving.

Waarop de zwakkere leerlingen prompt te horen kregen dat ze niet mochten overgaan omdat ze onvoldoende waren, terwijl ze al het hele jaar dachten dat ze het net haalden.

 

Dat soort zweverige theorieën helpt niemand vooruit.

 

Een en al aannames.

Deel dit bericht


Link naar bericht

Haja, maar je hebt iets gezegd over taal ... in Vlaanderen! In Vlaanderen is dat altijd een steen in een kikkerpoel gooien.

Deel dit bericht


Link naar bericht
2 minutes ago, Paul_NL said:

Een en al aannames.

Dat zijn echt niet zomaar aannames. De testen liggen er niet om. En ik kan hier niet al die artikelen kopiëren die in de diverse letteren-, taal- en onderwijstijdschriften verschijnen. Of de rapporten die door de ministeries van onderwijs werden besteld.

Iets het het hoofd leren wordt ook al meewarig bekeken. Dat heeft ook al zijn gevolgen. Alleen maar omdat er vroeger malloten waren die telefoonboeken uit het hoofd leerden "om hun geheugen te trainen" (echt waar!), en leraren die dachten dat poëzie-onderwijs betekende gedichtjes uit het hoofd leren.

Er zijn nu eenmaal zaken die je moet weten.

Deel dit bericht


Link naar bericht
21 minuten geleden, Paul_NL zei:

Ik had het over Vlaams taalgebruik en/of het gebruik van Nederlandse woorden die niet of nauwelijks nog gebezigd worden.

Zoals het werkwoord bezigen?

 

Ondertussen ben ik nog steeds benieuwd welke delen uit dat Lucky Luke-album jij zo Vlaams vond.

Deel dit bericht


Link naar bericht
2 minuten geleden, Tom B zei:

Zoals het werkwoord bezigen?

 

Ondertussen ben ik nog steeds benieuwd welke delen uit dat Lucky Luke-album jij zo Vlaams vond.

Het album is de deur al lang uit, die rommel hoef ik niet in huis. Dus als je mij een exemplaar stuurt dan zal ik de stukken met rood arceren.:e002: Wellicht is het niet eens Vlaams maar wederom slecht gekozen Nederlands.

Deel dit bericht


Link naar bericht
Gast Kontiki

Zodra de bal teruggekaatst wordt, ligt het blijkbaar altijd aan de ander. 

Deel dit bericht


Link naar bericht
29 minuten geleden, Paul_NL zei:

Een en al aannames.

Wat een ouderwets taalgebruik! Een beetje populist bezigt de veel modernere term "fake news". 😂😂😂

Deel dit bericht


Link naar bericht
12 minuten geleden, Kontiki zei:

Zodra de bal teruggekaatst wordt, ligt het blijkbaar altijd aan de ander. 

Volgens mij wordt er elke keer netjes antwoord gegeven en blijft men nu dezelfde punten herhalen. Meer niet. Iets terugkaatsen (met name meerdere malen) is niet echt constructief in een discussie en laat zien dat je niet goed leest. Nu is de populatie Belgen hier volgens mij ook groter dan de Nederlanders dus ik verwacht ook niet dat men het hier überhaupt over eens gaat worden. Volgens mij zijn alle mogelijke conclusies dan ook al voorbij gekomen. 

Deel dit bericht


Link naar bericht
Gast Kontiki

Conclusies zijn er genoeg. Maar in forumdiscussies gaat het toch maar om het uiten van eigen meningen. Elkaar tegemoet komen zit er zelden in. Hoeft ook niet, intussen zijn er heel wat interessante punten gepasseerd waar we al dan niet lering uit trekken.

Deel dit bericht


Link naar bericht
4 minuten geleden, Paul_NL zei:

Nu is de populatie Belgen hier volgens mij ook groter dan de Nederlanders dus ik verwacht ook niet dat men het hier überhaupt over eens gaat worden. 

Dat er meer Belgen dan Nederlanders zijn is niet zo vreemd op een Belgische site maar de logica over het niet eens gaan worden ontgaat mij enigszins...

Deel dit bericht


Link naar bericht

Hier 1 voorbeeld wat ik online kon vinden van taalgebruik wat ik in ieder geval niet kan bestempelen als typisch Nederlands. Of dit dan Vlaams is of dat de vertaler wellicht Vlaamse roots heeft laat ik in het midden, het is ongelukkig vertaald naar mijn mening.

1.jpg.96571cb14718c3334d559fd55e68602d.jpg

 

Deel dit bericht


Link naar bericht
Gast Kontiki

Bedoel je het woord syfilitisch?

Deel dit bericht


Link naar bericht

Maak een account aan of log in om te reageren

Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten

Account aanmaken

Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!

Registreer een nieuwe account

Inloggen

Heb je reeds een account? Log hier in.

Nu inloggen

×
×
  • Nieuwe aanmaken...