TDPB Geplaatst: 2 mei 2013 Share Geplaatst: 2 mei 2013 Iedereen weet toch dat het tijdsverloop én het verouderingsproces in strips niet gelijk is aan dat in de echte wereld. Quote Link naar reactie
156 Geplaatst: 2 mei 2013 Share Geplaatst: 2 mei 2013 Eventjes in mijn arm knijpen... Neen... Ik droom niet. Quote Link naar reactie
Kool Thing Geplaatst: 2 mei 2013 Share Geplaatst: 2 mei 2013 Ach, ik dacht al ... als Sus en Wis nog 34 jaar verder gaan, dan komen ze in het vaarwater van Amoras2047. Of is het de bedoeling dat de hoofdreeks eindig is... Quote Weet je dat er haast dagelijks schoon nieuw dinges staan op www.stripspeciaalzaak.be ! Link naar reactie
Gast Kontiki Geplaatst: 2 mei 2013 Share Geplaatst: 2 mei 2013 Da's hier nu echt wel nerds-klap, hè, vind je niet, hei? Quote Link naar reactie
Yncke Geplaatst: 2 mei 2013 Share Geplaatst: 2 mei 2013 Ach, ik dacht al ... als Sus en Wis nog 34 jaar verder gaan, dan komen ze in het vaarwater van Amoras2047. Of is het de bedoeling dat de hoofdreeks eindig is... Ah, een accidentje met de teletijdmachine, en de Amoras 2047 is deel van een andere time line en ze kunnen vrolijk voortdoen met de hoofdreeks. Da's hier nu echt wel nerds-klap, hè, vind je niet, hei? 't Kon dus nog erger, ennè. Quote yncke.be Link naar reactie
devilcreator Geplaatst: 2 mei 2013 Share Geplaatst: 2 mei 2013 back to the future heeft aangetoont dat eenmaal ze in de toekomst (of het verleden) zijn ze beter daar blijven. Andere krijgen we continue fouten in de tijdslijnen Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 2 mei 2013 Share Geplaatst: 2 mei 2013 back to the future heeft aangetoont dat eenmaal ze in de toekomst (of het verleden) zijn ze beter daar blijven. Andere krijgen we continue fouten in de tijdslijnen Blijkbaar maakt dat in het S&W-universum niets uit. Hoe vaak hebben ze zich al niet drastisch gemoeid in het verleden? En nooit veranderde dat ook maar iets aan het heden. Eén van de hoofdpersonages leefde zelfs probleemloos in drie tijdsperiodes. Vreemd ook dat Wiske nog nooit de tijdsmachine heeft gebruikt om de dood van haar ouders te beletten. Quote Link naar reactie
Tom MDP Geplaatst: 2 mei 2013 Share Geplaatst: 2 mei 2013 reemd ook dat Wiske nog nooit de tijdsmachine heeft gebruikt om de dood van haar ouders te beletten. Waar staat er ergens dat de ouders dood zijn? Quote Link naar reactie
marioboon Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 En? Wie was correct in zijn voorspelling wie de makers zijn? 't Is al te vinden op FB... Quote Link naar reactie
Waldorf Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Het staat ook in de Standaard vandaag. Cambré en Legendre. Quote Remember that the life of this world is but a sport and a passtime. Link naar reactie
Kool Thing Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Bingo... Stedho was er gisteren ook al mee aan het lachen op FB. Het zoutvatje op mijn tekening is toch geen Cambré? Quote Weet je dat er haast dagelijks schoon nieuw dinges staan op www.stripspeciaalzaak.be ! Link naar reactie
marioboon Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Mis allemaal! Volgens de cover is het Willy Vandersteen zelf!! Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Waar staat er ergens dat de ouders dood zijn? Nergens. Maar waarom wordt ze dan al al die jaren opgevoegd door haar tante? Van Suske weten we natuurlijk wel dat hij wees is. Dus, vlug, Suske, neem die tijdsmachine en ga je ouders redden! Quote Link naar reactie
Yncke Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Nergens. Maar waarom wordt ze dan al al die jaren opgevoegd door haar tante? Voor 't zelfde geld is Wiske een vondeling en weet ze gewoon niet wie haar ouders zijn. (Valt ook op te lossen met de teletijdsmachine, dat wel, maar wil ze dat?) Quote yncke.be Link naar reactie
niemand Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Was de snorrende snor haar grootvader niet ? Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Mis allemaal! Volgens de cover is het Willy Vandersteen zelf!! Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Voor 't zelfde geld is Wiske een vondeling en weet ze gewoon niet wie haar ouders zijn. (Valt ook op te lossen met de teletijdsmachine, dat wel, maar wil ze dat?) Een vondeling met een oudere broer? En zou Wiske dat niet willen weten? Zij die zo nieuwsgierig is? Quote Link naar reactie
niemand Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 soit. Ik heb in geen twintig jaar nog een S&W gelezen, ik heb er ook geen meer. die uit mijn kindertijd waren kapot gelezen, en de enkele die nog in goeie staat waren heb ik weggegeven. Maar hier heeft de campagne wat mij betreft gewerkt. Ik heb zin om deze strip te lezen, en ga dat ook doen. Quote Link naar reactie
Yncke Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Een vondeling met een oudere broer? Good point. Is Rikki haar echte broer? Quote yncke.be Link naar reactie
niemand Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Rikki is haar broer. De Snor is haar grootvader. Sidonia is haar tante, en dochter van de snor. Quote Link naar reactie
Kool Thing Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Oei oei... wiske heeft borstjes. Daar zal weer heibel van komen :-) Quote Weet je dat er haast dagelijks schoon nieuw dinges staan op www.stripspeciaalzaak.be ! Link naar reactie
niemand Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Oei oei... wiske heeft borstjes. Daar zal weer heibel van komen :-) En blote schouders ! Heibel ! Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Mijn stripmakershart bloedt overigens bij het zien van dat ene prentje uit het album waarmee De Standaard hun artikel illustreert. De plaatsing van de tekstballonnen daarop is toch zo fout. Hopelijk is dit gewoon een promotieprentje en staat het niet zo in het album. Quote Link naar reactie
marioboon Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Mijn stripmakershart bloedt overigens bij het zien van dat ene prentje uit het album waarmee De Standaard hun artikel illustreert. De plaatsing van de tekstballonnen daarop is toch zo fout. s&w.jpg 't mijne ook. Ruimte genoeg daarboven zodat ze ook wat grotere tekstballonnen konden gebruiken Quote Link naar reactie
Gast Kontiki Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Jeez, jullie kunnen nogal zagen, zeg ;-) Quote Link naar reactie
Yncke Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Rikki is haar broer. De Snor is haar grootvader. Sidonia is haar tante, en dochter van de snor. Genoeg om aan te nemen dat ze toch minstens 1 van de twee ouders hoort te kennen, dus. Quote yncke.be Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Jeez, jullie kunnen nogal zagen, zeg ;-) Dat is toch de bestaansreden van fora? Quote Link naar reactie
niemand Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Mijn stripmakershart bloedt overigens bij het zien van dat ene prentje uit het album waarmee De Standaard hun artikel illustreert. De plaatsing van de tekstballonnen daarop is toch zo fout. Hopelijk is dit gewoon een promotieprentje en staat het niet zo in het album. s&w.jpg Lijkt me toch een promotie prentje. Als je de stijl vergelijkt met andere tekeningen http://suskeenwiske.ophetwww.net/albums/amoras/personages.php is het toch precies helemaal anders. En als je de tekst leest, die verwijst naar de geheimhouding rond het album (volgens mij, hé), dus ik gok op promotie. Quote Link naar reactie
Nuwanda Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Dat is toch de bestaansreden van fora? Het is zeker jouw bestaansreden, Tom Quote Link naar reactie
Gast Kontiki Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Jullie maken er iets van voor puristen, en dan nog in 't extreme. Quote Link naar reactie
Suske Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Wat is dat toch tegenwoordig met al dat Engels! Overal in de media worden te pas en te onpas Engelse woorden gebruikt waar er een perfecte Nederlandtalige versie voor bestaat (De kids...) Nu zelfs op een omslag van Suske en Wiske. Onze taal gaat echt naar de k****n! Quote Mijn collectie originelen vind je hier: http://www.comicartfans.com/GalleryDetail.asp?GCat=61986 Link naar reactie
Yncke Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Wat is dat toch tegenwoordig met al dat Engels! Overal in de media worden te pas en te onpas Engelse woorden gebruikt waar er een perfecte Nederlandtalige versie voor bestaat (De kids...) Nu zelfs op een omslag van Suske en Wiske. Onze taal gaat echt naar de k****n! So what? Als 't de target audience maar aanpreekt. Quote yncke.be Link naar reactie
Nuwanda Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 So what? Als 't de target audience maar aanpreekt. Kijk, kijk, een neologisme. Zo erg is het nu ook weer niet gesteld met onze taal Quote Link naar reactie
retep Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Tja, zullen we dan maar net als de franschen overal franse termen bedenken voor woorden als computer (lórdinateur) e-mail (courriel), podcast (baladodiffusion). Alle engelse films en tv series nasynchroniseren en de radiostations verplichten minstens 40 % nederlandstalig spul te draaien (the horror !). Quote Link naar reactie
Nuwanda Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Ik dacht al dat Legendre er voor iets tussen zat: Quote Link naar reactie
Swagman Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Ik dacht al dat Legendre er voor iets tussen zat: ook ik...... Quote Bang zijn voor de dood is hetzelfde als bang zijn om een oud en versleten kleed weg te gooien. Link naar reactie
shakeitupguy Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Wat is dat toch tegenwoordig met al dat Engels! Overal in de media worden te pas en te onpas Engelse woorden gebruikt waar er een perfecte Nederlandtalige versie voor bestaat (De kids...) Nu zelfs op een omslag van Suske en Wiske. Onze taal gaat echt naar de k****n! Amoras.jpg Oei, en die persvoorstelling is in het Antwerpse. Als dat maar goed afloopt met de N-VA die er plak zwaait en onlangs nog protesteerde tegen het gebruik van Engels op een affiche van een muziekfestival . Quote Link naar reactie
Suske Geplaatst: 3 mei 2013 Share Geplaatst: 3 mei 2013 Tja, zullen we dan maar net als de franschen overal franse termen bedenken voor woorden als computer (lórdinateur) e-mail (courriel), podcast (baladodiffusion). Alle engelse films en tv series nasynchroniseren en de radiostations verplichten minstens 40 % nederlandstalig spul te draaien (the horror !). Zo extreem heb ik het helemaal niet bedoeld. Als je aan iemand vraagt waarom hij nu Engelse woorden of uitdrukkingen gebruikt, zoals What the hell!, dan staat hij met zijn mond vol tanden. Quote Mijn collectie originelen vind je hier: http://www.comicartfans.com/GalleryDetail.asp?GCat=61986 Link naar reactie
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.