Ga naar inhoud

Per'Bat - Mijn online strip


Yncke

Recommended Posts

Hey Yncke, ken jij een onomatopee-woordenboek (liefst online)? Jij verzint je eigen onomatopees (en ik doe dat soms ook) en in je moedertaal is dat nog te doen, maar ik schrijf ook in het Engels en het Frans en dan is het soms zoeken. Ik zoek al jaren (nu en dan) een woorden boek voor onomatopees in het Engels en het Frans. De meeste die ik vond hebben geen goede zoekfunctie (als je een onomatopee kent dan vind je terug waarvoor die staat, maar meestal zoek je andersom).

 

Ik vond er eentje dat tot de betere behoort (Siren Onomatopoeia). Maar laatst bleef ik toch met twijfels zitten: een auto die maar niet wil starten, gaf ik in het Nederlands 'Reu reu reu' en ik gebruik voor het frans hetzelfde (geen Frans woordenboek gevonden), mijn Engels woordenboek omschrijft dit geluid als 'potato-potato-potato' ...

 

Daarnaast heb ik een tip voor jou: gebruik voor je arceringen een arceerlatje (als dat nog bestaat en dat de correcte benaming is, online vond ik het niet terug, maar niet elke tekenmateriaalwinkel heeft een website). Tijdens mijn opleiding (pre-computertijdperk) gebruikten we zo'n latje bij de lessen technisch tekenen (we mochten die gebruiken, ik heb er zelf nooit eentje gehad), zeer handig en zo heb je exact dezelfde spatiëring tussen de arceerlijntjes. Je kon de spatiëring en de hoek instellen.

It could be worse, it could be raining !

Link naar reactie
23 hours ago, Yan said:

Hey Yncke, ken jij een onomatopee-woordenboek (liefst online)? Jij verzint je eigen onomatopees (en ik doe dat soms ook) en in je moedertaal is dat nog te doen, maar ik schrijf ook in het Engels en het Frans en dan is het soms zoeken.

[...]

 

Ik wist zelfs niet eens dat er zo'n woordenboeken bestonden. O.o

Ja, onomatopeeën zijn soms taalgebonden ('klop klop' vs 'knock knock'), maar voor dingen als 'skritsj' of 'skreee' trek ik me daar weinig van aan zolang ik denk dat 't wel ongeveer de betekenis overbrengt in Nederlands en Engels. Ik vind 't gewoon leuk om ze zelf te verzinnen. 

Ik vind niet dat dat in regels gegoten zou moeten worden, maar iets dat eigen is aan de strip waarin ze voorkomen. Kijk maar naar die zalige geluidseffecten in Trollen van Troy...

 

TrollsDeTroy.jpg

 

23 hours ago, Yan said:

Daarnaast heb ik een tip voor jou: gebruik voor je arceringen een arceerlatje (als dat nog bestaat en dat de correcte benaming is, online vond ik het niet terug, maar niet elke tekenmateriaalwinkel heeft een website). Tijdens mijn opleiding (pre-computertijdperk) gebruikten we zo'n latje bij de lessen technisch tekenen (we mochten die gebruiken, ik heb er zelf nooit eentje gehad), zeer handig en zo heb je exact dezelfde spatiëring tussen de arceerlijntjes. Je kon de spatiëring en de hoek instellen.

 

Bedankt voor de tip. Echter, ik gebruik voor mijn arceringen de scan van een blad dat ik ooit volgearceerd heb. Ik zoek daar een stukje van dat in de lijn ligt wat ik wil, en copy paste dat. Minder werk. ;)

Ik hou wel van het niet heel technische gevoel van die arceringen, ik denk dat 't beter past bij mijn tekenstijl dan als 't een correct gespatieerd arcering zou zijn.

Link naar reactie
2 uren geleden, Yncke zei:

 

Ik wist zelfs niet eens dat er zo'n woordenboeken bestonden. O.o

Ja, onomatopeeën zijn soms taalgebonden ('klop klop' vs 'knock knock'), maar voor dingen als 'skritsj' of 'skreee' trek ik me daar weinig van aan zolang ik denk dat 't wel ongeveer de betekenis overbrengt in Nederlands en Engels. Ik vind 't gewoon leuk om ze zelf te verzinnen. 

Ik vind niet dat dat in regels gegoten zou moeten worden, maar iets dat eigen is aan de strip waarin ze voorkomen. Kijk maar naar die zalige geluidseffecten in Trollen van Troy...

 

TrollsDeTroy.jpg

 

 

Bedankt voor de tip. Echter, ik gebruik voor mijn arceringen de scan van een blad dat ik ooit volgearceerd heb. Ik zoek daar een stukje van dat in de lijn ligt wat ik wil, en copy paste dat. Minder werk. ;)

Ik hou wel van het niet heel technische gevoel van die arceringen, ik denk dat 't beter past bij mijn tekenstijl dan als 't een correct gespatieerd arcering zou zijn.

Dat is het 'm juist, in het Nederlands kan je ze zelf verzinnen, in een andere taal niet 🤨.

 

 

 

It could be worse, it could be raining !

Link naar reactie
3 uren geleden, dirk (monsieur toupet) zei:

In een andere taal ook als je genoeg taalgevoel hebt. Als anderstalige is dat natuurlijk niet evident.

De stap van 'kukeleku' naar 'cocorico' lijkt me onmogelijk, en zo zijn er nog vele. Nee, ik ben op zoek naar een praktisch woordenboek van onomatopeeën (zowel Frans als Engels)

It could be worse, it could be raining !

Link naar reactie

Ik vind het leuk de stijlen van andere tekenaars door te nemen , want daar leer ik van! 

Zwart wit inderdaad , is dat oostindische inkt ? want het lijkt heel veel inkt te verbruiken ...of is dit computergetekend ? Ik dacht dat je daar ergens wel eens iets over zei. 

Gewoon nieuwsgierig , ik ben zelf geheel niet handig met computertechnisch tekenen (ook al word dat meer de tegenwoordige tijd ) 

Toevallig verbruik ik een 36 delige set van potloden van ongeveer 130 euro en veel olie , heel veel olie om een zo egaal mogelijk ingekleurd vlak te verkrijgen. Overigens ben ik dan nog heel slordig.

 

Oostindische inkt daarentegen , kom je dat nog tegen ? 

 

 

Link naar reactie
1 hour ago, CBP2 said:

 

Zwart wit inderdaad , is dat oostindische inkt ? want het lijkt heel veel inkt te verbruiken ...of is dit computergetekend ? Ik dacht dat je daar ergens wel eens iets over zei. 

Gewoon nieuwsgierig , ik ben zelf geheel niet handig met computertechnisch tekenen (ook al word dat meer de tegenwoordige tijd )

 

Grote vlakken zoals de achtergrond in paneel 1 en 2 heb ik er digitaal op gezet. (Vooral omdat ik ook niet heel zeker was of 't ging werken.)

 

De rest is met een Pentel brush pen gedaan. Ik gok dat dat oostindische inkt is, maar heb 't nooit gecheckt. 't Is in ieder geval aangename lekker zwarte inkt. :)De vullingen gaan er inderdaad wat rapper door voor deze scenes in vergelijking met de voorgaande, maar dat valt wel mee, vind ik.

 

Link naar reactie

Pentelbrush voor de tekeningen. Ik ga dat eens opzoeken. 

Ik zag je al met zo'n halfronde penpunt met opening in het midden lijntjes maken dik en dun :).. Leek me lastig werken. Op de cursus werd dat eens als optie getoond. Ik had ze zelfs als kleuren inkt potjes gehaald, maar al die vlakken zag ik me niet doen ermee. Vandaar mijn 0.5 mm fineliner. Maar dit ziet er in ieder geval prima uit!

Ga zo door 

Link naar reactie
On 2/25/2022 at 2:30 PM, Daan said:

Dat is zeker geen oostindische inkt... Dat kan ook niet met zo'n pen aangezien het 'kwastje' soepel moet blijven en oostindische inkt altijd op zal drogen... Deze inkt is wat vloeibaarder en net niet volledig zwart.

Kijk eens aan, weer wat bijgeleerd. Bedankt, @Daan! :)

(Ik heb geen kunstopleiding gevolgd, ik ken dan ook niet veel van traditionele media...)

Link naar reactie
8 uren geleden, dirk (monsieur toupet) zei:

Ik moest het even herlezen om de actie te snappen. Het kan gewoon aan het lezen in korte episodes liggen, en is het bij een vloeiende lectuur duidelijk. Het is in ieder geval niet eenvoudig om dit in strip en in zwart wit (zonder rood) weer te geven. Wel heel filmisch.

 

Wel, ik had ook gedacht eerst dat die "splits" - "splotsjes" haar eigen stappen waren. Het feit dat ze achtervolgd werd door een onzichtbaar monster was me niet 100% duidelijk. Ook omdat ik wat rap over die kaders met voetsporen had gelezen. Toen ik de laatste paar afleveringen eens na elkaar las, was het uiteraard wel duidelijk. Niet evident, iets in een strip in beeld brengen dat onzichtbaar is. Dat lukt beter in een film. Maar op zich wel geslaagd en zeker origineel.

 

'If you can't be a good example, you'll just have to be a horrible warning' - Find me on Facebook

 

Link naar reactie

Thanks, allemaal. :)

 

On 3/9/2022 at 11:09 PM, cinco said:

@Yncke Hoeveel delen zullen het uiteindelijk worden?

 

Als het verhaal niet met mij op de loop gaat, zou deel zes het einde moeten zijn.

 

On 3/10/2022 at 4:00 PM, Kristof Berte said:

 

Wel, ik had ook gedacht eerst dat die "splits" - "splotsjes" haar eigen stappen waren. Het feit dat ze achtervolgd werd door een onzichtbaar monster was me niet 100% duidelijk.

 

Ik denk dat 't ook niet helpt dat de 'splits'jes zo klein zijn op 't scherm dat 't verschil met de 'splots'jes niet heel duidelijk is. Hopelijk beter op papier. :)

 

 

 

473.jpg

Link naar reactie

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Reageer op dit topic

×   Je hebt inhoud geplakt welke opmaak bevat.   Herstel opmaak

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Laden...
×
×
  • Nieuwe aanmaken...