Ga naar inhoud

Suske En Wiske


acor

Recommended Posts

Ik word een beetje moe van al die 'themanummers'. Lambiek Plastiek, De Drijvende Dokters, De Verloren van Eyck, Team Krimson...het zijn er nu wel even genoeg hoor...

Moet wel zeggen dat de albums waarin S&W naar dit tijdperk reizen altijd wel interessant en op zich goed zijn. Dus ik laat me verrassen...maar mijn verwachtingen liggen niet al te hoog

 

...

 

En waarom moet dat embleem zo 'groot'. het is als een dorn in mijn oog. Het is net een afprijs sticker. Zet dat dan gewoon aan de binnenkant. Menig klant in de boekwinkel zal er toch wel inbladderen...

Link naar reactie
9 uren geleden, cinco zei:

Zit ze nog altijd met die vest en die sjaal binnenshuis?

Ik zie nog altijd niet het frisse en het moderne in die kledijkeuze.

Eerder iets voor een omaatje van vroeger dat in de winter bij de warme stoof zit.
98542644_Screenshot2022-09-07at09-31-06Suske-en-Wiske-364-2.jpg(JPEG-afbeelding11291600pixels).thumb.png.0c5a061928f8ffc241361918a2fdc628.png

 

 

 

Gelukkig kunnen de klein mannen nu van Cowboy en Native American spelen...  Gedaan met de Kobois en Dindianen  ;)

 

En ja, die nek van Jerommeke is de Hulk waardig... Marvel is everywhere :)

 

Link naar reactie
  • 2 weeks later...

Vandaag ontdekt dat "Bob et Bobbette" een courante Franse uitdrukking is. Ik las het net in "Le Journal de Gand" van Jean Ray, geschreven begin de jaren 1920. Het betekent zoiets als "alle normale jongens en meisjes", dus iets als "Janneke en Mieke". Nochtans heeft WV dat niet specifiek bedoelt met "Suske & Wiske". Of heeft het die betekenis in het Antwerps van 1940-50?

Link naar reactie
15 uren geleden, Peter Motte zei:

 Of heeft het die betekenis in het Antwerps van 1940-50?

 

In de Antwerpse volksmond zijn het populaire bijnamen voor François en Louise.
Vroeger gebeurde het (zeer) vaak dat kinderen een chiquere voornaam kregen, maar dat die werd afgekort of vervlaamsd in het dagelijks gebruik. Niet zelden was de naam op de identiteitskaart er ook gekomen omdat de ambtenaar druk zette. Een naam moest immers "goedgekeurd" worden, mocht niet te gek of te vreemd zijn, "katholiek" genoeg etc.

François of Franciscus werd dan Sus, Suske, Cis, zelfs Sooi.

Louise of Louisa werd dan vaak Wiske
Mijn grootvader had Lodewijk op zijn ID staan, maar iedereen noemde hem Lowie.

Link naar reactie
5 uren geleden, cinco zei:

 

Waarom liet hij de kans schieten om als een echte Lodewijk met een monocle en een hoge hoed over het voetpad te schrijden?

Twee redenen denk ik: om te beginnen noemde iedereen hem Lowie, en als bakkersknecht die vooral 's nachts leefde had hij noch de centen noch de gelegenheid om met een monocle en een hoge hoed rond te paraderen.

Link naar reactie
Op 23/9/2022 om 21:20, Peter Motte zei:

Vandaag ontdekt dat "Bob et Bobbette" een courante Franse uitdrukking is. Ik las het net in "Le Journal de Gand" van Jean Ray, geschreven begin de jaren 1920. Het betekent zoiets als "alle normale jongens en meisjes", dus iets als "Janneke en Mieke". Nochtans heeft WV dat niet specifiek bedoelt met "Suske & Wiske". Of heeft het die betekenis in het Antwerps van 1940-50?

Je zou moeten weten dat veel namen in vertalingen willekeurig gekozen worden en zelden iets te maken hebben met de originele namen. De vertaler zal Bob & Bobette gewoon een leuke namen gevonden hebben voor een jongen/meisje stripkoppel. Anders had hij er wel Francois et Louise van gemaakt.

Link naar reactie
1 uur terug, cinco zei:

 

Gaan ze het toch in de blauwe reeks pushen?

Welke cover moeten ze een album dat getekend is in de Blauwe reeks stijl anders geven?

(officieel bestaat er eigenlijk niet zoiets als 'de blauwe reeks'. Die albums zijn al eeuwen in de gewone reeks opgenomen. )

Link naar reactie
1 uur terug, TDPB zei:

Maar de hommage lijn geeft geen aparte layout.

 

 

Al hebben ze wel een poging gedaan om dat in het leven te roepen.

 

afbeelding.png.d7779a91d70cf272bc8070448adb8a7d.pngafbeelding.png.7aca5d599d535a137a100723090c493a.png

 

966302251_Screenshot2022-10-03at20-27-01SuskeenWiskedoor...3Dekwakkelendekwakzalver-stripinfo_be.png.efbae1f8419d9c978ec71c4fdff40096.png

 

1852045792_Screenshot2022-10-03at20-23-19SuskeenWiskedoor...1Cromimi-stripinfo_be.png.ea86c90b8f69c1cb89a8709350501fa1.png

 

 1142675022_Screenshot2022-10-03at20-25-31SuskeenWiskedoor...2Boemerang-stripinfo_be.png.68cd5cde3eb6a3c5eb47c046681c5325.png

 

Er is wel min of meer consistentie betreffende het lettertype van de reekstitel bij die hommages. (enkele albums uitgezonderd)

 

 

Link naar reactie

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Reageer op dit topic

×   Je hebt inhoud geplakt welke opmaak bevat.   Herstel opmaak

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Laden...
×
×
  • Nieuwe aanmaken...