Jump to content

Stripfeest Brussel 14 tot en met 16 september 2018


Veto

Recommended Posts

On 8/31/2018 at 1:13 PM, Guilty Pleasure said:

mooi idee om te gaan voor dat soort activiteiten.

Tekeningen doen is echter lastiger:

veel lange rijen, soms al uren eerder afgesloten, voornamelijk Frans, soms dure aankoop nodig.

Bijvoorbeeld JIM alleen bij aankoop dure speciale Franse uitgave

Bij Jim kon je nochtans bij zijn Franstalige uitgeverij Bamboo aanschuiven met een normale Jim uitgave van iets van 20€ die je aan hun stand kocht.

 

Super weekend gehad. Veel gewacht maar toch met heel mooie toppers (paar keer Jim, Theo, Leo, Varanda, Stalner, Giardino, Jean Anthony, Mikael) naar huis kunnen gaan. Nog nooit zoveel Nederlands horen praten trouwens en zodoende veel met de een en de andere gepraat.

Link to comment
9 uren geleden, shakeitupguy zei:

Bij Jim kon je nochtans bij zijn Franstalige uitgeverij Bamboo aanschuiven maar een normale Jim uitgave van iets van 20€ die je aan hun stond kocht.

 

Super weekend gehad. Veel gewacht maar toch met heel mooie toppers (paar keer Jim, Theo, Leo, Varanda, Stalner, Giardiino, Jean Anthony, Miikael) naar huis kunnen gaan. Nog nooit zoveel Nederlands horen praten trouwens en zodoende veel met de een en de andere gepraat.

Juist, Jim stond eerst alleen bij FZ aangekondigd en dit was in elk geval beter.

Blijft spijtig dat een dubbele aankoop nodig is voor Vlamingen en Nederlanders.

Zaterdag was plezierig met o.a Homs.

 

Link to comment
19 uren geleden, Werner zei:

Zo lang dat systeem in stand word gehouden zet ik geen voet in Brussel.

Ik weet niet of het een systeem is, maar je moet gewoon een aankoop doen en ze verkopen geen Nederlandse boeken.

Daar kunnen we moeilijk over doen, maar in Breda verkopen we geen Franse boeken, in Stuttgart geen Spaanse boeken.......

Het is nu eenmaal een franstalig festival en misschien is dat ook de reden dat er zo vreselijk veel tekenaars komen.   

Link to comment
8 minutes ago, Lecram said:

Ik weet niet of het een systeem is, maar je moet gewoon een aankoop doen en ze verkopen geen Nederlandse boeken.

Daar kunnen we moeilijk over doen, maar in Breda verkopen we geen Franse boeken, in Stuttgart geen Spaanse boeken.......

Het is nu eenmaal een franstalig festival en misschien is dat ook de reden dat er zo vreselijk veel tekenaars komen.   

Gelukkig doen we op FACTS de moeite om ook Franstaligen Franse strips te laten aanschaffen.  😎

 

Eingelijk is het heel simpel op het Brussels stripfeest : Franstalige uitgeverijen verkopen Franstalige strips en Nederlandstalige uitgeverijen Nederlandstalige strips. Lijkt me ook heel logisch.

Op de Lucca stand kon je er ook maar Italiaanse strips vinden.

 

Link to comment
1 minuut geleden, Werner zei:

Fout. Het is een Brussels festival. Brussel is officieel tweetalig. Brussel is de hoofdstad van een land waar de meerderheid Nederlandstalig is.

Dupuis, Dargaud, Lombard, Casterman, Glénat, Paquet, etc zijn puur franstalig. Voor vertalingen moet je naar Ballon Media waar ook wat tekenaars zaten. Dat is gewoonweg de realiteit.

 

 

 

Link to comment
2 minuten geleden, Werner zei:

Fout. Het is een Brussels festival. Brussel is officieel tweetalig. Brussel is de hoofdstad van een land waar de meerderheid Nederlandstalig is.

In Brussel praten de mensen Frans, het festival is niet tweetalig helaas. Verkopen ze op Vlaamse beurzen dan wel Franse strips of op Waalse beurzen Nederlandstalige strips?

Ik ben het met je eens dat het prachtig zou zijn om naast Franse albums van de aanwezige tekenaars ook Nederlandstalige albums te verkopen, maar dat zal logistiek misschien heel moeizaam zijn.......het is niet anders. Maar ook qua tekenaars is het volledig Franstalig gericht en dat levert een geweldige lijst op.

Dus ik zie de verplichte aankoop maar als de prijs voor een ticket en er waren ook best veel stands/tekenaars waar je zonder Franse aankoop mocht aanschuiven.  

Link to comment
54 minuten geleden, shakeitupguy zei:

Gelukkig doen we op FACTS de moeite om ook Franstaligen Franse strips te laten aanschaffen.  😎

 

Eingelijk is het heel simpel op het Brussels stripfeest : Franstalige uitgeverijen verkopen Franstalige strips en Nederlandstalige uitgeverijen Nederlandstalige strips. Lijkt me ook heel logisch.

Op de Lucca stand kon je er ook maar Italiaanse strips vinden.

 

Het enige verschil is wel dat er op de Nederlandse strips ook Dargaud, Casterman, Dupuis, Glénat of Le Lombard staat, maar dat je die niet mag of kan kopen voor een signeerticket. 

"Voor wie wacht, komt alles steeds te laat"

Link to comment
1 uur terug, Lecram zei:

In Brussel praten de mensen Frans, het festival is niet tweetalig helaas. Verkopen ze op Vlaamse beurzen dan wel Franse strips of op Waalse beurzen Nederlandstalige strips?

Ik ben het met je eens dat het prachtig zou zijn om naast Franse albums van de aanwezige tekenaars ook Nederlandstalige albums te verkopen, maar dat zal logistiek misschien heel moeizaam zijn.......het is niet anders. Maar ook qua tekenaars is het volledig Franstalig gericht en dat levert een geweldige lijst op.

Dus ik zie de verplichte aankoop maar als de prijs voor een ticket en er waren ook best veel stands/tekenaars waar je zonder Franse aankoop mocht aanschuiven.  

 

Bij welke standen/tekenaars was er geen aankoopverplichting?

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...








×
×
  • Create New...