Ga naar inhoud

Blake en Mortimer


sanderg

Recommended Posts

Bron : www.stripspeciaalzaak.be

 

Dit is een wel héél uitzonderlijke én prijzige luxe van Blake en Mortimer. De oplage bedraagt welgeteld één handgemaakt exemplaar en moet 5.000 euro kosten. Het gaat om een unieke Franstalige uitvoering van het Blake en Mortimer-avontuur De Laatste Zwaardvis door Peter van Dongen, Teun Berserik en Jean Van Hamme. Formaat: 43 x 58 centimeter, dus bijna dubbel zo groot als een gewoon album. Gedrukt met pigmentinkt (watervast en verkleurvrij) op 100% katoenpapier. Na de aankoop wordt er een confidentieel dossier opgemaakt. Wie hiervoor is geïnteresseerd, moet zich inschrijven. Daarna beslist een lottrekking wie het mag kopen. Er komt dan nog een verzendkost bij van 99 euro voor inwoners in Frankrijk en België. Voor wie verder woont, zal meer moeten ophoesten, maar daar klaagt iemand die al 5.000 euro kan betalen voor een luxe dan wellicht niet over.

 

blake en mortimer.png

Link naar reactie
  • 2 months later...

Deze week verschijnt het nieuwe album van Blake en Mortimer. De cover laat weer een zwaardvis zien die, hoe kan het ook anders, uit de Thames naast de Tower tevoorschijn komt. Het lijkt me een cliché dat vergelijkbaar is met films waarin buitenaardse wezens altijd landen in de Verenigde Staten.

 

867544947_DelaatsteZwaardvis.thumb.jpg.061d1a6da0e7fd4808d678a14d91593d.jpg

 

De Franse cover geeft een verrassender beeld. Een beeld, enigszins Kuifje-achtig (Zwarte goud -woestijn - open oranje wagen - stofwolken) dat vragen en nieuwsgierigheid oproept. Stilletjes hoop ik dat de cover toch dezelfde is als de Franse.

 

Link naar reactie

Geef mij maar dat met de zwaardvis.

Overigens is de zwaardvis in Londen niet onlogisch. Het is een heel andere categorie dan aliens die telkens in New-York of Wahsington opduiken.

Dat aliens in AMERIKAANSE films in AMERIKA opduiken, vind ik ook niet zo gek.

Zie jij Amerikanen al films maken waarin de aliens opduiken in bijv. India? (ach je: Close Encounters of the Third Kind).

Of Belgen die hun held naar Tibet sturen? (ach ja...)

Maar, alles, dat in films uit de VS de aliens opduiken in de VS is gewoon omdat die films voor de VS zijn gemaakt, niet voor ons.

Link naar reactie
3 uren geleden, hemweg zei:

Deze week verschijnt het nieuwe album van Blake en Mortimer. De cover laat weer een zwaardvis zien die, hoe kan het ook anders, uit de Thames naast de Tower tevoorschijn komt. Het lijkt me een cliché dat vergelijkbaar is met films waarin buitenaardse wezens altijd landen in de Verenigde Staten.

 

867544947_DelaatsteZwaardvis.thumb.jpg.061d1a6da0e7fd4808d678a14d91593d.jpg

 

De Franse cover geeft een verrassender beeld. Een beeld, enigszins Kuifje-achtig (Zwarte goud -woestijn - open oranje wagen - stofwolken) dat vragen en nieuwsgierigheid oproept. Stilletjes hoop ik dat de cover toch dezelfde is als de Franse.

 

Die Franstalige cover is voor een speciale editie. De reguliere is dezelfde zwaardvis in Londen.

Link naar reactie
6 minuten geleden, cinco zei:

Ze werken wel lang aan die albums.

Van 8 uur in Berlijn (Aubin/Fromental/Bocquet) bestaan er al previews sinds 2019.

 

afbeelding.thumb.png.01758c5f8e0f2954162cc810058e5c05.png

 

 

Hier kijk ik erg naar uit! De insteek van Berlijn (een voorname twistappel in de koude oorlog) spreekt me erg aan... 
Hopelijk is het in de sfeer van Het Voronov complot- dat was ook een uitstekend album vond ik! Jammer eigenlijk dat die koude oorlog troef niet nog wat verder wordt gespeeld in de overige delen.

Link naar reactie

Ik heb zojuist de twee delen van De Vallei der Onsterfelijken herlezen en het viel me op dat de vertaler van het tweede deel, BOOM!, Wingene, andere keuzes maakte in vertalen van namen dan de vertaler van het eerste deel: Van der Heide Produkties... Toch slordig, zo heeft BOOM de cameo van Govert Suurbier niet door gehad en laat zijn naam opeens 'onvertaald' "vader Odilon" (pag 24 - kader 11 - ballon 2). Waarom is er opeens van vertaler gewisseld?

Link naar reactie

Heel terechte opmerking. Frits van der Heide is begin 2018 gestopt. Sindsdien neem ik een paar titels van Dargaud over. Zo is me het tweede deel van deze B&M toevertrouwd.

Toen ik aan de vertaling begon heb ik bij Dargaud de vertaling van Frits opgevraagd. En daarin stond nog 'Vader Odilon' vermeld. Die naam heb ik aangehouden. Het album van deel 1 zag ik pas nadat deel 2 al naar de drukker was. De correcties zijn intussen doorgegeven. De naam wordt bij de volgende herdruk gecorrigeerd.

Link naar reactie
4 uren geleden, cinco zei:

Als ze die tekst toch wat groter maken in plaats van zulke joekels van witspaties er rondom heen te laten.

 

Ik wou er niets over zeggen, maar dat stoorde me inderdaad ook. De letters zijn immens klein. En als je dan ziet dat ze in zowat iedere tekstballon nog zoveel ruimte over hebben...

 

Maar verder wel een goed album. Ik zag zelf

Spoiler

de komst van Olrik niet aankomen (ook al doet hij in ieder album mee) .

 

Link naar reactie
  • 2 weeks later...

Net de laatste B&M gelezen. Leuk verhaal maar enkele dingen beginnen mij toch te storen aan de laatste albums. Het eeuwige opdraven van Olrik (kom toch eens met iets nieuws af) en de chronologie die alle kanten opspringt. Voorheen las je "Het geheim van de zwaardvis" waarbij Olrik stierf en vervolgens "Het geheim van de grote piramide" waar hij bij verrassing toch nog bleek te leven. Intussen hebben ze daar al "De vallei der onsterfelijken" en "De laatste zwaardvis" tussen gegooid. Telkens doet Olrik mee. Weg dus verrassing in "Het geheim van de grote piramide". Als je dat verhaal nu opnieuw leest heb je zoiets van, jullie wisten toch al dat hij niet overleden was in Lhasa?! Verhalen er achteraf tussen gooien en dezelfde mensen gebruiken is heel moeilijk en,  wat mij betreft, hier dus mislukt. De Rode Ridder was op een gegeven moment ook zo'n chronologische soep geworden.

Link naar reactie
2 uren geleden, Lamme Goedzak zei:

Straks komen ze nog af met de spin-off de avonturen van Olrik, de man die niet sterven wil

Schurken en helden die maar niet dood willen gaan. Dit gebeurt toch met vele reeksen: De werelden van Thorgal, Jonge jaren van Blueberry, Robbedoes door... Alex senator en Storm. Daarnaast Asterix, Lucky Luke, Lefranc, Rik Ringers, Clifton,  de nieuwe avonturen van Roodbaard en Ravian. Soms succesvol, vaak niet de moeite waard. Is het nostalgie, veiligheid of commercie. Kunnen deze getalenteerde stripmakers niet beter hun eigen strips maken?

Link naar reactie
2 hours ago, cinco said:

 

Hier is dat fragment uit dat artikel:

 

bron: https://www.stripspeciaalzaak.be/stripnieuws/75-jaar-blake-en-mortimer

Hoofdfiguur ok maar toch niet in elk album Blake en Mortimer tegen Olrik. Kan het nog saaier en voorspelbaarder? Stel je voor dat in elk Suske en Wiske album ze het tegen Krimson zouden moeten opnemen. En laat ze dan op zijn minst eens wat later plaatsvinden met een originele insteek ipv altijd maar verhalen ergens tussenin te gooien en bestaande thema's te herkauwen. Deze reeks begint echt te vallen onder: alle verhalen zijn al verteld, enkel de verteller verandert.

Link naar reactie
5 uren geleden, hemweg zei:

Schurken en helden die maar niet dood willen gaan. Dit gebeurt toch met vele reeksen: De werelden van Thorgal, Jonge jaren van Blueberry, Robbedoes door... Alex senator en Storm. Daarnaast Asterix, Lucky Luke, Lefranc, Rik Ringers, Clifton,  de nieuwe avonturen van Roodbaard en Ravian. Soms succesvol, vaak niet de moeite waard. Is het nostalgie, veiligheid of commercie. Kunnen deze getalenteerde stripmakers niet beter hun eigen strips maken?

Ze maken hun eigen strips. Het is alleen niet met personages die ze zelf verzonnen hebben.

Link naar reactie
On 1/2/2022 at 6:45 PM, TDPB said:

Dat hij meedeed was geen verrassing, maar wel hoe en waar hij opdook (ook al was dat gewoon een variatie op eerdere verhalen).

 

Het echte verrassende is dat B&M iedere keer weer niet in staat zijn om Olrik in vermomming te herkennen, ook al komt hij zo ongeveer ieder album terug. 

Als hij z'n brood niet meer als stripschurk kan verdienen, kan hij in ieder geval direct aan de slag als stemacteur.

Link naar reactie

Die mens spendeert in ieder geval een groot deel van zijn leven undercover. Telkens weer weken, maanden als iemand anders leven, ook al misluk je iedere keer in je opzet, je moet dat maar doen. Chapeau voor zijn doorzettingsvermogen.

(alhoewel het onbegrijpelijk is dat hij zijn snor niet afscheert. Dat zou veel handiger zijn voor zijn vermommingen).

Link naar reactie

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Reageer op dit topic

×   Je hebt inhoud geplakt welke opmaak bevat.   Herstel opmaak

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Laden...
×
×
  • Nieuwe aanmaken...