Jump to content

vergeten stripfiguren


cinco

Recommended Posts

Op 21/5/2020 om 14:23, Hardcover zei:

Die Paape kopieerde in zijn beginperiode Victor Hubinon trouwens.

 

Bert Bus keek dan weer heel goed naar Amerikaanse striptekenaars. Burne Hogarth onder andere. Toch als het op decor aankwam.

 

afbeelding.thumb.png.49c5a4b5aaa0b3f808f90e3a3ab7c18b.png

Link to comment
  • 4 weeks later...

Op zaterdag, je kunt er de klok op gelijk zetten, komt Fred,professor in de strips altijd even langs in de winkel.

Gister had hij dit alleraardigst boekje bij hem over de geschiedenis van het blad Pif, helaas in het Frans dus

niet echt leesbaar voor mij.

image.png.3370b863c2d2a867cddf84cd883f6b68.png

 

Jean Tabary tekende hier Corinne er Jeannot, blijkbaar ook uitgebracht in het Nederlands als Jantje en Carina.

 

 

image.png.661b1f1f7bfe7117307f296f5b985a80.png

image.thumb.png.1951c0797f49614f2dc9a775477db427.png

 

Link to comment

Nog twee vergeten stripfiguren van onze eigenste Marc Sleen: "Stropke en Flopke". Er verschenen een zestal delen en nadien nog eentje onder de titel "De Avonturen van Stropke". De uitgeverij Adhemar gaf ze allemaal heruit. Op de foto zie je een auteursexemplaar HC waarvan tien genummerde exemplaren werden uitgegeven. Noot: bij mijn weten is er voor het moment maar één originele tekenstrook van al deze strips bekend... Als je die hebt 😉 

WIN_20200709_18_05_18_Pro.jpg

Link to comment
5 uren geleden, Bertiepepper zei:

Kunnen we deze meesterwerkjes ook als bijna vergeten beschouwen... Nonkel Zigomar, Snoe en Snolleke... met zo'n namen beperk je je toch meteen tot de Vlaamse markt? Of werden ze ook vertaald in het Frans?

WIN_20200709_13_13_05_Pro.jpg

Ze verschenen ook in een Franstalige krant en later ook in album. Ik weet niet meer juist welk verhaal maar een stuk werd zelfs opnieuw getekend om iets over de ijzertoren te vervangen met iets minder aanstootgevend voor het Franstalige publiek.

 

https://www.bedetheque.com/serie-4737-BD-Oncle-Zigomar-Les-aventures-d.html

Link to comment
12 minuten geleden, Bonte zei:

Ze verschenen ook in een Franstalige krant en later ook in album. Ik weet niet meer juist welk verhaal maar een stuk werd zelfs opnieuw getekend om iets over de ijzertoren te vervangen met iets minder aanstootgevend voor het Franstalige publiek.

 

https://www.bedetheque.com/serie-4737-BD-Oncle-Zigomar-Les-aventures-d.html

Mooi zeg bedankt! Maar ik neem dus aan dat de Vlaamse versies eerst waren en daarna de Franstalige versie?

Link to comment
9 minuten geleden, Bertiepepper zei:

Mooi zeg bedankt! Maar ik neem dus aan dat de Vlaamse versies eerst waren en daarna de Franstalige versie?

Ze verschenen ongeveer samen in de krant maar de Nederlandse inderdaad het eerst in album, de Franstalige versies pas in de jaren '70. Het is maar met de uitgaven van BD-Must dat ze volledig in album zijn verschenen.

 

https://www.lastdodo.nl/catalogus/strips/series-helden/10388-nonkel-zigomar-snoe-en-snolleke

Link to comment
7 uren geleden, linthout zei:

 Ik had een abonnement maar herinner mij die bijlage niet...

De laatste zending voor abonnees omvatte het laatste nummer van Brabant Strip Magazine (212), het laatste nummer van P@per (36) en het extra "Dossier Zigomar" (zelfde formaat en lay-out als de andere nummers van het tijdschrift).

490808623_Zigomar1.thumb.jpg.1a58cd44473efc94661ba558ff78be4b.jpg390847632_Zigomar2.thumb.jpg.5c9cd858cbf2209f23eb3a8e4037f4a8.jpg

a thing of beauty is a joy forever (John Keats 1795-1821)

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...