Ga naar inhoud

Boekentopic


Recommended Posts

  • 4 weeks later...
  • 3 weeks later...
  • 3 months later...
  • 4 weeks later...

Enige tijd geleden verscheen er een stripversie van Malpertuis van Jean Ray.

Nu is er ook een Nederlandse vertaling.

 

Het verhaal: Er werden een aanzienlijk aantal oude manuscripten gestolen uit een klooster. De dief  probeert er een chronologie in te vinden, wat hem maar gedeeltelijk lukt. Daarin ontdekt hij dat een steenrijke avonturier een aantal bizarre bewoners in Malpertuis heeft samengebracht: een sinistere taxidermist, een geile stadsambtenaar, een gek geworden verfwinkelier, drie vreemde oude vrijsters, een knappe jonge vrouw met vurige groene ogen en vlammende haardos, een wanstaltige krachtpatser, een gulzige geestelijke, …  
Terwijl iets of iemand steeds opnieuw de lichten dooft, volgen onverklaarbare maar gruwelijke feiten elkaar op, en verdwijnen de inwoners één voor één…

 

 

Walter Pauli in Knack: Zijn Malpertuis wordt wereldwijd erkend als een klassieker.
Geert Vandamme, auteur van de biografie van Jean Ray: Hij was een meester in het creëren van sfeer en het oproepen van spanning. Van weinig schrijvers gaat zo’n sterke vertelkracht uit.
Geert Neyt in De Gentenaar: Hij was een macaber meester­verteller die door de Franse literatuurkenners op handen wordt gedragen

 

Nu verkrijgbaar in de boekhandel
prijs 24 euro / ISBN  97-8-946407-0569 / Soft cover 14 x 20 cm, 320 pp. (zie uittreksel op www.poespaproducties.be)
of via de uitgever info@poespaproducties.be
 

 

Een getrouwe vertaling

Met de nieuwe uitgave werd gepoogd om de schrijfstijl van Jean Ray zo dicht mogelijk te eerbiedigen en te benaderen. Daarom werd geopteerd voor het “vlaams-nederlands”, de taal waarin Louis Paul Boon onder meer zijn Kapellekensbaan en Hugo Claus Het Verdriet van België schreven, maar ook de actuele schrijvers zoals Jeroen Olyslaegers met Wildevrouw. Het is de taal van Jean Ray/John Flanders die, met zijn typisch Vlaamse woorden en uitdrukkingen, aan dit boek zijn grote authenticiteit verleent. De vertaling uit het Frans werd aldus met uiterste zorg gerealiseerd door Jean Ray-kenners en deskundigen. 

Malpertuis kwam reeds in 1971 in handen van de Vlaamse lezers, in een vertaling van Hubert Lampo. Men moet echter vaststellen dat de magisch-realistische romanschrijver al te duidelijk zijn eigen stijl en woordenschat heeft opgedrongen en het typische van Jean Ray heeft opgeofferd aan wat uiteindelijk soms meer een bewerking dan een vertaling is geworden. Eveneens in 1971 werd de roman verfilmd door Harry Kümel, met Orson Welles en Susan Hampshire in de hoofdrollen, en vertegenwoordigde België op het Festival van Cannes. 

 

Een uitdaging voor een kleine uitgeverij

Geen enkele grote uitgeverij had de zin of de moed om Malpertuis uit te geven. Redenen hiervoor waren legio: "Ik ben fan van Jean Ray maar durf een vertaling van zijn werk vandaag niet aan" - "We kiezen voor uitgaven die met zekerheid zullen verkopen" - "We willen verkoopcijfers halen" – en zo meer.

 

Malpertuis_cover_HERO.jpg

Link naar reactie
  • 2 weeks later...
  • 1 month later...
  • 3 weeks later...

Een foto van de prachtige bibliotheek van Barcelona moet op de blog Andreas, striptekenaar de pil vergulden dat de leesuitdaging van Ezzulia in juni is gestrand op 14 boeken, waardoor de uitdaging van 15 boeken niet is gehaald.

De gelezen boeken vind je hier.

De nieuwe uitdaging vind je hier.

Inschrijven en deelname is gratis. Ik ben benieuwd naar jullie keuze. Vermeld ze op het forum.

Of hier.

Dat mag natuurlijk ook.

Dat is ten slotte niet verboden. 😊

Link naar reactie
2 uren geleden, Willem zei:

Vandaag de Dwergen deel 6 van Markus Heitz uitgelezen.

Eindelijk na 8 jaar een nieuwe deel.

Helaas is het deel 1 van.....

sjips.

Hoop dat ik niet weer 8 jaar moet wachten.

https://www.bol.com/be/nl/p/de-dwergen-7-de-terugkeer-van-de-dwergen-2/9300000082694581/?bltgh=pAcQgJkRcKi1k1TABupFDw.2_14.24.ProductTitle

"I wanna see the Frontier before it's gone" - John Dunbar - Dances with Wolves

 

DvDkes

Link naar reactie
  • 2 weeks later...
  • 3 weeks later...

 

In juli haalden de lezers van Ezzulia net op het nipperte 15 boeken.

De volledige lijst vind je hier:

http://www.ezzulia.nl/forum/viewtopic.php?f=217&t=15046#p757018

 

Maar nu is er een nieuwe uitdaging, en deze keer mag ik ze organiseren.

De opdracht van deze maand vind je hier:

http://www.ezzulia.nl/forum/viewtopic.php?f=217&t=15080#p757958

 

Ik hoop dat jullie allemaal geïnspireerd worden.

Link naar reactie
On 8/2/2022 at 8:58 AM, Waldorf said:

In Noorwegen kocht ik een Engelse editie van Good Omens van Pratchett en Gaiman. Ik had het hier waarschijnlijk goedkoper kunnen vinden, maar ik zie het als een souvenir.

die heb ik in de NL-versie. Ligt nu bij nog 60+ andere boeken in mijn booknook die ik moet lezen :)

Ondertussen vreet ik me door de ene na de andere Jack Reacher. Verslavende serie.

The Sisterhood: [CCO] comic book series (creator, writer) ComicsForSinners [EIC] comic news website Boom Art Department: [CEO] Art Agency, Editor

 

 

Link naar reactie
18 hours ago, Peter Motte said:

Daarzo, amateurtje.

:) hahahahahah :D

 

En als ik nu zeg dat die boeken in een kast staan. En dat de rest van die kast is gevuld met 100-en comics en strips die ik ook nog moet lezen. De kast is dus vol :)

The Sisterhood: [CCO] comic book series (creator, writer) ComicsForSinners [EIC] comic news website Boom Art Department: [CEO] Art Agency, Editor

 

 

Link naar reactie
Op 2/8/2022 om 08:58, Waldorf zei:

In Noorwegen kocht ik een Engelse editie van Good Omens van Pratchett en Gaiman. Ik had het hier waarschijnlijk goedkoper kunnen vinden, maar ik zie het als een souvenir.

 

Het is toch veel minder grappig dan ik verwacht had. En langdradig. Ik ben niet zeker dat ik tot het einde geraak. Het is een beetje als wit brood eten: te licht, waardoor het niet blijft hangen.

Remember that the life of this world is but a sport and a passtime.

Link naar reactie

Hij heeft het tientallen jaren kunnen ontlopen, maar nu is er toch een aanslag op hem gepleegd: Salman Rushdie werd aangevallen tijdens in New York. Hij werd met messteken naar het ziekenhuis gebracht. Zijn leven is niet in gevaar.
Meer:
https://www.nrc.nl/nieuws/2022/08/12/auteur-salman-rushdie-neergestoken-in-new-york-a4138792
https://www.standaard.be/cnt/dmf20220812_95523140
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-62524922

 

Rusdhie hield een lezing aan het Chautauqua Institution. Ook Henry Reees, de interviewer, werd aangevallen.
Henry Reese had een lichte hoofdwonde. Hij is de co-stichter van een non-profit-organisatie, de City of Asylum in Pittsburg, die onderkomen verleent aan schrijvers die worden vervolgd.

In 1989 ontplofte in Londen een bom die bedoeld was voor Rushdie, waarbij alleen de terrorist om het leven kwam. De vertaler van de Japanse versie van De Duivelsverzen werd in 1991 vermoord door een onbekende aanvaller. Twee jaar later raakte Rushdies Noorse uitgever gewond bij een aanslag.

 

Link naar reactie

Salman Rushdie is zwaarder geraakt dan aanvankelijk werd gemeld: hij heeft misschien wel 15 messteken gekregen. De lever werd geraakt, hij werd geraakt in de nek, en momenteel ligt hij aan de beademing. Hij zou een oog verliezen.

De dader is opgepakt. De politie meldt nog geen motief te kennen, maar ik denk niet dat we dat ver moeten zoeken.

Link naar reactie

De stichting CPNB en lezerscommunity Hebban hebben in overeenstemming met Andrew Wylie, de agent van de vrijdag bij een aanslag op zijn leven ernstig gewond geraakte schrijver Salman Rushdie, besloten zijn Boekenweekgeschenk Woede online beschikbaar te stellen.

 

https://www.hebban.nl/artikelen/woede-en-machteloosheid-salman-rushdie-aanslag-gratis-ebook

 

Link naar reactie
  • 2 weeks later...

De leesuitdaging van Ezzulia voor september 2022 is hier aangekondigd:

http://ezzulia.nl/forum/viewtopic.php?f=217&t=15097

 

De leesuitdaging van augustus werd door mij georganiseerd, maar spijtig genoeg hebben we geen 15 boeken gehaald.

Zie hier voor de titels:

http://ezzulia.nl/forum/viewtopic.php?f=217&t=15080

Link naar reactie
  • 2 weeks later...

Iemand “Daar waar de rivierkreeften zingen” al gelezen? Is net ook een film over verschenen. Geef altijd de voorkeur aan het boek. Gezien de prijs die het heeft gewonnen, zou het het beste moeten zijn… maar net zoals films die meeste Oscars hebben gewonnen, betekent het niet dat ik ze daarom echt top vindt. Dus geef de voorkeur aan een niet-jounalist/uitgeverij gekoppelde  mening 😃 is het een hype? Of echt goed? 

Link naar reactie
  • 3 weeks later...

In september dit jaar haalden de leden van Ezzulia nét de leesuitdaging door 15 gelezen boeken.

Een van de deelnemers las er maar één, maar zonder die ene hadden we het niet gehaald. Wat maar weer bewijst: elk boek telt. (Hetzelfde geldt voor verkiezingen, maar krijg de mensen dat maar eens uitgelegd.)

Een verslagje hier:

http://ezzulia.nl/forum/viewtopic.php?f=217&t=15097&start=45#p759240

De lijst met gelezen boeken hier:

http://ezzulia.nl/forum/viewtopic.php?f=217&t=15097#p758801

En de nieuwe uitdaging staat hier:

http://ezzulia.nl/forum/viewtopic.php?f=217&t=15116

Deze maand moet bijna iedereen iets kunnen vinden.

 

 

Link naar reactie

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Reageer op dit topic

×   Je hebt inhoud geplakt welke opmaak bevat.   Herstel opmaak

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Laden...
×
×
  • Nieuwe aanmaken...