-
Aantal items
2.363 -
Registratiedatum
-
Laatst bezocht
Inhoudstype
Forums
Kalender
Blogs
Berichten die geplaatst zijn door Hardcover
-
-
Op 8/5/2021 om 12:41, JPAR zei:
Als je ingeënt bent, betekent het niet dat je niet besmet kunt raken. En daarmee ziek kunt worden. Je wordt alleen, hopelijk, minder ziek.
De Indiase mutatie blijkt echter het vaccin te omzeilen. Volg wat dienaangaande momenteel in het V.K. gebeurd...
-
De onsterfelijke Jane Hamilton uit de pilotenstrop Buck Danny. Heeft geen vrienden, hooguit handlangers.
Maar daar lijkt verandering in te komen: ondanks pseudo Lady-X noemt haar grootste vijand Buck Danny haar
tegenwoordig Jane. En vanwege gezamenlijke vijand is het niet ondenkbaar, dat deze Buck zich tot haar enigste
vriend kan ontwikkelen. Scenarist Yann opperde in magazine Casemate al eens deze spin-off (en deze Buck
zou zomaar de vader kunnen zijn, en scenarist Zumbiehl zou in het 60ste Buck Danny album met een verrassing
komen)...
© magazine Casemate, 2016
-
-
-
-
Op 17/1/2014 om 18:41, Gast Ben zei:
Op historisch gebied is er eigenlijk wel van alles op stripgebied gemaakt, oudheid, romeinse tijd, middeleeuwen etc alleen over de Vikings is er maar weinig.
Hoe zou dat kunnen? Is dat niet interessant genoeg? Ik kan alleen op Harald de Viking uitkomen, Thorgal vind ik niet echt een vikingstrip of zie ik wat over het hoofd?
Nee, er is al een fantastische TV-serie, "Vikings" geheten, welke 6 seizoenen omvat en strips over Vikings eigenlijk overbodig maakt: https://www.imdb.com/title/tt2306299/
Binnenkort zelfs spin-off "Vikings Valhalla"...
Fansite "Vikings": https://vikings.fandom.com/wiki/Vikings_Wiki
Beroemde uitspraak der Vikings, quote: "Warriors don't show their heart until the axe reveals it!"
-
-
-
When MUSIC meets ART…
-
@cinco. Bedrag reward ($ 50k) blijft absurd hoog. De Britten hebben die gewijzigd in $ 5K. Heel wat realistischer.
Voor de Jesse James bende bijvoorbeeld was reward toendertijd $ 500.
-
4 uren geleden, Aleksandr zei:
bekende rotsformatie?
staat die dan in Zuid-Limburg ofzo?
wel mooi
Zelfde gebied met aparte rotsformaties ook in Lt. Blueberry - Chihuahua Pearl:
-
@dirk (monsieur toupet), bedankt voor de info.
Hier de 4 extras pagina's (bron: forum BDgest) van Wanted Lucky Luke. In Frankrijk verschenen in de extra, gelimiteerde uitgaves:
Na zijn vertrek uit Liberty blijken Billy the Kid en de bende van Jesse James nog niet te weten, dat de Wanted Lucky Luke poster vals blijkt te zijn. Ondertussen mijmert (Un-) lucky Luke na over Cherry...
Op de derde plaat zien we trouwens een bekende rotsformatie:
De 4 extra pagina's ogen vrij leeg, behalve deze tekening...
-
Mis de vraag over het album aangaande de 4 extra pagina's uit de Franse extra edities: nu er feitelijk 3 lege schutbladen (= 6 pagina's) in de NL-uitgave zitten, hadden niet 4 daarvan voor deze extra pagina's (met Billy the Kid, de Jesse James bende en een nog over Cherry mijmerende Lucky Luke) daarvoor gebruikt kunnen worden?!
De desbetreffende extra pagina's:
(Bron: forum BD-Gest)
-
De Franse uitgaven (links) al (veel) eerder gekocht. Zeker tav Buck Danny #58 een must, omdat de kleuren der NL-talige editie (weer) erg flets zijn. Gil Formosa werkt samen met zijn vrouw, die de inkleuring verzorgt. Kleuren en tekeningen zijn derhalve op elkaar afgestemd. Door die fletse kleuren der NL-uitgave is daarvan veel minder te merken, helaas. Voorbeeld hieronder: pag. 37 der Franse editie:
Verder is de plaatsing der album info op de cover vrij laag waardoor Buck de tekst bijna op zijn hoofd heeft, terwijl boven deze tekst er voldoende lege ruimte is. Bij de Franse en Britse uitgaven is die verdeling wel goed.
-
© Bonhomme, 2020
Phil Defer werd vertaald in Phil IJzerdraad;
Brad Defer is echter Rusty IJzerdraad geworden. In Frankrijk en andere landen is Brad gehandhaafd.
Waarom kan Brad niet in een NL vertaling?
Dus (acteur) Brad Pitt wordt dan in een vertaling: Rusty Pitt?!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3 korte reviews van Het Vemijn #3 (Franstalig):
- http://www.auracan.com/albums/3449-la-venin-t3-entrailles-par-laurent-astier.html
- https://www.actuabd.com/La-Venin-T-3-Par-Laurent-Astier-Editions-Rue-de-Sevres
- https://www.planetebd.com/bd/rue-de-sevres/la-venin/entrailles/42305.html
Titel het Venijn #4 wordt " Ciel d’éther". Benieuwd hoe dat vertaald wordt.
Apart: in Het Venijn maken de wapens andere geluiden dan in bijvoorbeeld Lucky Luke...
Toch maar een uniforme vuurwapentaal afspreken...
... of is er sprake van een andere akoestiek, afhankelijk van de locatie waar geschoten wordt...
Boekentopic
in The Chocolate Bar
Geplaatst:
Vanwege verjaardag deze topper gekregen:
https://decorrespondent.nl/hetrechtvandesnelste