-
Aantal items
88 -
Registratiedatum
-
Laatst bezocht
Inhoudstype
Forums
Kalender
Blogs
Berichten die geplaatst zijn door Yoshi
-
-
Hoe moet ik die enquête invullen? Wat noemen jullie in godsnaam een One-Pies-verzamelaar, Iemand die ook de anime koopt? Alle poppetjes? Kaartjes? De elastische snottebellen van Luffy?
-
neen
Het zijn er nochtans wel 17.
-
De eerste arc is nooit erg lang. Het is dus wel meer dan de eerste arc. Maar ze breken wel een arc af. Weet niet welke. Tweede? Derde? Hoe tel je die arcs, trouwens? Luffy wil piraat worden. Is dan de hele reeks niet één grote arc van Luffy die piraat wil worden?
Maar goed. Het reeksje staat hier in de kamer waar ik momenteel schrijf, ik kan het evengoed nakijken.
Volgens wekepedia heb je een deel 1 tot 20, hfstk 1 tot 186.
Hier heb je een volledige beschrijving van de inhoud van elk van die 20 delen in de Enge versie van de weke pedia:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_One_Piece_chapters_(1%E2%80%93186)
Ik weet niet of je die eerste 20 delen de eerste arc noemt, maar ik zie in die beschrijvingen geen enkele reden om die eerste 20 delen als een arc te beschouwen.
Mijn indruk is dat hij telkens Luffy een nieuwe vriend of vijand krijgt, er een arc is afgelopen.
Zonder het spul te herlezen kan ik niet zomaar uitmaken waar een verhaal stopt en een ander begint.
Die boekjes gebruiken trouwens een truc om je het volgende deel te laten lezen: terwijl het ene verhaal eindigt, vertellen ze al het begin van het volgende verhaal. Het is alsof je twee stukken touwen in elkaar vlecht, door de uiteinden van elk touw uit elkaar te rafelen, en dan de eindjes rafel in elkaar te vlechten.
Al dat gedoe over arcs is dus al bij al nogal kunstmatig.
-
Mijn opmerking was dus al hopeloos verouderd, zie ik nu.
-
Ik lees net dat Nederland de lasten met 5 miljard euro wilt verlichten. Ze bedoelen waarschijnlijk de loonlasten. Daar dient dus die hogere btw voor. De vraag is dus, waar gaat die hogere btw naartoe? Als stripliefhebbers meer geld overhouden door lagere lasten, dan zullen ze meer strips kopen.
-
De beste truc tot nu toe om Japans te leren
Ik heb me een breuk gelachen!
-
Volgens mij is die Boeddha nog niet gedrukt, en verzamelen ze momenteel voorbestellingen om de kosten gemakkelijker te dekken.
-
Net gelezen op mangaheuvel: Ballon Media heeft de voorraad Nederlandse manga van Kana & Glénat vernietigd.
Dat zou in januari zijn gebeurd. -
Ik denk dat ze zich hebben vergalopppeerd toen ze de goedkope Chinese drukkers ontdekten. Zo van: En nu gaan we onze concurrenten eens wegduwen,zie.
Maar ze dachten dat natuurlijk allemaal.
En nu moeten ze het teveel vernietigen, zie.
Manga werd gek genoeg wel in Europa gedrukt: die van Kana in Frankrijk, die van Glénat in Spanje.
Steun onze Europese industrie! Koop Japanse strips! En laat de Franse liggen, want die komen uit China.
-
Dat geruzie zorgt tenminste voor nog wat leven in de brouwerij.
-
Die aankondiging heeft mijn dag gemaakt: manga wil niet dood in het Nederlands.
-
Yoko Kanno
in 漫画
Het artikel is goedgekeurd. Het zit nu definitief in de wikipedia.
-
Yoko Kanno
in 漫画
Ik snap het niet goed.
Ten eerste wek je de indruk er meer vanaf te weten, maar je schrijft altijd Yoko Kanon ipv Yoko Kanno.
En ten tweede kan iedereen wikipedia-ingangen aanpassen, dus is het eigenlijk beter dat je je tijd gebruikt om die ingang aan te passen, ipv hier te zeggen wat er allemaal mis mee is.
-
Yoko Kanno
in 漫画
Er heeft iemand een wikipediapagina over Yoko Kanno gemaakt op http://nl.wikipedia.org/wiki/Yoko_Kanno.
Zij heeft de muziek van de anime Cowboy Bebop geschreven.
Sommigen willen die wikipediapagina weg, dus: ga allemaal stemmen voor het behoud van de pagina, en probeer hem bij te werken!
En hier kun je het behoud vragen: http://nl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Te_beoordelen_pagina%27s/Toegevoegd_20150220
(maar ik heb er geen flauw idee van hoe dat daar allemaal werkt, hopelijk jullie wel)
-
Death Note stelt eigenlijk de vraag of we het recht in eigen handen mogen nemen, en wat er zou gebeuren als we dat zouden doen.
-
En wie kruipt er de schurkentop van de Stipspeciaalzaak binnen?
Light "is-ie nu goed of is-ie nu slecht?" Yagami, de enige echte Kira uit de reeks Death Note.
Volledig beschrijvend pdf-bestand is er op:
http://www.stripspeciaalzaak.be/Toppers/Schurken&Feeksen/47-LightYagami.pdf
Zie
http://www.stripspeciaalzaak.be/Toppers_Schurken&Feeksen.htm
-
En weet er nu eindelijk iemand hoeveel delen die Kriss-reeks zal tellen? (kwestie van eens terug on topic te zijn - ik weet nog niets meer sinds ik oorspronkelijk mijn vraag stelde)
-
Nana: afgevoerd
Naruto: afgevoerd
YoGiOh: afgevoerd
Black Butler: afgevoerd
Bleach: afgevoerd
Shaman King: afgevoerd
Liar Game: afgevoerd
Detective Conan: afgevoerd
InuYasha: afgevoerd
En dan beperkt ik met tot één uitgever.
-
Overigens beweert de NVA altijd dat de SPa de medeplichtige is van de PS, en die keuze van SPa'er Vandenbossche voor Frans zal de NVA alleen nog meer buskruit geven. Geen zwaar kaliber, maar het is wel weer een gaatje erbij.
Soit. Vanavond lees ik lekker manga. Dan kan ik die hele heisa vergeten.
-
Wat is er nu echt aan de hand? Mogen die mensen niet frans spreken in belgie ?
Ja, maar, jij snapt het probleem niet...
Het probleem met het tekstballonnetje is dat er Frans werd gebruikt bij een tentoonstelling betaalt met Vlaams geld die werd opgezet in gebouwen van Vlaamse instellingen.
Er zijn veel landen met strenge taalwetten.
Bijv. Quebecq (Canada): in Quebecq moeten opschriften in het Frans zijn. Er mag Engels bijstaan, maar het Engels moét in een kleiner lettertype dan het Frans. Wist je niet, hè?
Waarom kunnen de zwitsers wel gewoon zonder gedonder samenleven terwijl er daar maar liefst 4 talen worden gesproken ?
Dat is een fabeltje. Er zijn wél taalproblemen in Zwitserland, maar door de gedecentraliseerde kantonstructuur komen die problemen minder op nationaal niveau aan de oppervlakte. Maar taalstrijd bestaat daar ook.
-
Als door zo'n klein dingetje de vlamingen nog meer van België vervreemden heb ik niet veel vertrouwen in het voortbestaan van België als staat....
Tja, daar zeg je wat. Dat denk ik ook vaak.
En het ergste is dan nog dat het de Vlamingen waren die het zichzelf aandeden (dat teksballonnetje, bedoel ik). En dan al die tekenaars die achter de vlag van Kamagurka gaan lopen... Jongens toch...
-
Ik woon ook al mijn hele leven in NL en ik moet regelmatig flink studeren op belastingpapieren, bestemmingsplannen, waterschapsgereutel en gemeentelijke papierzooi. Dat hoort er nu eenmaal bij als je een beetje wil weten wat, hoe en waar is geregeld in je gemeente, provincie, land.
En stel je dan eens voor dat al die papieren in een vreemde taal zijn.
Ik denk dat je daarom het probleem niet begrijpt: je kunt je niet voorstellen wat het is als dat in een andere taal is, en vooral als die taal iets is zoals het Frans.
Frans is een Romaanse taal, geen Germaanse zoals het Nederlands, Duits en Engels. Je zet als Nederlandstalige niet zo gemakkelijk de stap naar het Frans.
-
@ Yoshi och ja maar al die turken en marokkanen krijgen ook een stembrief in een taal die ze vaak niet geheel beheersen. die moeten dan ook een inspanning doen om te kunnen stemmen. Ik moet als burger ook wel eens een inspannig leveren om te kijken met welke maatregelen de overheid ons nu weer komt verblijden, is dat erg ?
Nu zeg je veel tegelijk: de Turken en Marokkanen zijn in een ander land komen wonen, en dan mogen ze verwachten dat ze de taal van dat land moeten kennen. Dat is met de Vlamingen niet het geval. Zij zijn hier altijd geweest.
En de inspanning die je als burger moet leveren om te kijken met welke maatregelen de overheid heeft genomen, zijn een stuk eenvoudiger als je dat in je eigen taal kunt doen, dan als je dat in een vreemde taal moet doen.
Bonte wil hier misschien wel eens wat wetteksten in het Nederlands en in het Frans naast elkaar leggen.
-
Daarom ook is de keuze van Hoet en Vandenbossche voor die Franse tekst een geweldige miskleun. Ze riskeren alleen maar dat nog meer Vlamingen van België vervreemden.
Robocity, Door Marlon Teunissen.
in Strips algemeen
Geplaatst:
Die zet ik ook eens in mijn verzameling.