Ga naar inhoud

Metabaron

Members
  • Aantal items

    795
  • Registratiedatum

  • Laatst bezocht

Berichten die geplaatst zijn door Metabaron

  1. Zijn er nog goeie Talent-reeksen die voortgegaan zijn in het Frans en nog niet opgepikt door uitgevers als Silvester, Daedalus, Dark Dragon Books enz?

     

    En ik twijfel ook vaak om die die wel opgevist zijn helemaal terug te kopen in hun hedendaagse uitgave. Alleen: serieuze rekening dan want vaak ook alleen maar in HC. En ik moet nog zoveel kopen!

  2. Wij van HUM hebben de vertaling van Charley verzorgd. Het is daarna nog door een neerlandicus gecontroleerd en goedgekeurd. Maar gezien alle discussie denk ik dat allebei wel mag.

    Taal is best flexibel hoor, daar mag je best mee spelen. Zo werd de titel van ons eerste stripje ook door kenners afgekeurd: Het vogelverschrikkers vagevuur. Want het is volgens de regeltjes Het vogelverschrikkersvagevuur - maar dat is veel te lang en leest als titel niet echt lekker. Vandaar.

    Erik

    Taal is flexibel en daar mag je mee spelen, grammatica en spelling zijn dat helaas niet. Beide voorbeelden zijn voor mij reden genoeg om die strips in kwestie gewoon links te laten liggen, zeker als ik op dat moment in een stripwinkel sta waar keuze te over is.

     

    Strips kosten genoeg en dan mag je als klant eisen dat er tenminste voor die basis zorg gedragen wordt. Dit komt gewoon erg lui en slordig over.

  3. Een van de grappigste vertaalfouten die ik al onder ogen zag was de filmtitel "De Oorlog van de Sterren" die tijdens een dialoog viel. De vertaler heeft dat keurig vertaald uit het Frans ("La Guerre des Etoiles"). Alleen hebben Fransen de manie om zelf titels te bedenken voor Engelse filmtitels... We hebben het hier wel degelijk over "Star Wars" die bedoeld was.

    Krijg nog steeds schele hoofdpijn als ik aan die eerste twee Star Wars-vertalingen bij DDB denk. Gepast voor verdere delen.

  4. Ik zit de laatste tijd ook te retro gamen, op de SEGA retro site. Niet veel hoor, maar ik mag graag nog eens Wonder Boy spelen.

    Eind de jaren 80 speelde ik daar met 10 frank een uur en twintig minuten aan, ja, ik speelde het uit, met verborgen 8ste level en al. :)

     

    Nu bak ik er niks meer van, maar dat komt ook doordat het met toetsenbord is, en niet met zo'n grote machine die vroeger in de lunaparken stond. ;)

     

    Sonic speel ik ook nog wel eens, maar dat is al wat minder retro.

     

    Wonder_Boy_arcade_screenshot.png

    Wonder Boy kan je ook op een SEGA Master System of een SEGA Megadrive (met 8-bitconvertor) spelen. Stuurt ook iets pittiger dan wat ik me van de arcadekasten meen te herinneren, maar met controller vast leuker dan met een toetsenbord.

  5. Vooral met de kids maar we zijn al wel aan het betere werk begonnen; Kolonisten, King of Tokyo, Tsuro, Ticket to Ride,... Jongste aanwinst is Takenoko, heel fijn spel.

     

    Zelf flinke MTG-verslaving, dus als er gamende vrienden over de vloer komen, spelen we meestal met de kaarten.

×
×
  • Nieuwe aanmaken...