guido de bruyker Posted March 2, 2017 Share Posted March 2, 2017 Ik vertaalde Nero-verhaal nr.35, "De Draak van Halfzeven", in het Gents. Heel adequaat, met omkaderingstekst (w.o. uitleg over de spelling). De originele tekenplaten staan ter beschikking, maar de uitgave laat op zich wachten bij gebrek aan een letterzetter (digitaal of manueel). Ook iemand die de rasters er digitaal inbrengt zoek ik (de originele zijn verloren geraakt). Wie voelt zich - aan een degelijke verloning - geroepen? Guido De Bruyker guido.de.bruyker@gmail.com Quote Link to comment
Bonte Posted March 2, 2017 Share Posted March 2, 2017 Waarom wil je opnieuw rasters toevoegen aan de tekeningen? Persoonlijk lijkt het me beter zonder. Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.