Ga naar inhoud

the pope

Members
  • Aantal items

    219
  • Registratiedatum

  • Laatst bezocht

Berichten die geplaatst zijn door the pope

  1. Ondertussen allemaal gelezen: "Drinking glasses" is tof en grappig, "De Kleine Prins" is erg charmant en "Salome" heeft bepaalde grafische kwaliteiten. De rest... tjah... ik zal maar diplomatisch blijven: niet mijn smaak.

    Nogal mee eens. En ik heb het normaal nochtans wel voor meerwaardezoekerige introspectische krabbelstrips. Misschien word ik oud.

    Voor De Kleine Held gestemd

  2. Gisteren of eergisteren nog gelezen: Gent(?), Antwerpen (?)...enfin, ik weet het niet meer heel precies, maar de parkeermeters brachten zo'n goede 85 miljoen euro op.

     

    Samen met de wegentaks is dat al 3 keer betalen om op de wegen te rijden. Want met de inkomensbelasting en taksen op onroerend goed enz...worden ook al wegen onderhouden.

     

    Overheid passeert samen met de burger graag meerdere keren aan dezelfde kassa.

     

     

    Wat een onzin.

    Hoeveel keer je voor iets betaalt, is volstrekt irrelevant. De vraag is of je in totaal genoeg betaalt

    Spoiler: you probably don't

     

     

    Genoeg = de kostprijs van het gebruik van die weg, inclusief onderhoud, milieulasten, congestiekost ...

    Het is aan de overheid om (een) intelligente manier(en) te vinden om die kosten te dekken, en zowat alle specialisten zijn het erover eens dat een slimme kilometerheffing waarschijnlijk een van de betere manieren is om dat te doen.

  3. Veilingen bestaan altijd uit méér dan die paar grote successtukken...

     

     

    Maar doen die veilingbedrijven niet gewoon wat elk bedrijf doet, een zo positief mogelijk verhaal vertellen? Dat kun je catawiki moeilijk verwijten.

    Vlakaf liegen wel.

  4. Dat Vaticaanstad van u is er een van de Smurfen denk ik!!! :e005: :e005: :e005:

    Vaticaanstad is 44 ha groot. Of 440000 vierkante meter. Uw Vaticaanstad is 440 vierkante meter!

    Tenminste, dat denk ik toch...Maar HEEL zeker ben ik ook niet, de rekenles...Het is vijfenveertig jaar geleden hé...

    rekenles van meester kweepeer, vrees ik :ph34r:  (of tom heeft zijn post intussen veranderd)

     

    die 'vierkante' maken dat je twee keer zoveel nullen nodig hebt. 440000m² is 0.44km².

  5. Mhhh, er staat wel:

     

    Quote

    WPG Uitgevers België heeft nog geen gebruikerspagina.

    Normaal gesproken moet deze pagina aangemaakt en bewerkt worden door WPG Uitgevers België, en niet door anderen.

    /Quote

     

    Wat erop wijst dat iemand anders die naam onrechtmatig gebruikt.

    Maar in ieder geval, het oorspronkelijk artikel is zo gemassacreerd dat het niet normaal meer is, er blijft niks meer van over.

     

    http://nl.wikipedia.org/wiki/J.ROM_-_Force_of_Gold

     

    Nochtans was het oorspronkelijk artikel heel volledig met achtergronden en al en zeer informatief, dus ik snap niet waarom dat niet relevant is. Anders zien ze bij Wikipedia toch geen graten om het verhaal te vertellen met alles erop en eraan:

     

    http://nl.wikipedia.org/wiki/Het_Gele_Teken

    Dat tekstje zie je altijd wanneer je op een (nog) niet aangemaakte gebruikerspagina komt. Dat staat er gewoon als waarschuwing voor als jij of ik die pagina nu zouden willen aanmaken (wat technisch perfect mogelijk is, maar niet mag).

     

    Over het vermassacreren: een groot aantal gebruikers op de Nederlandstalige wikipedia is zodanig allergisch aan alles wat ook maar van heel ver naar reclame zou kunnen ruiken, dat het laten staan van de oorspronkelijke, door SU neergepende versie (die trouwens effectief wel wat te wervend was qua taalgebruik), een quasi-zekere verwijdering van het artikel tot gevolg zou gehad hebben. Je kan eventueel wat elementen uit die oorspronkelijke versie ( http://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=J.ROM_-_Force_of_Gold&diff=42523279&oldid=42523271 ) proberen te verwerken / parafraseren in de huidige versie. Je hoeft daarvoor zelfs geen account aan te maken.

  6. Het is duidelijk geschreven door iemand die er heel veel van weet, maar zo moeten er velen zijn. Een project van dergelijke omvang kan je ook niet helemaal afschermen. De mensen van de Makro en vele anderen moeten de strip al gelezen hebben. Het was trouwens al te koop op Marktplaats ;)

    En SU gaat toch niet het volledige verhaal met alle details op Wikipedia zetten een week voor de officiele release?

     

    blijkbaar wel. http://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=J.ROM_-_Force_of_Gold&action=history

  7. Spirou lezers zijn Franstalig. Klopt niet helemaal want er zijn hier zelfs forummers die Spirou lezen.

    Natuurlijk een aantal te verwaarlozen met het aantal Franstaligen die het lezen.

     

    Dat Spirou gepromoot wordt, dan kan ik begrijpen als reden maar minder dat ze geen moeite doen om hun eigen Dupuis NL-albums mee te nemen die sowieso in hun magazijn staan naast die van de Franse.

     

     

    Dat is omdat Dupuis die verkoopstand niet uitbaatte, maar dit liet aan (de franstalige ssz) MultiBD.

    Was wat mij betrof nog gedeeltelijk een geluk, want ze hadden ook Dargaud-kobijnen mee.

  8. Een koppel amerikaanse toeristen koos trouwens vlak voor mij voor dezelfde creatieve oplossing. :)

     

    edit: Ik zag zelfs redelijk wat toeristen en dergelijke binnenlopen of minstens hun neus aan het tentzeil steken (logisch, gezien de locatie). Enkelen werden vakkundig weggejaagd door een Spirou medewerker die hun in het Frengels toebeet dat ze voor een tekening moesten aanschuiven achter de nadarhekkens, gevolgd door extreem niet-begrijpende blikken van de toeristen in kwestie. We willen tenslotte ons publiek toch niet gaan verbreden... :e002:

  9. Hé, ik heb die Robbedoes van Bravo in het Brussels ook gekocht, heel mooie uitgave. Als Brussel idd zo veel talig is dan is de keus voor Nederlands toch niet voor de hand liggend. Waarom geen duitse, engelse, arabische vertalingen ?

     

    Laat maar komen, wat mij betreft!

     

     Een en ander moet wel realiseerbaar zijn: zijn er wel vertalingen beschikbaar en je zegt hetzelf: je koopt als Nederlandstalige gewoon franse boeken. Staat die brave SSZ verkoper met zijn NL boekjes te leuren en zegt the poep: geeft u mij maar die franse uitgave, dat gaat toch niet werken.

     

    Het lijkt mij niet onoverkomelijk. Voor die arabische uitgaven zal dat praktisch waarschijnlijk moeilijker zijn, maar voor de Nederlandse kan je via bijvoorbeeld een goed gesprek met Pinceel (die met zijn winkel Het Besloten Land aanwezig was), volgens mij al een heel eind geraken. Ook Engels moet te doen zijn.

    Ik koop voor mezelf inderdaad veel Frans, maar ik was bijvoorbeeld ook op zoek naar een verjaardagscadeautje voor de buurjongen. Een tekstloos album van Frodo De Decker (Vlaams auteur, maar enkel de 'Franse' uitgave was beschikbaar) was uiteindelijk de enige oplossing.

×
×
  • Nieuwe aanmaken...