Ga naar inhoud
Strawberry Orange Banana Lime Leaf Slate Sky Blueberry Grape Watermelon Chocolate Marble
Strawberry Orange Banana Lime Leaf Slate Sky Blueberry Grape Watermelon Chocolate Marble

Olav

Members
  • Aantal items

    204
  • Registratiedatum

  • Laatst bezocht

Profile Information

  • Geslacht
    Niet belangrijk

Recente bezoekers van dit profiel

574 profielweergaven
  1. Ben blij dat niet enkel ik moeite heeft met die Largo strips. Ik heb de stekker er na nr 21 uitgetrokken, daarover ging ook mijn post http://www.getekendereep.com/topic/5131-largo-winch-de-erfgenaam/?do=findComment&comment=340237
  2. Olav

    Inspiratie

    Het waren de Belgen die met F-140 halsbrekende toeren/stunten uithaalden waar zelfs de Amerikanen met veel respect van opkeken. Zoals de Touch-Roll-Touch uitgevoerd door Ongena, en vooral later ook François "Susse" Jacobs. Susse Jacobs liet er het leven bij op 34 jarige leeftijd, tijdens de opnamen van de TV reeks "Les Chevaliers du Ciel" (Tanguy en Laverdure). Hier zie je op 17min13 de roll: https://www.youtube.com/watch?v=2jgOB7b6_KI Susse Jacobs himself deed een cameo in die aflevering, (o.a. op 10min14 helemaal links). Susse Jacobs en zijn starfighter: http://www.belgian-wings.be/Webpages/Navigator/Photos/MilltaryPics/post_ww2/Lockheed F-104G Starfighter/Lockheed F-104G Starfighter FX087.html In de stripreeks Tanguy en Laverdure heb ik zo'n Touch-Roll-Touch niet gevonden, maar in de strip Dan Cooper/De Verdwenen Piloten pag 31 + 32 komt een 'roll' aan bod, voor de insiders met met verwijzing naar Ongena (eerste strook bovenaan pagina 32 strook)
  3. Olav

    Ynckes Nanomango

    Wat is de bedoeling van deze info? Dat we niet meer over verschillende rassen mogen praten?
  4. Olav

    Guust Flater

    Strips lees je altijd best in de taal van de auteur scenarist die de dialogen schrijft. Los van vertaalfouten of gevoeligheden of spitsvondigheden die verdwijnen door de vertaling vind ik het storend als een vertaalde tekst te lang is en daarom geperst wordt in een te kleine tekstballon, of korter uitvalt en te losjes zweeft in een te grote ballon.... En, vroeger werd de lettering van de de vertalingen dan nog dikwijls heel slordig geschreven door een of andere amateur...
  5. Dat lukt maar voor een standaard strookjes verhaal. Ik hou van strips waar de bladlayout ook een rol speelt. Ik denk bijvoorbeeld aan strips van Derib (Buddy Longway) of een Cosey, of pakweg een strip zoals Onklopbaar (Jousselin). Dan ben je dus wel verplicht om de volledige pagina op een scherm te toveren. Of ga je dat allemaal verknippen, laat staan dat je het kàn verknippen, en zal men dan de kaders van verschillende groottes moeten in- en uitzoemen? Ik mag er niet aan denken! Met een smartphone geraak ik dus nergens voor mijn bovengenoermd bladlayout stripplezier. Wil ik die strips digitaal pagina per pagina lezen op / iPad? Misschien wel (ik heb geen iPad). Later mogelijk als de dragers groter, lichter en goedkoper worden... 😉 De enige vorm van digitalisering kan pas werken als de auteur de 'strip' ontwerpt voor de gepaste drager....
  6. Het standbeeld heeft nr 15 op de kraag en de agent van Hergé is ook nr 15. Een toeval kan ik het alvast niet noemen. Het is dus zeker een verwijzing naar die agent van Quick en Flulpke. Of je dat nu een 'stripgerelateerd' standbeeld moet noemen laat ik in het midden.
  7. Klopt. Maar iemand die honderden Euro's neertelt om een lijvig boek van hem te kopen, en je staat daar dan voor zijn tafeltje, maar je mag en kan zelfs niet zien hoe hij jouw dédi maakt, om nog te zwijgen van foto of filmpje schieten, tenzij je dan blindelings je phone boven zijn hoofd houdt. ... neen, daar geef ik geen geld aan. Ik zeg ook niet dat hij anders moet tekenen. De organisatie van dat hele gebeuren laat te wensen over, zelfs voor de dédi-jagers eigenlijk. Maar vermits ze daar met rijen aanschuiven zullen ze het wel slikken zeker? Dan zijn er ook auteurs die een half uur zitten te tekenen om er een kunstwerk van te maken, respect, maar dit terwijl de wachtrijen maar aandikken. Pure waanzin. Neen, die ganse opzet deugt niet. Misschien is nummertje trekken zoals bij de visboer een optie. Daar zit de klant dan tenminste niet een uur immobiel vast in de rij om zijn plaatsje niet te verliezen, en komt er plaats vrij voor klanten die de waren op de toog willen bekijken.
  8. Hier vat je het wel goed samen; wie geen dédi jager is rest enkel nog om daar met zo'n hoedje rond te lopen, liefst buiten, want in de tenten vind je geen plaats om te lopen.
  9. @Johan Ik sluit mij aan bij je mening. Ik was er gisteren (zaterdag) en vond het een totale ramp. Het hele gebeuren wordt ingepalmd door de dédi-jagers , ellenlange rijen die de hele boel versmachten. Je kan als gewone toerist zelfs niet meer je gewenste auteur aan het tekenen zien. Toppunt is zoals altijd Hermann die het album schuin tegen de taffelrand houdt, of op een schuin bord waardoor je hem zelf geen pennetrek ziet zetten ook al sta je met je neus voor de tafel. Ik heb zelfs medelijden voor al die dedi-jagers. Een klein uurtje aanschuiven vindt iedereen blijkbaar normaal. Dit alles moet echt wel anders en beter georganiseerd worden.
  10. De figuren ver weg teken je heel klein want in perspectief treedt verkorting op wat verder verwijderd is. Mijn gevoel zegt dat de benen vn het het standbeeld korter moeten. De benen liggen relatief verder weg dan bovenlichaam en hoofd, waardoor meer verkorting optreedt. De bewaker zou ik wat naar rechts draaien. Dit alles geeft ongeveer dit:
  11. Een lichtbak is maar nuttig als je een realistische auto wenst te tekenen: een foto op de lichtbak en doortekenen. Echter, de tekeningen van Mauser zijn caricaturaal. Dan ben je niets met een lichtbak. Uiteraard gebruik je dan wel referentiemateriaal om u op te inspireren. Maar je creativiteit zal het moeten kneden tot een caricatuur. Dat doet een foto of lichtbak niet voor jou.
  12. Olav

    Brussel

    Michel Vaillant - Racing Show
  13. Dank voor extra info. Ik denk gevonden te hebben wat er hapert. @Yncke In jouw strip is de 12 pixel niet de hoogte van letter a, maar de totale hoogte van onderaan g tot bovenaan t. De kleine letters op zich -ik had het over letter a- zijn dus geen 12 pixels hoog, maar veruit de helft, en dus is de verhouding 1/80 waarvan ik sprak correct. Moest je hoofdletters gebruiken dan zou het mij niet storen, maar vermits je "klein lettertype" gebruikt zoals bijvoorbeeld in een Suske en Wiske strip, worden de 'kleine letters' te klein. Ik heb even twee stroken Suske en Wiske plaat van het net geplukt en deze naast jouw halve pagina gezet. Onderaan rechts zie je hoe klein jouw 'kleine letters' -zoals de a- zijn in de tekening. Moest Suske en Wiske uw 12 pixeltekst gebruiken zou het klachten regenen! Linksboven op de tekening toon ik dat bij Suske en Wiske het kleine lettertype even groot is als hun hoofdletters. Tot zover mijn bijdrage over deze zaak. Vermits je een resem volgers hebt die jouw tekstgrootte opperbest vinden heb je duidelijk je leespubliek gevonden. Ik beperk mij dan maar tot de prentjes 😉
  14. Onvoorstelbaar hoe jullie om mijn vraag heen wandelen. Ik vraag niet of jullie op jullie device de tekst wel of niet goed kunnen lezen. Ik vraag wat op jullie device de verhouding is tussen de teksthoogte en zo'n halve pagina tekening. Ik probeer het dan nog maar eens: Voor zij die een laptop gebruiken: wat is op het scherm gemeten de verhouding van de teksthoogte (een letter a bijvoorbeeld) en de hoogte van zo'n halve pagina tekening? Indien dit GEEN 1/80 is, dan kan het niet dat de tekst in de tekening verwerkt zit. Terwijl ik meen te lezen dat het wel het geval is, en in dat geval speelt de dpi geen rol. Ik zit dus met een speciefieke technische vraag die jullie blijkbaar niet begrijpen.
  15. Ik stel gewoon vast dat op het scherm de lettergrootte 1/80 hoog is ten opzichte van de hoogte dan uw tekening. Mag ik u vragen hoe die verhouding is op uw 'device'. Meet gewoon de hoogte van de tekening en de hoogte van de kleine letterype, zoals letter a. Deel het ene getal door het andere en geef het resultaat. Ik veronderstel dat het bij jou dan de letters 1/45,6 hoog zijn tov van de halve pagina? Als uw tekst in de tekening verwerkt is, dan kan onmogelijk bij mij de verhouding anders zijn...
×
×
  • Nieuwe aanmaken...