Jump to content

H_Flashman_VC

Members
  • Posts

    28
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by H_Flashman_VC

  1. Ik vond de tweede vraag lastig kiezen. Maar ik heb uiteindelijk voor 7 bollen/zonnetempel gekozen. Mijn keuze zou onveranderd blijven als sigaren/blauwe lotus verdiend ook op de lijst zou staan.Het lijntje tussen die twee verhalen is in mijn ogen even sterk als tussen 7 bollen en zonnetempel. Maar ik snap waarom je hem niet op de lijst zet, want er is een wereld van verschil tussen de twee in stijl en uitvoering. De blauwe lotus is het album waar Herge voor het eerst zich echt is gaan documenteren en dat merk je.
  2. Helaas, helaas. Dat is vooral PR(iet)praat van hemzelf en latere zuidelijke histografen van de lost cause. Zij beweerden dat de strijd ging om het beschermen van de rechten van staten tegenover de federale overheid, niet over slavernij. Dat beeld is sterk verbreid geweest tot in Europa aan toe, maar het is absoluut nonsens 1) De afscheiding van het zuiden ging puur om de verdediging van slavernij. Het was een reactie op de verkiezing van iemand, Lincoln, die welliswaar niet vond dat zwarten en blanke mensen gelijk waren, maar die wel serieus federale wetgeving wilde maken tegen die slavernij, dat hij een verderfelijk instituut vond. Hij had nog niet directe afschaffing op het oog, maar wel de verspreiding. Lee verdedigde het 'recht' van zijn thuisstaat Virginia om zelfs dit te verhinderen. 2) Lee heeft zelf ook slaven gehad en was betrokken in de dagelijkse administratie van zijn landgoederen. Ook gedurende de oorlog had hij er geen probleem mee, elke zwarte vrije die hij tegenkwam, weer in slavernij te sturen. Grant daarentegen ontwikkelde zich al snel in de oorlog tot een abolitionist en liep vaak voor in de militaire gebieden die hij bestuurde op wat op dit punt in Washington ontwikkeld werd. 3) Drank was inderdaad iets waar Grant een probleem mee had, maar de aard daarvan is bewust overdreven door die zuidelijke historiografen, enkel om hun Lee in een beter daglicht te plaatsen. Zo was Grant zich bijvoorbeeld al voor de oorlog heel goed bewust van dat hij een probleem had en hij probeerde er zeker wat aan te doen. Zijn biograaf Chernow is van mening dat hij hierin geslaagd is, maar dat was een proces, dat starte voor de oorlog en pas klaar was na de oorlog. Het beeld in Blutch,zweet en tranen is echt een karikatuur. Overigens neem ik Cauvin niks kwalijk hier, want dit zijn inzichten die zich pas recent volledig ontwikkeld zijn en doorgedrongen zijn in algemene werken over geschiedenis.
  3. De hoofdverklaring is al gegeven S&W is vernederlands en Nero niet. Het is Vandersteen zelf die dat al vroeg deed waardoor zijn strip in nederlandse kranten kon verschijnen in de vroege jaren 50. Daar is het nederlandse leespubliek ontstaan. Stripalbums waren toen nog een luxe en dus vrij exclusief. Wat Paul Geerts zei klopt ook. Toen er in de jaren 60 steeds meer stripalbums werden verkocht, had de Vandersteen studio een zeer goede marketingstrategie, die de basiskennis van de krantenstrip zeer goed uit wist te bouwen.
  4. twee keer hetzelfde schilderij. Naast de al genoemde dezelfde in Gilles de Geus(meerdere in dat album). Uitsmijtertje
  5. Traduttore, traditore. Vertalen is verraden* Vertalen is een van de moeilijkste dingen die er wat dat betreft is. Je kunt altijd wijzen op wat er verloren gaat, maar je kan ook kijken als een optimist en zien wat er toegevoegd. Een Engelse vertaler heeft op originele wijze een nieuwe draai gegeven aan een zo goed als onvertaalbare grap: Je suis Meduse, betekent ik ben gedoemd. Maar het is ook een verwijzing naar het beroemde schilderij Het vlot van de Medusa van de franse schilder Gericault, waarvan de enscenering natuurlijk duidelijk herkenbaar is: De engelse vertaler heeft er dit van gemaakt: Met een volkomen nieuwe woordspeling in het Engels. Framed betekend zowel omlijst als verraden. Niet helemaal passend, maar wel zeer orgineel, eigen en grappig. Dit is vaak het beste resultaat een vertaler kan bereiken. *ik verraad al het oorspronkelijke italiaanse spreekwoord en de lezer bij mijn poging tot vertaling
  6. Eh ja, ik moet hem de volgende keer toch echt wat moeilijker maken.
  7. Gotcha, ik zat bij de tweede de hele tijd mis met dat ik dacht dat het reliek van Valentijn was en zocht daardoor op de naam en niet op reliek. De Queen verwijzing kon ik pas plaatsen nadat ik het album had gevonden. Ik dacht eerst dat de clue wat directer verwees naar It's a kind of Magic maar het is Who wants to live forever. Ik ben zeer zeker van mijn zaak, aangezien alles klopt. Maar ik zal voor de zekerheid nog even wachten op bevestiging voor ik zelf een opgave plaats.
  8. Dat is hem .Hij was niet zo moeilijk. Ik had dus een plaatje van een schipdrenkeling En van de stad Batavia=Djakarta
  9. Tip1 voor titel Tip 2 voor cover Tip 3 voor reeks
  10. Bij die laatste zag ik in tegenstelling tot de andere ook niet meteen dat het Valkema was, maar ik kan niet echt zeggen of dat een pro of contra is.
  11. content://com.android.chrome.FileProvider/images/screenshot/1631959938988602675028.jpg Is het deze? The lost Dutchman's mine
  12. Dat lijkt mij absoluut juist. 36,37 en 38 waren ook al benoemd.
  13. 26 Vondelaar 28 je ziet niet het hoofd, maar dat moet bijna wel zeker kuifje zijn, 29 is weer een stripwinkel in Charleroi, mischien met een kuifje specialisatie? 30 Roze Bottel 31 Guus Slim en Vlinder 32 Taka Takata 33 ? 34&35 Bolly en Billy
  14. Dit zijn karikaturen van twee van de Engelse Klassen, the lower and the middleclass. Ontbrekend is de Upperclass, daarbij moet je vooral denken aan snobistische edelen in hun grote landhuizen. Die klassenmaatschappij en de culturele verschillen is iets wat nog steeds wel een rol speelt daar.
  15. Pete is die met de rode trui. Die andere weet ik de naam even niet van. Ik weet niet of die zelfs een naam heeft. Ik weet alleen dat deze strip in de vroege jaren zestig in de PEP stond. Daar heette hij Pietje Pech.
  16. Tsja, als ouders het dan niet doen, dan toch maar op het bord van de scholen? Ik heb daar dus hierom geen probleem mee, i.t.t. vele gasten op geenstijl. Dat is inderdaad tot wat het verworden is. Het is naar mijn mening begonnen als een symboolstrijd om iets diepers minder zichtbaar, racisme bij solicitaties, politie en andere dagelijkse dingen, aan de kaart te stellen. Maar de tweede trap van die raket is nooit echt ontbrand helaas.
  17. Zolang het maar duidelijk is dat het om een stereotypering gaat. Er helemaal niets mee doen, is weer het andere verkeerde uiterste. In een 'ideale' wereld lezen ouders deze strips mee en geven duiding. Daarna is het aan het kind om daar mee te doen wat het wil. Ik heb het geloof dat het dan met het merendeel der mensen wel goedkomt. Wij hebben hier ook onhaalbare schoonheidsidealen. Er is niets unieks aan dat oosterse schoonheidsideaal. Maar het kan een extra probleem geven, als men in een minderheid is. De Zwartepiet discussie is iets wat in Nederland zeer beladen is, maar in Suriname waar men ook Sinterklaas viert veel minder speelt.
  18. Uiteraard vond Moore de film maar niks, maar die heeft zich nog nooit zich positief uitgelaten over welke verfilming van zijn werk dan maar ook. Ikzelf vond de film zeer getrouw(Dat heb ik ook vaak gelezen als kritiek) aan het boek. Voor mij maakte dit eigenlijk een aantal elementen van het rijk gevulde boek duidelijker en dat vond ik zeer prettig. Het acteerwerk had mischien wel wat beter gekund.
  19. Dat glas is volgens mij toch halfvol.
×
×
  • Create New...