Ga naar inhoud

Muriël en Schroefje (Ers, Dugomier)


esteban²

Recommended Posts

image.thumb.png.30d998cae190b0ae78737039ae940ed3.png

Vraag van mijn nichtje:  "Wanneer komt er eindelijk een nieuwe van Schroefje?" Na vele jaren zoeken had ik de twee albums gevonden en op haar leesstapel gelegd.  Ze vond deze opvallend leuk en had helemaal niet door dat deze al 25 jaar oud zijn.  Eigenlijk zegt dat wel wat over het tekenwerk op zich, die stijl zou ook vandaag de dag nog werken, daar ben ik zeker van.  Die oogt op geen enkel vlak gedateerd.  In tegendeel zelfs.  De inkleuring en enkele toestellen of wagens verraden dan wel dat die eerste albums uit de jaren 90 komen, maar blijkbaar valt dit toch veel minder op dan gedacht.

 

Destijds heb ik de avonturen ontdekt en gelezen in het S&W Weekblad.  Le Lombard gaf de eerste twee verhalen uit.  (Een Spin aan het Plafond, Liegebeest)  Maar in het S&W weekblad verschenen nog meer avonturen.  (Een geweldige vakantie, Schroefje Slaat op Tilt, Het Hoofd in de Wolken, Sterrengrillen)  Na 25 jaar ook zelf eens die eerste twee albums opnieuw bekeken en ... Vlot tekenwerk, mooi opgebouwde en vrij tijdloze verhalen met een perfecte mix van humor, (jeugdige) spanning en avontuur -Muriël had zelfs wat diepgang- ,geschikt van 7 tot 77 (bij wijze van spreken), ik ben nog steeds fan.  Ik vind dat een uitstekende jeugdstrip.


Nu uitgeverij HUM (@eriktex) plots Inspecteur Sleutels (Bayard), wat Nederlandstalige lezers ook kennen dankzij het S&W Weekblad, was er plots een sprankeltje hoop dat opleefde in mij.  Akkoord, de kans is heel, heel klein.  Maar kijk, van Inspecteur Sleutels werd menig maal gezegd, ook door onze oer-bron, dat de kans simpelweg onbestaande was.  Hopen mag, toch? :) En oja, mijn nichtje was immens teleurgesteld dat de rest niet in het NL bestaat.  Of we geen stickertjes met de Nederlandse zinnen over die Franse tekstballonnen konden plakken.  Inventief, dat wel. ;) 

PS: Het duo Ers & Dugomier zit ook achter 'De Duivels van Alexia' en 'Kinderen in Het Verzet'.  'Muriel et Boulon' was het begin van die samenwerking.

 

Nog mensen die dit konden smaken?  Of willen ontdekken misschien?


image.png.7b3327495e28f47be9c14639cf9f3cc9.png
 


image.thumb.png.d96a09b3499bd7ea4d424be27df289cc.png

 

Maar die zijn er helaas nooit gekomen. :(

 

image.thumb.png.1efb3f39242c3b7cf559658d1a21cc08.png

 

image.thumb.png.52f5e958b7c2b0d3cba7341fbd25b4fc.png

 

image.png.90b8492a3066fe632447a9adf09e5139.png

 

image.png.a91696f2b28c021cbf16e6626c1b4c22.png
 

STEUNACTIE 🍀 #SHARINGISCARING #DELENISLIEF

Link naar reactie
1 uur geleden, esteban² zei:

En oja, mijn nichtje was immens teleurgesteld dat de rest niet in het NL bestaat.  Of we geen stickertjes met de Nederlandse zinnen over die Franse tekstballonnen konden plakken.  Inventief, dat wel

 

Je nichtje heeft er meer aan om Frans te leren lezen. Ik heb er nog steeds spijt van dat ik lang geleden op school niet voor een talenpakket heb gekozen.

Link naar reactie

Daar heeft een kind van 11 (of jonger) helaas geen boodschap aan, aan die dooddoener.  Ze leert automatisch Frans op school.  Maar ze wil het NU lezen, nu ze de ideale leeftijd heeft om volop van Muriël en Schroefje te genieten.  Tegen de tijd dat haar Frans goed genoeg is, loopt ze achter de jongens (of meisjes) aan.  En kinderen uit Nederland zouden ook plezier aan Schroefje beleven natuurlijk.

STEUNACTIE 🍀 #SHARINGISCARING #DELENISLIEF

Link naar reactie

Integendeel, dat is de dooddoener om Frans te blijven uitstellen tot het een vieze smaak heeft. 11 jaar is ideaal om dit te leren.     Nu ze interesse in deze reeks heeft moet je ervan profiteren. De kans op een vertaling is heel klein. Onbestaand bij Lombard, Arcadia eventueel, maar die zijn heel traag de Duivels van Alexia aan het aanvullen.

 

 

 

Link naar reactie

Zo werkt dat niet (altijd).  Frans heeft nu al ietwat een vieze bijsmaak, omdat ze het tweede jaar op een rij al meer dan genoeg in het Frans moet lezen voor school, ook al is ze er eigenlijk best goed in.  Ik vind het zélf al een overrompeling, die bergen en bergen huiswerk en lessen constant.  Het niveau van de teksten in Schroefje liggen véél hoger dan wat ze momenteel nog "maar" leren.  En hoewel die curve om een taal aan te leren serieus in stijgende lijn gaat, is het verschil na 2 jaar nog niet zo gigantisch groot dat je opeens een boek kan lezen.  Frans is niet voor niets vaak een probleem-vak bij de schoolgaande jeugd.  Ten vroegste aan het eind van het tweede middelbaar zie ik het heel misschien lukken dit goed genoeg te begrijpen.  Dat is te laat voor een reeks als deze.  Niet dat er dan niet meer van te genieten valt, maar een 14 going on 15 jarige zie ik niet zo snel de moeite meer doen om persé Schroefje in 't Frans te gaan lezen.

Mijn vader spreekt perfect Frans.  Maar Frans lezen?  Dat doet hij gewoon niet graag, dan is het plezier er voor hem wel af.  En ik begrijp dat ook wel.  Mijn Engels is alles behalve slecht.  Toch lees ik ook niet zo graag Engelstalige strips of boeken.  Dat leest een pak minder ontspannen, het voelt alsof ik constant dubbel werk moet doen in m'n hoofd.  Ook al begrijp ik het eigenlijk automatisch.  En hoe goed mijn Engels ook is, er komen altijd dingen voorbij die niet zo gangbaar zijn en die ik niet 100% begrijp, ik kan daar niet goed tegen.  Toch niet tijdens het ontspannen.  Ik wil aan één stuk doorlezen en voluit van het verhaal genieten, niet over vertalingen gaan nadenken.

Maar goed.  Het doet er eigenlijk allemaal niet toe.  Back on track:

image.png.99b4d2a4a5cf7e80b94d75badebfd739.png

Dus, Muriël en Schroefje, zeer fijne jeugdreeks.  Dat in ieder geval.  Ers & Dugomier zijn Belgen, dat had ik nog niet door.  Ik was er vanuit gegaan dat ze uit Frankrijk afkomstig waren.

STEUNACTIE 🍀 #SHARINGISCARING #DELENISLIEF

Link naar reactie

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Reageer op dit topic

×   Je hebt inhoud geplakt welke opmaak bevat.   Herstel opmaak

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Laden...








×
×
  • Nieuwe aanmaken...