cinco Posted September 5, 2020 Share Posted September 5, 2020 Ik hoop dat er ergens iemand is die deze tekening metershoog in zijn living heeft hangen. BobFish 1 Quote Link to comment
Aleksandr Posted September 6, 2020 Share Posted September 6, 2020 bij 1 of andere alcoholieker, bedoel je Quote Link to comment
Rik Posted September 6, 2020 Share Posted September 6, 2020 9 uren geleden, cinco zei: Ik hoop dat er ergens iemand is die deze tekening metershoog in zijn living heeft hangen. Ik zal de butler vragen of hij wat ruimte maakt in onze hal met de spiraaltrap Quote Omnia mutantur nihil interit Link to comment
Vittorio Posted September 6, 2020 Share Posted September 6, 2020 Giuseppe Bergman Quote Link to comment
TDPB Posted September 6, 2020 Share Posted September 6, 2020 Wat een lelijke hand. Dat zijn we van Hergé niet gewoon. Die pink is verschrikkelijk. Quote Link to comment
BobFish Posted September 6, 2020 Share Posted September 6, 2020 Quote Bob Fish's YouTube Bob Fish's Instagram Bob Fish's Leesgedrag Link to comment
cinco Posted March 2, 2021 Author Share Posted March 2, 2021 gezichtsloze kind bron van angstzweet dat lege gelaat hoe veilig zou men zijn in de armen van een vleermuis hoe veilig en geborgen afgeschermd van dat kind dat enge gezichtsloze kind Op 26/5/2017 om 01:55, Boekenmagazijn zei: Ter vergelijking: Hierbij is het duidelijk dat je z'n achterhoofd ziet, omdat hij naar de vleermuis kijkt. Een vergissing van de nieuwe inkleurder, maar met een fatsoenlijke eindredactie had die fout tijdig onderschept kunnen worden. BobFish 1 Quote Link to comment
Ambreville Posted August 12 Share Posted August 12 1 hour ago, cinco said: Miquella. Don Lawrence was een visionair uit de Elden Ring. En deze. BobFish 1 Quote Link to comment
lukoste Posted August 19 Share Posted August 19 Ook binnen de context heb ik dit altijd een raar plaatje gevonden. De text had helemaal anders kunnen zijn. Quote Link to comment
Ambreville Posted August 19 Share Posted August 19 Dat vraagt ook wat effort om iemand op die manier op te tillen. Quote Link to comment
WILCO Posted September 4 Share Posted September 4 Zal Jommeke dit ook nog kunnen zeggen na de eerstvolgende gemeenteraadsverkiezingen van 13 oktober? Quote Link to comment
TDPB Posted September 4 Share Posted September 4 38 minuten geleden, WILCO zei: Zal Jommeke dit ook nog kunnen zeggen na de eerstvolgende gemeenteraadsverkiezingen van 13 oktober? Waarom niet? Gemeentes hebben niets te zeggen over wie een land in- of uitkomt. Los daarvan: waarom heeft Jommeke een vertaalapparaat nodig? Overal waar hij komt, over de hele wereld, kan hij probleemloos met de plaatselijke bevolking Nederlands praten. Enkel in Spaanstalige landen spreken ze een ietwat aangepaste versie van Nederlands. Quote Link to comment
cinco Posted September 4 Author Share Posted September 4 19 minuten geleden, TDPB zei: Los daarvan: waarom heeft Jommeke een vertaalapparaat nodig? Overal waar hij komt, over de hele wereld, kan hij probleemloos met de plaatselijke bevolking Nederlands praten. Enkel in Spaanstalige landen spreken ze een ietwat aangepaste versie van Nederlands. Die heb ik nog gelezen. Dat was de laatste van De Sterk. Het toestel moest eerst als nieuwe uitvinding du jour van Gobelijn worden geïntroduceerd zodat het later nuttig kon zijn in de verhaallijn rond een wolfskind waar men mee moest kunnen communiceren. Quote Link to comment
WILCO Posted September 4 Share Posted September 4 1 uur terug, TDPB zei: Waarom niet? Gemeentes hebben niets te zeggen over wie een land in- of uitkomt. Daarvoor zijn steden en gemeentes inderdaad niet bevoegd. Wat ik gewoon wou duidelijk maken - en ik dacht dat je dat wel zou door hebben- is dat het na de volgende lokale verkiezingen moeilijker zou kunnen zijn voor Jommeke om openlijk voor vreemdelingen op te komen aangezien de meerderheid van zijn dorpsgenoten en ook zijn burgemeester de vreemdelingen helaas geen warm hart zullen toedragen. Quote Link to comment
WILCO Posted September 4 Share Posted September 4 1 uur terug, TDPB zei: Los daarvan: waarom heeft Jommeke een vertaalapparaat nodig? Overal waar hij komt, over de hele wereld, kan hij probleemloos met de plaatselijke bevolking Nederlands praten. Enkel in Spaanstalige landen spreken ze een ietwat aangepaste versie van Nederlands. Dit heeft cinco al beantwoord. Met dit apparaat praten ze trouwens verder in het album ook nog met een hond en een beer. Quote Link to comment
TDPB Posted September 4 Share Posted September 4 11 minuten geleden, WILCO zei: Daarvoor zijn steden en gemeentes inderdaad niet bevoegd. Wat ik gewoon wou duidelijk maken - en ik dacht dat je dat wel zou door hebben- is dat het na de volgende lokale verkiezingen moeilijker zou kunnen zijn voor Jommeke om openlijk voor vreemdelingen op te komen aangezien de meerderheid van zijn dorpsgenoten en ook zijn burgemeester de vreemdelingen helaas geen warm hart zullen toedragen. de meerderheid? dat is een grove overdrijving van de realiteit. Quote Link to comment
TDPB Posted September 4 Share Posted September 4 9 minuten geleden, WILCO zei: Dit heeft cinco al beantwoord. Met dit apparaat praten ze trouwens verder in het album ook nog met een hond en een beer. ja, maar in het Jommeke universum waarin iedereen zich over de gehele wereld zonder enig probleem verstaanbaar kan maken, slaat dat nergens op. Hetzelfde geldt voor die ene Kiekeboe strip waarin ze naar Amerika trokken en de engelstaligen plots in een ander lettertype spraken terwijl in alle andere verhalen er geen enkel taalprobleem lijkt te zijn want overal waar de Kiekeboe's komen praat iedereen gewoon probleemloos met elkaar. In het Nederlands. Quote Link to comment
WILCO Posted September 4 Share Posted September 4 4 uren geleden, TDPB zei: de meerderheid? dat is een grove overdrijving van de realiteit. Laten we hopen dat het een overdrijving is. Quote Link to comment
WILCO Posted September 4 Share Posted September 4 4 uren geleden, WILCO zei: Met dit apparaat praten ze trouwens verder in het album ook nog met een hond en een beer Zijn er gelijkenissen met de Klankentapper van Suske & Wiske? Gebruikten ze de Klankentapper ook niet om met dieren te praten (dan denk ik aan Tobias)? Quote Link to comment
WILCO Posted September 4 Share Posted September 4 23 minuten geleden, Air zei: Mijn vraag was eigenlijk: Zijn er gelijkenissen met de Klankentapper van Suske & Wiske? Gebruikten ze de Klankentapper ook niet om met dieren te praten (dan denk ik aan Tobias)? Quote Link to comment
Air Posted September 4 Share Posted September 4 9 minuten geleden, WILCO zei: Mijn vraag was eigenlijk: Zijn er gelijkenissen met de Klankentapper van Suske & Wiske? Dat album staat waarschijnlijk bij mijn moeder thuis…. ik zal daar een praatje mee gaan maken binnenkort. Quote . Link to comment
Lestat Posted September 5 Share Posted September 5 Ik denk dat de Klankentapper aanvankelijk alleen maar werkte op voorwerpen, planten en vruchten; maar in een later album was er een verbeterde versie die op dieren kon ingezet worden. Quote Link to comment
WILCO Posted September 5 Share Posted September 5 6 uren geleden, Lestat zei: Ik denk dat de Klankentapper aanvankelijk alleen maar werkte op voorwerpen, planten en vruchten; maar in een later album was er een verbeterde versie die op dieren kon ingezet worden. Bedankt. Ik vond dit net terug op wikipedia: De klankentapper is gebaseerd op onderzoek van dokter Hubbard, die met een elektrometer geluiden bestudeerde die door vruchten en planten worden voortgebracht. De machine zet geluiden om in woorden. In eerste instantie dus enkel vruchten en planten. Quote Link to comment
sporoi Posted September 5 Share Posted September 5 Op 4/9/2024 om 13:42, TDPB zei: Enkel in Spaanstalige landen spreken ze een ietwat aangepaste versie van Nederlands. De "ossen" taal. Gemakkelijk hoor, de wereld verenigd in het Beschaafd Algemeen Nederlands. (behalve dan de Chinezen, de Russen, de Iranezen, de N Koreanen, de... de...) Quote Link to comment
TDPB Posted September 6 Share Posted September 6 13 uren geleden, sporoi zei: De "ossen" taal. Gemakkelijk hoor, de wereld verenigd in het Beschaafd Algemeen Nederlands. (behalve dan de Chinezen, de Russen, de Iranezen, de N Koreanen, de... de...) In Jommeke spreken die ook allemaal Nederlands. Quote Link to comment
Peter Motte Posted September 9 Share Posted September 9 Zonder wat de tovernaar zegt is het nog weirder. Quote Andreas, striptekenaar Blog Vertaalbureau Motte Alle taalfouten dienen om AI te pesten (c) Peter Motte, use by AI not allowed Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.