Jump to content

Daan

Members
  • Posts

    1,955
  • Joined

  • Last visited

Profile Information

  • Geslacht
    Niet belangrijk

Recent Profile Visitors

2,291 profile views

Daan's Achievements

  1. Help!!! Ik heb hoofdpijn van alle tips en hints.
  2. Ik ben geen kenner maar heb wel een en ander op kunnen zoeken. van een aardige onderwijzer op: https://www.enotes.com/homework-help/what-do-death-and-life-in-death-stand-for-in-236299 Dit lezende zou je kunnen komen tot 'doods leven' of 'levenloosheid' Dit werk van Coleridge is vaker dan eens vertaald. Van wikipedia: De ballade van den oud-matroos (vertaling door Nico Donkersloot - onder het pseudoniem Anthonie Donker) verscheen in 1931 in een tijdschrift, in 1954 bij Uitgeverij Amsterdam: J.M. Meulenhoff. De ballade van de oude matroos (Vertaling door Antonie Donker in 1944), in boekvorm in 1954 en uitgegeven in 1967 bij Stichting De Roos - Utrecht in 175 genummerde exemplaren. De tekeningen zijn van Mart Kempers. Het Lied van de oude Zeeman (Vertaling: Rik van Steenbergen), Rebo Productions 1987. Met houtgravures van Gustave Doré. De ballade van de oude zeeman (vertaling van W.Blok), Uitgeverij Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2002.
  3. uitgeverij Bonte (Neon en goud, tip 1) reeks kan ik niet destilleren uit tip 1 titel Dakota is de zus van Elle Fanning cover kan ik niet destilleren uit tip 2 auteur Linthout, hout, Falco heet Hölzel van zijn achternaam...
  4. Hmmmm, deze komt in de buurt alleen zie ik nog geen link tussen Wasterlain en Falco...
  5. Ex Machina deed mij direct aan deze denken maar ik zie er geen gouden verf of Mozart in.
  6. Voor de volledigheid: tip 1: COVER Eland in het water tip 2: REEKS klavertje tip 3: COVER bordje Quebec tip 4: TITEL sporter
  7. Nieuwe ronde, nieuwe kansen! tip 1: tip 2: tip 3:
  8. Even omhoog werken. Ik ben namelijk nog altijd benieuwd wie de ballonvaarder zijn...
  9. Dit zou 'm wel eens kunnen zijn: Sammy Davis Jr Point Break's Ex-Presidents handgranaat en sombrero op cover.
×
×
  • Create New...