-
Aantal items
1.902 -
Registratiedatum
-
Laatst bezocht
Inhoudstype
Forums
Kalender
Blogs
Berichten die geplaatst zijn door lukoste
-
-
On 2/27/2023 at 12:09 AM, lordofindifference said:
Hier gaan ze ervan uit...
https://www.stripweb.be/S-stripverhaal-furia-francese-bestellen-23894.asp
-
Was het tegen een belangrijk personage dat hij dat zei? Veel ingenieurs komen er blijkbaar niet voor in S&W, zie https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_personages_uit_Suske_en_Wiske
Ik heb Big Mother en Het Delta Duel eens snel doorbladerd maar kon het niet meteen vinden.
-
De Verhoeven Brigade 1-3
Aangename lectuur. Soms ligt het tempo een beetje te hoog, maar het blijft zeer goed. Grote fan van de tekeningen.
-
@sjaakie, in oktober zou er opnieuw een beurs zijn in Aarschot. Bron: https://www.stadsfeestzaal-aarschot.be/events/stripbeurs-08-10-2023
-
7 minutes ago, Rik said:
Een jong publiek aanspreken? Met verhalen die 100 jaar geleden geschreven zijn en bijna 60 jaar geleden verstript zijn? Ik denk dat onze jeugd in rijen van 3 voor de winkels staat om dit album aan te schaffen.
Ok, laat ons alles van Buck Danny, T&L, Blueberry, Asterix, Kuifje etc. verbranden als de huidige generatie ouwe zakken dood is.
De redenering dat strips uit de jaren '60 of vroeger jonge mensen niet kunnen aanspreken, toont aan wat er mis is. Inderdaad, met een integrale aan €35 vol taalfouten, zal het moeilijk zijn.
Ik ben zelf dertiger, en lees bovenstaande dingen wel graag. En ik wilde Biggles een kans geven. En wat ik graag lees, leest mijn zoon van 9 meestal ook graag.
-
-
1 hour ago, bammar said:
De bedoeling is misschien om de originele uitgave en teksten zo dicht mogelijk te benaderen in de integrale.
Hier leest ge toch wat. En dan wil men een jong publiek aanspreken.
- bammar en Peter Motte
- 1
- 1
-
8 minutes ago, bammar said:
Deze boodschap mag je persoonlijk aan David Steenhuyse(Kontiki) van SSZ doorgeven. Hij is de samensteller van de bundel.
Wat wil je daarmee zeggen? Dat het ok is om dergelijke dingen uit te geven?
Ik schrijf zelf wetenschappelijke artikels. Ik vind het belangrijk dat de dingen zo correct mogelijk worden neergeschreven.
-
1 hour ago, TDPB said:
Vertaling? Die albums zijn in het Nederlands zo geschreven en gepubliceerd. En staan dus nu zo in de integrales.
Die albums zijn in het Nederlands zo geschreven en gepubliceerd. -->ja uiteraard, excuses
En staan dus nu zo in de integrales. -->niet logisch, een beetje moeite doen mag wel, toch?
-
De integrale van Biggles verdient mogelijk een plaatsje hier. Zie voorbeeld (bron: stripteaser.nl) hieronder. Hebben ze dit werkelijk zo gepubliceerd, of betreft dit de oude vertaling?
-er mee-->ermee
-Hong Kong-->Hongkong
-zwaar gewond-->zwaargewond
-SOS berichten-->SOS-berichten
-inplaats-->in plaats
-eindigen allen-->eindigen alle
-
De doemdromer.
Bijzonder matig scenario. Springt van de hak op de tak en is zeer weinig uitgediept.
-
2 hours ago, mojo said:
Ja dat gevoel heb ik ook. Zo'n beetje de Dupuis versie van Corto.
Mooie integrales van Corto Maltese en Nestor Burma, daar zou ik heel wat voor over hebben.
-
3 minutes ago, Leesplezier said:
Ik hoop het echt. Zonet deel 6 Lemen troon nog eens gelezen.
Het is gewoon enorm frustrerend als een lopende reeks plots wordt stopgezet met bv. vertaling terwijl alles nog niet is afgerond. Vandaar mijn terughoudendheid erom.
Las vandaag ergens trouwens dat er een nieuw deel van Murena op komst is. Prachtreeks ook.
De reeks is in 2006 begonnen en telt nog maar 6 delen, ook in het Frans: https://www.bedetheque.com/serie-13422-BD-Trone-d-Argile.html
Theo doet het op zijn gemakske
-
-
-
10 hours ago, sjaakie said:
Ja, terechte vermelding. Mijn zoon (9j) had de eerste twee delen mee op zeeklasse vorige week. Zijn vriendjes hun ogen zijn opengegaan.
-
Ik koop tegenwoordig al mijn nieuwe strips (circa 20% van mijn aankopen) op cover16. Als de verzending nog iets sneller zou zijn, kregen ze een 10 op 10. Wie kan er concurreren met 10% directe korting + 10% extra korting na enkele aankopen.
-
@Waldorf die lettering. Ik weet nog niet wat ik ervan moet denken
-
Weinig van wat hierboven staat, wat overigens goede series zijn, kan m.i. tippen aan hetgeen Charlier/Giroud uit hun hoed toverden.
Qua hedendaagse snelle filmische strips kom ik uit bij het werk van Nury: Tyler Cross, Katanga.
Ook de nog lopende serie RIP is erg filmisch.
Het recente Sangoma zou ik ook in die categorie onderbrengen.
Net als Zo maak je fortuin in juni 1940.
En misschien verrassend, maar om terug te komen op Charlier, het tweeluik dat werd gebundeld als De maand van de vampier, in de reeks Tanguy en Laverdure, heb ik altijd als erg filmisch beschouwd. Tekenaar is Jijé...op wiens aanraden Charlier Giraud in dienst nam om Blueberry in beeld te brengen.
-
Veel pessimisme hier.
Afgelopen weekend nochtans een massa volk gezien op de beurs in Leuven. Veel oude mannen, maar toch ook jongeren. En ik heb daar strips zien verkocht worden aan goede prijzen.
Moest ik nu mijn circa 4000 strips verkopen, zou ik er niet te veel verlies op maken. Ik koop dan ook voornamelijk paketten tweedehands in uitstekende staat maar aan spotprijzen. En ik zet in op kwalitatief hoogstaande strips die gewild zijn, en hopelijk zullen blijven. Uiteraard is het moeilijk te voorspellen wat er binnen 10 jaar of zo gebeurd. Ik lig er alleszins niet wakker van.
-
Proficiat aan de organisatie!
De zaal was zeer goed gevuld.
-
Malaterre in het Frans: een hc van €24
Malaterre in het Nederlands: twee hc van elk €29,95
Ik ben blij dat mijn Frans goed is.
-
-
Conquistador integraal.
Ik had me niet meteen voorgenomen nog iets van Dufaux te kopen, maar de prachtige uitgave en een toevallige cadeaubon hebben me overstag doen gaan.
Ik heb genoten van dit avontuur. De tekeningen van Xavier zijn erg rijk. En het verhaal is interessant vormgegeven.
Vers Aangekondigd
in Strips algemeen
Geplaatst:
Inderdaad. Onvoorstelbaar dat iets van Brunschwig met lovende kritieken (Geheugen op zak - La mémoire dans les poches) nu pas vertaald wordt. Maar inderdaad, 3x25 euro in het Nederlands, of de Franstalige integrale aan 28 euro...