Guest Kontiki Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Op 15 januari is Jean-Luc Vernal overleden. Hij heeft nogal wat strips geschreven (Jugurtha, Ian kaledine, Dwaaskop, Pokervrouw,...) en was van 1979 tot 1988 hoofdredacteur van het weekblad Kuifje. Quote Link to comment
retep Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Ik dacht eigenlijk dat Vernal al jaren geleden was overleden, hoe oud is hij geworden ? Quote Link to comment
Peter Motte Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Vreemd: er bestaat geen Wikipedia-ingang van hem. Quote Andreas, striptekenaar Blog Vertaalbureau Motte Alle taalfouten dienen om AI te pesten (c) Peter Motte, use by AI not allowed Link to comment
Guest Kontiki Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Toch wel. In het Frans. Quote Link to comment
retep Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Wel in het fransch  https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Luc_Vernal Quote Link to comment
Nuwanda Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Een stukje van mijn jeugd (hij was heel mijn kindertijd hoofdredacteur van Kuifje) verdwijnt.... Quote Link to comment
shakeitupguy Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Een stukje van mijn jeugd (hij was heel mijn kindertijd hoofdredacteur van Kuifje) verdwijnt.... Bij mij ook. Heb praktisch al zijn strips bij mij thuis staan en worden regelmatig herlezen. Dank Jean-Luc, voor het vele (her) leesplezier. Quote Link to comment
Peter Motte Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Wel in het fransch  https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Luc_Vernal De mist klaart op: dé scenarist van Jugurtha en Ian Kaledine. Quote Andreas, striptekenaar Blog Vertaalbureau Motte Alle taalfouten dienen om AI te pesten (c) Peter Motte, use by AI not allowed Link to comment
Peter Motte Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Toch wel. In het Frans.Nu is er in het NL ook eentje, maar het is erg summier:https://nl.wikipedia.org/wiki/Jean-Luc_Vernal  Hierbij doe ik een oproep aan zijn liefhebbers om het uit te werken. Het beginnetje is van mij, maar ik ken hem niet goed genoeg om ermee door te gaan.  PS: vertaal niet gewoon de Franse pagina, want bij Wikipedia kunnen ze dat niet uitstaan. Stom, vind ik, want het betekent dat een onderwerp in elke taal blijkbaar anders is. Quote Andreas, striptekenaar Blog Vertaalbureau Motte Alle taalfouten dienen om AI te pesten (c) Peter Motte, use by AI not allowed Link to comment
Guest Kameraad Mauser Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Mag dat akkefietje met die Rosinski-platen ook vermeld worden...? Quote Link to comment
Peter Motte Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Wat was dat? Quote Andreas, striptekenaar Blog Vertaalbureau Motte Alle taalfouten dienen om AI te pesten (c) Peter Motte, use by AI not allowed Link to comment
Guest Kameraad Mauser Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Heling van Rosinski-originelen.Ferry wilde niet meer met Vernal samenwerken vanwege die zaak. Quote Link to comment
pedem Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Heling van Rosinski-originelen. Â Ferry wilde niet meer met Vernal samenwerken vanwege die zaak. Is dat de rede van het stopzetten van Ian Kaledine? Quote Link to comment
Guest Kameraad Mauser Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Tgoh, met 100%zekerheid kan ik dat niet zeggen, maar ik heb ooit Ferry eens gehoord toen hij zich daaromtrent liet ontvallen. Een van de studenten stripatelier vroeg eens waarom hij niet meer verder werkte aan de Kaledine reeks...Kontiki kan daar wellicht nog beter op antwoorden. Indien hij dat wenst. Quote Link to comment
Tuizentfloot Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Veel goeds over Vernal heb ik eigenlijk nog niet gelezen:  Tussen Ferry en Vernal liep het niet goed. Maar ook Tibet en Delaby hadden geen hoge dunk van Vernal. Elders las ik nog dat Vernal vooral van zijn hoofdredacteurschap misbruik maakte om zoveel mogelijk van zijn zelf geschreven scenario's in Kuifje te laten opnemen. Enkele citaten van tinternet:  "Met scenarist Jean-Luc Vernal, ooit nog hoofdredacteur van Kuifje, werkte Delaby samen voor de reeks Bran. Vernal duldde echter geen tegenspraak en werd door Delaby omschreven en afgeschreven als een dominante man. "  "...de weerzin die Tibet zijn hele leven gevoeld heeft voor de hoofdredacteur van Kuifje, de Brusselaar Jean-Luc Vernal, auteur van onder meer Ian Kalédine en Jugurtha. Hun verhouding bleef onderkoeld, strikt zakelijk en had niks vandoen met de oude vriendenclub die oorspronkelijk de sucsessen van het weekblad aaneen had geregen." Quote Link to comment
Guest Kameraad Mauser Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Daar komt het wat op neer, ja.Nochtans vond ik Kaledine helemaal niet slecht. Integendeel...veel elementen in die reeks die mijn interesse wegdragen. Quote Link to comment
Guest Kontiki Posted January 16, 2017 Share Posted January 16, 2017 Ik liet iemand een in memoriam schrijven voor onze volgende update en ik vroeg hem toch of ik de woorden "schoft", "struikrover" en "chantage" moest laten staan. Quote Link to comment
linthout Posted January 17, 2017 Share Posted January 17, 2017 Haha... EN hebt ge het laten staan? Quote Link to comment
Guest Kontiki Posted January 17, 2017 Share Posted January 17, 2017 Een en ander wel. Staat morgen online. En iemand anders wilde pertinent geen in memoriam voor ons schrijven. Quote Link to comment
Peter Motte Posted January 17, 2017 Share Posted January 17, 2017 Hij was duidelijk minder populair dan die Kuifje-redacteur die het aantal vakjes per pagina telde. Wie was dat ook weer? Het was een zoon-van. Quote Andreas, striptekenaar Blog Vertaalbureau Motte Alle taalfouten dienen om AI te pesten (c) Peter Motte, use by AI not allowed Link to comment
Guest Kontiki Posted January 17, 2017 Share Posted January 17, 2017 Guy Leblanc. Quote Link to comment
Kool Thing Posted January 17, 2017 Share Posted January 17, 2017 Hij was duidelijk minder populair dan die Kuifje-redacteur die het aantal vakjes per pagina telde.  http://www.stripspeciaalzaak.be/Interviews/Cosey.pdf Dat verhaal klopt ( zie vraag bij plaat Buddy Longway ) Quote Weet je dat er haast dagelijks schoon nieuw dinges staan op www.stripspeciaalzaak.be !   Link to comment
dirk (monsieur toupet) Posted January 17, 2017 Share Posted January 17, 2017 Hijzelf had er een andere visie over natuurlijk. Ik citeer een zekere Joel, een kennis van de overledene (op ACTUABD):  Il s’était écarté de la BD au milieu des années 90 après de sombres complots initiés par quelques auteurs.... Jean Luc m’avait expliqué les tenants et aboutissants de cette période .... Je l’avais contacté il ya quelques années sur Face Book pour parler du journal tintin, j’avais l’impression qu’il avait occulté cette période, mais qu’il était content d’en reparler et d’évoquer son ami Franz Quote Link to comment
Tweetie Posted January 17, 2017 Share Posted January 17, 2017 Ik liet iemand een in memoriam schrijven voor onze volgende update en ik vroeg hem toch of ik de woorden "schoft", "struikrover" en "chantage" moest laten staan. Â Wordt een boeiend in memoriam, zo te horen. Eentje die afwijkt van het " van de doden niets dan goeds" patroon. Quote Link to comment
Peter Motte Posted January 17, 2017 Share Posted January 17, 2017 Dan vraag ik me af of ze die Wikipedia zo clean kunnen houden als nu het geval is https://nl.wikipedia.org/wiki/Jean-Luc_Vernal Quote Andreas, striptekenaar Blog Vertaalbureau Motte Alle taalfouten dienen om AI te pesten (c) Peter Motte, use by AI not allowed Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.