-
Aantal items
786 -
Registratiedatum
-
Laatst bezocht
Inhoudstype
Forums
Kalender
Blogs
Berichten die geplaatst zijn door Boekenmagazijn
-
-
-
Ongetwijfeld had de KB het grootste deel van die strips al in hun verzameling (Depot van Nederlandse Publicaties), zoals TDPB al opmerkte.
En in doublures is niemand (buiten handelaren) geïnteresseerd, zeker bij dat soort hoeveelheden.
-
De enige strip die naar een woningtype is vernoemd.
-
Zelfs het dak van Snoopy's onderkomen is comfortabel genoeg om erop te slapen.
-
-
Misschien moeten ze verhalen in Instagram- of Tiktok-formaat gaan maken. Eén plaatje per keer, in een oneindige scroll-reeks. Elk plaatje een cliffhanger
-
-
-
-
Morits is niet achterlijk.
Het boek is 9 weken geleden nog geveild voor € 225,00.
https://www.catawiki.com/nl/l/75445717
En 17 weken geleden voor € 165,00.
https://www.catawiki.com/nl/l/73306879
En 35 weken geleden voor € 220,00.
https://www.catawiki.com/nl/l/69203939
Er zijn 45 mensen die het op hun zoeklijst hebben staan.
Voor welke prijs zou jij je exemplaar verkopen, @bouncer?
-
-
-
[sorry, foutje]
-
-
Heeft ze een tatoeage?
Leuk detail, hopelijk ook overal vertaald
-
Voor de Nederlandse lettering is gemakzuchtig gekozen voor een digitale letter die wel net zo vet is als de lijnvoering van Floc'h (waar ik persoonlijk nooit een fan van was), maar nog minder leesbaar dan de Franse handlettering.
De teksten van de eerste 7 pagina's preview geven ook weinig hoop. Of het moet aan de vertaling liggen.
"Een pen is dodelijker dan een zwaard", staat die uitdrukking net zo fout in het Franse origineel?
Edit: nee, het ligt inderdaad aan de vertaler. En schijnbaar aan de absentie van een Nederlandstalige eindredactie.
-
Inderdaad merkwaardig dat het cliché niet in spiegelbeeld is, zoals gebruikelijk is bij boekdruk.
Maar er bestaat ook zoiets als indirecte hoogdruk (of letterset) waarbij deze vorm gebruikt wordt.
Ik kon alleen een Duitse uitleg vinden.
Het object ziet er wel authentiek uit. Hoewel er niet veel meer in omloop zijn (de meeste clichés werden vroeger omgesmolten) is de waarde van zoiets natuurlijk maar betrekkelijk. Het is feitelljk een reproductie, geen origineel, maar als hebbedingetje zijn er nu vast wel liefhebbers voor.
-
-
-
-
Volgens mij was Kuifje een Nederlandstalig blad.
-
-
22 uren geleden, Peter Motte zei:
Bv.: Als de klant de showroom is binnengekomen, toon hem dan eerst de duurste modellen.
Hem? Hoezo hem? Het kan toch ook een haar zijn?
Maar de klant is nu eenmaal grammaticaal manneliljk.
Hangt ervan af of het om auto's gaat of om keukens.
-
6 uren geleden, Peter Motte zei:
De beestenboel van Roel staat erop, maar Roel zelf niet.
Nee, mensen staan er niet bij.
Zeg je Lambik of Lambiek? Zeg je Djill of Chielles?
in Europese strips
Geplaatst:
Zjiel de Zjeus ?