-
Aantal items
9.539 -
Registratiedatum
-
Laatst bezocht
Inhoudstype
Forums
Kalender
Blogs
Berichten die geplaatst zijn door Peter Motte
-
-
Mickey de Rat
Mickey de Rat kijk me vanuit zijn ene overgebleven oog aan.
"Denk jij dat je rechten op mij hebt?" siste Mickey de Rat.
Ik slikte. "Geen idee", antwoordde ik ontwijkend.
Hij snerpte iets, wierp nog een laatste blik op me, draaide zich om en trippelde weg, met zijn rug hoog geheven alsof hij me wou beledigen.
"Ik moet toch eens een val zetten," dacht ik. -
Zes dagen stilte bij Air.... Ja, zorgwekkend.
-
Ik vond ooit een boek zo om niet door te komen, dat ik maar aan het werk ben gegaan.
-
32 minuten geleden, sanderg zei:
Zou t echt zo werken? Ik zie eigenlijk nooit originelen die voor een tweede keer worden aangeboden...
Met strips ligt het natuurlijk anders. Je koopt tien exemplaren van de Drie Rik Ringers, verkoopt één exemplaar van elk van de drie via een tussenpersoon veel te duur, en die prijzen worden dan de "normale" prijzen.
Als je de andere negen dan aan die prijs verkocht krijgt, levert dat flink wat op.
-
-
1 uur terug, cartoonesk zei:
Ze bedoelen Puss in boots van de Shrek-tekenfilms (eveneens met de stem van Antonio Banderas) dus daarin wordt de link met Zorro inderdaad gemaakt. Dat wordt ook vermeld in het voorwoord van mijn boek.
Overigens is er een woke-element te bemerken in het boek : waar "natives" in deze verhalen vroeger als "indianen" werd vertaald, is er hier gekozen voor "inheemsen".
Wat dus lekker onduidelijk is.
Woke is ontspoord.
Het is te veel in handen gekomen van mensen die een goeie beurt willen maken, i.p.v. mensen die het echt menen.
-
Het personage werd gecreëerd door de Amerikaanse "pulp"-schrijver Johnston McCulley (1883–1958) in de roman The Curse of Capistrano, die in 1919 in afleveringen verscheen in het tijdschrift "All-Story Weekly". Aan het einde van dit verhaal wordt de ware identiteit van Zorro geopenbaard, wat erop duidt dat McCulley niet van plan was om nog verder verhalen over Zorro te schrijven.
Ik dacht even: "Kevin Hassing vertelt" is een reeks onder redactie van Kevin Hassing, maar ik denk dat je gelijk hebt: Hassing heeft het verhaal herschreven, ik vermoed voor jeugdige lezers.
Het is wel gek wat je soms over zo'n boek leest:
"Al vanaf 1920 worden er films en series gemaakt waarin Zorro schittert, en hij werd onsterfelijk als Antonio Banderas of Puss in Boots, en door de vertelling van Isabel Allend"
Zorro was al onsterfelijk voor Antonio Banderas uit de baarmoeder of Puss in Boots uit de pen kroop. Overigens: Puss in Boots: was dat niet een heel ander soort verhaal?
-
-
Toevallig zag ik gisteren een videootje over iemand die het erover had dat hij "cheap old books" ging lezen, en Zorro was erbij. Johnston McCulley werd als auteur vermeld.
Dus ik denk dat @cartoonesk gelijk heeft.
Maar er zijn meedere Zorro-verhalen. Het is niet helemaal onmogelijk dat de tweede auteur op basis van het werk van de eerste een nieuw verhaal heeft geschreven.
-
Het is geen initiatief van de EU.
-
"geinig" is het woord.
-
6 minuten geleden, TDPB zei:
Ik heb hier een heel dik boek liggen waarin alle Yokai opgesomd worden
@TDPB Aha? Welk?
-
Wat @TDPB op wijst is inderdaad geen tegenvoorbeeld.
-
Verwar je niet met voceloids?
Autotune schaaft alleen maar wat bij.
-
-
39 minuten geleden, bouncer zei:
Hoi Ton, kun je iets specifieker zijn, data bijvoorbeeld, ik kan op Catawiki in de eerstkomende veilingen nog niets
vinden ( of ik kijk erover heen )
Zag al wel dat " De bezeten bezitter " al wat aanbood in zijn winkel.
Ik heb "matla" ingevoerd in het zoekveld, en kwam bij de goeie veiling uit.
-
Dat ben ik niet zo zeker. Zoals Tom zegt: als je tegelijk staat te dansen en te zingen, is het moeilijk om de juiste toon te houden. En toch liever dat dan playback.
-
Er zit waarschijnlijk ook veel te veel in.
- Ambreville en Retardi
- 2
-
"kommaneuken" betekent "zeuren over pietluttigheden"
-
54 minuten geleden, cartoonesk zei:
Dat is al de derde seksueel getinte opmerking op het forum vandaag, die niets bijdraagt. One-track-minds!
Euh... waar?
-
6 minuten geleden, Tom MDP zei:
Élk nummer gaat tegenwoordig door autotune. Zelfs tijdens live optredens.
Als een performer aan het dansen is én aan het zingen tegelijkertijd. Wees er maar zeker van dat er live simultaan gecorrigeerd wordt.
Je hoort het verschil gewoon niet meer.
Je hoort het verschil juist wel. Het is nu veel beter.
- Tom MDP en Ambreville
- 2
-
Wacht tot we over het puntkomma beginnen. Nee, de kommapunt. Of het kommapunt? De puntkomma?
-
Veel media lijden onder tijdsdruk, dus het valt nogal eens weg door fouten. Op Teletekst zouden ze het vroeger ook hebben weggelaten, wegens te weinig plaats. Id. daar voor spaties na punten.
-
Ik heb het eens uitgezocht:
In het Vademecum (voor spelling en grammaticale terminologie, p. 20) staat:
"meestal voor 'en' en 'of'."
Let op die "meestal".
Verder vind ik geen aanwijzingen dat hij voor de andere voegwoorden die je vermeldt, zou moeten wegblijven. Ook niet in "De taalgids". Wel staat daar: tussen twee persoonsvormen. Waardoor er dus voor de voegwoorden altijd een komma zou moeten staan. Het is zelfs de eerste regel.
Het gebruik van leestekens is wel minder streng gereglementeerd dan van de spelling. Bij spelling wordt ernaar gestreefd dat er maar één correcte manier is om te spellen, maar voor het gebruik van leestekens zijn de regels soepeler.
Op de website van Onze Taal vind ik:
"Vóór voegwoorden als hoewel, omdat, zodat, opdat, indien, maar, aangezien en terwijl kun je meestal het best een komma plaatsen:"
I.v.m. "maar" is dat dus het tegengesteld van wat jij zegt.
De eerste zin daar is:
"Komma’s moeten een lezer helpen de pauzes te leggen waar de schrijver ze ook bedoelde te leggen."
Datzelfde idee vond ik ook in De Taalgids, zij het anders geformuleerd.
En het is die benadering die soepelheid vereist bij de toepassing.
Daardoor staat er:
- komma tussen persoonsvormen
- komma mag weg in korte zinnen
Die tweede regel weerstreeft de eerste.
Bv.: Hij is dik maar hij rent vaak.
Hij is een gezellige goeierd, maar zijn bankrekening krijgt voorragn.
De vraag is natuurlijk: wat is een korte zin?
Op Junior Einstein vond ik:
"Je moet bijna altijd een komma zetten voor een voegwoord."
En dan volgt deze lijst van voegwoorden:
en, maar, of, dan (wel), dus en want, wanneer, als, terwijl, zodra, voordat, voor, nu, toen, nadat, zolang als, totdat, sinds, doordat, zodat, waardoor, omdat, opdat, indien, mits, tenzij, hoewel, ofschoon, ondanks dat, zoals, alsof, dat, of…
Alleen "noch" uit jouw lijstje ontbreekt, maar "noch" wordt volgens mij niet gebruikt tussen zinnen.
Volgens mij heb je de regel onthouden voor voegwoorden tussen zelfstandige naamwoorden, maar niet tussen zinnen:
Wil je koffie of thee?
Wil je appeltaart en bessentaart?
Hij heeft kind noch kraai.
Hij is klein maar zwaar.
Het zijn goede want dure sigaren.
Maar het voorbeeld met de sigaren heb ik uit de Grote Van Dale, en daar staat:
"goede, want dure sigaren"
Dus in het vb. in de Van Dale staat net wel een komma.
Matla Collectie wordt geveild op Catawiki
in Strips algemeen
Geplaatst:
Kunnen we ze binnenkort uit de afvalbakken van het recyclingcentrum halen...