Ga naar inhoud

Rw Uitgeverij


Recommended Posts

Kan daar op het moment alleen van zeggen dat daar weer druk aan gewerkt wordt. Op welk punt deel 2 nu staat weet ik eerlijk gezegd niet. Ik zal desbestreffende verantwoordelijke eens aan zijn oren trekken ;) Ik was van mening dat we richting proefdruk gingen maar pin me er niet op vast.

 

Richting proefdruk was ietwat optimistisch. De desbetreffende vertaler heeft het project in zijn geheel opzij moeten schuiven om dringender projecten op te pakken. Klinkt vreemd met de releasedatum die ver in het verleden ligt alweer, maar dat heeft alles te maken met het feit dat het merendeel van de uitgaves direct met de éérste Italiaanse drukken van de pers moeten rollen. Preacher kent dat probleem en is daarom kind van de rekening. Een grove inschatting is dat deze zomer het tweede deel zal verschijnen - op tijd voor FACTS denk ik ;)

Link naar reactie

Vorige maand maakte DC hun planning voor een nieuwe batch Earth One bekend. Waar iedereen had gehoopt dat dit een aankondiging van een snel te verschijnen Wonder Woman zou zijn, blijkt dat dát iets teveel gevraagd is van Morrison... Nee, deze krijgt - minstens - een jaar uitstel terwijl daarvoor Teen Titans, Superman en Batman uit zullen komen. Respectievelijk een eerste deel, een derde en een tweede. Startend in November en vervolgens zou elke drie maanden een nieuwe moeten verschijnen.

Omdat dit materiaal is dat in gelijke uitgaves zullen verschijnen, leek het ons niet onverstandig om aan te kondigen dat wij deze uitgaves minstens overwegen. Let wel, overwegen. Een 100% is dit nog niet voor alle vier - zodra dat wel het geval is zal ik dat uiteraard melden!

Link naar reactie

Kleine paniek - rechtentechnisch bleek dat we een foutje hadden gemaakt. Jawel, Saga en Hellboy mogen we uitgeven, MAAR van DC mogen we dit niet met copyright beelden weergeven. Hopla... als de gesmeerde bliksem alle images verwijderd, een nieuwe categorie aangemaakt en generieke covers voor deze producten aangemaakt.

 

Saga en Hellboy zijn nu te vinden onder de categorie 'Overige uitgaves'. Wanneer er officiele RW covers zijn, dan zullen die op facebook geshowed worden - dáár mag ik alles ;)

Link naar reactie
Gast Natte aap

Kleine paniek - rechtentechnisch bleek dat we een foutje hadden gemaakt. Jawel, Saga en Hellboy mogen we uitgeven, MAAR van DC mogen we dit niet met copyright beelden weergeven. Hopla... als de gesmeerde bliksem alle images verwijderd, een nieuwe categorie aangemaakt en generieke covers voor deze producten aangemaakt.

 

Saga en Hellboy zijn nu te vinden onder de categorie 'Overige uitgaves'. Wanneer er officiele RW covers zijn, dan zullen die op facebook geshowed worden - dáár mag ik alles ;)

 

hoe moeten we dat zien? Saga wordt uitgegeven maar er mag geen cover op? Of je mag de originele cover niet gebruiken? Of je mag dat niet aankondigen met de originele amerikaanse cover, maar je mag die straks wel met de originele cover in de winkel leggen?

Link naar reactie

hoe moeten we dat zien? Saga wordt uitgegeven maar er mag geen cover op? Of je mag de originele cover niet gebruiken? Of je mag dat niet aankondigen met de originele amerikaanse cover, maar je mag die straks wel met de originele cover in de winkel leggen?

 

In volgorde: natuurlijk komt er een cover op

Een originele cover mag ik gebruiken - daar gaat DC niet over, maar respectievelijk Image en Darkhorse voor Saga en Hellboy

Inderdaad, ik mag het niet aankondigen. Voor elke cover, logo of plaatje die niet van DC is moet copyright aan desbetreffende uitgeverij verantwoord worden en dát moet bij de copyright omschrijvingen geplaatst worden. In een notedop heeft DC daar moeite mee. Geen kwaadwil, maar dat is zo'n juridische rompslomp dat het de moeite niet is om hier aan te beginnen.

Link naar reactie
  • 1 month later...

Mijn Belgische broeders hebben hun portie al in de SSZen liggen, Nederland volgt komende week.

 

Binnenkort zal ik een enquete opzetten om een indicatie te krijgen wáár onze strips verkocht worden. Ben ik heel benieuwd naar namelijk en ik hoop dat we eventueel een helpende hand kunnen zijn in het verkrijgen van onze (en in mindere mate, maar niet onbelangrijk ;) onze mede uitgeverijen) uitgaves

Link naar reactie

Yep.  Ze hebben al een paar prachtige boeken uitgegeven.  Ben meestal onder de indruk van de zorg die ze er aan hebben besteed.  

 

Hun aandeel op m'n verlanglijstje is behoorlijk groot...

Na vervelende ervaringen met een paar vorige pogingen en andere vliegende hollanders, heb ik mezelf voorgenomen om te wachten tot bepaalde reeksen netjes helemaal zijn verschenen vooraleer ik ze aanschaf. Alleen begin ik nu te vrezen dat er al weer delen gaan uitgeput zijn...

 

Het is ook altijd wat met die strips...

(òÓ,)_\,,/

 

Schoonheid bestaat slechts bij de gratie van lelijkheid.

Link naar reactie

Gisteren is er een mirakel gebeurd.  (het Vaticaan is het nu al ter plaatse) 

Heb een naar het Nederlands vertaalde comic gekocht, namelijk 'De Man Die Lacht'.

Het is namelijk een mooiere uitgave dan deze van DC en in tegenstelling tot de oorspronkelijke Amerikaanse uitgave heeft RW er 'Gotham Noir ' van Brubaker & Phillips in opgenomen, een stripparel waar ik al enkele jaren naar toe op zoek ben.

 

Het verdient een quote op één van onze komende uitgaves ;)

 

Maar serieus, hoe meer materiaal er uitkomt, hoe meer content ik ben voor RW te werken. Niet enkel omdat ik óók vind dat het produkt goed verzorgd is, maar dat we dergelijke wondertjes plaats zien vinden.

 

@Linthout,

 

bedankt voor het compliment!

 

@Safetyboy,

 

Wat vrees je precies? Stoppen met series doen we niet mocht dat je angst zijn, ik vrees enkel dat we misschien voor dit jaar toch net iets teveel hooi op de vork hebben genomen. We zijn daarom druk bezig ons uit te breiden met meer vertalers om zo meer klaar te hebben voor de drukker.

Mocht je vrezen dat een serie/delen uitverkocht raakt, tja.. die kans begint te groeien voor de bestsellers 100 Bullets en de oneshot Joker. Batman Noel lijkt dezelfde kant op te gaan, op de voet gevolgd door Flash, Green Lantern en de Before Watchmen delen.

Link naar reactie

 

Mocht je vrezen dat een serie/delen uitverkocht raakt, tja.. die kans begint te groeien voor de bestsellers ... en de Before Watchmen delen.

 

Dan zal ik die maar snel halen! :D

 

Is dit ook zo voor Sandman/Death?

Enig zicht op de 'progressie' van Sandman - maw: hoe snel komen alle 10 de delen uit?

(òÓ,)_\,,/

 

Schoonheid bestaat slechts bij de gratie van lelijkheid.

Link naar reactie

Is dit ook zo voor Sandman/Death?

Enig zicht op de 'progressie' van Sandman - maw: hoe snel komen alle 10 de delen uit?

 

Het Gaiman materiaal wordt enorm gewaardeerd qua vormgeving, maar qua verkoop zijn het geen hardlopers. We moeten hier duidelijk het vertrouwen winnen dat het vertaalteam de geest van Gaiman in zich heeft.

Wat progressie Sandman aangaat, er wordt momenteel hard gewerkt aan deel 2 en in de wandelgangen is de wens uitgesproken om dit jaar ook deel 3 klaar te hebben. Gezien de drukte vind ik dat zelf erg hoopvol.

 

Probleem is namelijk dat wij in alles afhankelijk blijven van onze Italiaanse grote broer. Dat is nu eenmaal de hoofdtak en die bepaalt wanneer er wát gedrukt wordt. Verschuivingen in planningen dáár zijn voor onze vertalers aardbevingen met factor 10 op de schaal van Richter - zo is laatst nog even een 'opdrachtje' gegeven om nog een interview voor een komende Deluxe editie te vertalen wat kwa werk gelijk stond aan twee en een halve 100 Bullets.

 

Het zorgt voor een ondoorzichtig schema voor uitgeven. Voor mij een constant gevecht met de bierkaai en iets wat ik toch hoop in ons derde jaar overwonnen te hebben :e010:  Zou me fiks wat vragen schelen ;) Tevens is onze club vertalers uitgebreid met Hans Pols (voor Superman uitgaves) en Arco van Os die The Wake heeft opgepakt. Voor een eventueel uit te geven project staat er nog iemand in de coulissen.

Link naar reactie

Is er kans op een vertaling van Scalped ?

 

Ik vrees dat ik je vooralsnog moet teleurstellen. We zijn in alles afhankelijk van Italie en of daar de reeks uitkomt. Nu blijkt dat westerns het in Italie niet zo best doen. Vreemd als je bedenkt waar de term 'spagetti westerns' vandaan komen..

 

Maar Scalped is in Italie geprobeerd en was geen succes schijnt. Ik zeg geen nooit, maar het maakt het onwaarschijnlijk dat er dan een Nederlandse editie van komt. We zullen voor op zichzelf staande publicaties ietsjes langer moeten bestaan en een zekere fanbase gerealiseerd hebben.

Link naar reactie

Het Gaiman materiaal wordt enorm gewaardeerd qua vormgeving, maar qua verkoop zijn het geen hardlopers. We moeten hier duidelijk het vertrouwen winnen dat het vertaalteam de geest van Gaiman in zich heeft.

Wat progressie Sandman aangaat, er wordt momenteel hard gewerkt aan deel 2 en in de wandelgangen is de wens uitgesproken om dit jaar ook deel 3 klaar te hebben. Gezien de drukte vind ik dat zelf erg hoopvol.

 

Probleem is namelijk dat wij in alles afhankelijk blijven van onze Italiaanse grote broer. Dat is nu eenmaal de hoofdtak en die bepaalt wanneer er wát gedrukt wordt. Verschuivingen in planningen dáár zijn voor onze vertalers aardbevingen met factor 10 op de schaal van Richter - zo is laatst nog even een 'opdrachtje' gegeven om nog een interview voor een komende Deluxe editie te vertalen wat kwa werk gelijk stond aan twee en een halve 100 Bullets.

 

Het zorgt voor een ondoorzichtig schema voor uitgeven. Voor mij een constant gevecht met de bierkaai en iets wat ik toch hoop in ons derde jaar overwonnen te hebben :e010:  Zou me fiks wat vragen schelen ;) Tevens is onze club vertalers uitgebreid met Hans Pols (voor Superman uitgaves) en Arco van Os die The Wake heeft opgepakt. Voor een eventueel uit te geven project staat er nog iemand in de coulissen.

 

Merci voor alle info! - pluim voor julie directe en open communicatie!

(òÓ,)_\,,/

 

Schoonheid bestaat slechts bij de gratie van lelijkheid.

Link naar reactie
Gast Natte aap

Nu blijkt dat westerns het in Italie niet zo best doen. Vreemd als je bedenkt waar de term 'spagetti westerns' vandaan komen..

 

 

Het is niet écht een western, maar ik kan wel begrijpen dat sommige het percipiëren als een moderne western. Er komen indianen in voor :)

 

Scalped heb ik ondertussen in het Engels al gekocht, dus aan mij zou je al geen klant hebben.

 

Ik zat wel te twijfelen om FBP te beginnen kopen, maar ik hoop dat je nu de wereld blij gaat maken en zeggen dat de vertaling al afgerond is en dat je vergeten te melden bent dat ie volgende week al in de winkels ligt :D :D

 

Staan de DMZ deluxes op jullie planning zoals je met de fables deluxes doet?

Link naar reactie

Laat ik volstaan met dit moment door te zeggen dat voor het laatste kwartaal géén nieuwe series opgestart worden. In de komende maanden zal 2015 op de agenda staan en dan zullen de nodige titels besproken worden, maar ook in hoeverre er bij kan.

 

Dat FBP en DMZ op onze wishlist staan moge duidelijk zijn - wij hebben onze ogen niet in de zak ;) Deluxes voor DMZ, als we daarvoor zouden kiezen, zouden wel later op het programma komen - in italie is de reeks nog niet afgerond in hun tpb versie

Link naar reactie

Redelijk wat reacties inmiddels binnen op de enquete en wat me opvalt is dat er toch relatief weinig mensen online bestellen. Veelgehoorde klacht op beurzen was namelijk de beschikbaarheid - iets wat ik terugzie in de keuze voor boekhandel/tijdschrifentenwinkel, die is zeer laag.

 

Maar goed, wat niet is kan nog komen ;) Leeuwendeel van de respondanten komt uit Belgie en het randstedelijk gebied van Nederland waar de dichtheid van Strip Speciaal Zaken een stuk hoger is dan het Noorden en Oosten van Nederland en daar heb ik nog amper respons vandaan. ;)

Link naar reactie

Stripspeciaalzaken mag je in één woord schrijven, hoor. ;-)

 

Vorige week kreeg ik eindelijk een artbook van Bruce Timm vanuit Amerika opgestuurd. Samen met een fantastisch mooi boek over Playboy-cartoonist Doug Sneyd heeft me dat nog 16 euro aan douanekosten gekost. En daags nadien had ik dan de Harley Quiin-strip in handen. Ik was al vergeten dat Timm dat personage had uitgevonden.

Link naar reactie

Stripspeciaalzaken mag je in één woord schrijven, hoor. ;-)

 

Vorige week kreeg ik eindelijk een artbook van Bruce Timm vanuit Amerika opgestuurd. Samen met een fantastisch mooi boek over Playboy-cartoonist Doug Sneyd heeft me dat nog 16 euro aan douanekosten gekost. En daags nadien had ik dan de Harley Quiin-strip in handen. Ik was al vergeten dat Timm dat personage had uitgevonden.

 

Mag inderdaad, maar ik vind dat nog altijd wat raar als men het afkort als SSZ... ;)

 

Bruce Timm is mi één van de redenen waarom Batman niet volledig verknalt is door Schumacher... Altijd de moeite waard om materiaal van Timm in huis te halen en ik kan me nog steeds wel voor de kop slaan dat ik ooit bij de Slegte Amsterdam een zéér mooie hardcover editie van Batman Animated voor een belachelijke lage prijs heb laten liggen omdat ik de volgende dag er toch weer langs zou komen... wat ik niet deed....

 

 

AAAARRRRRGGGGHHH!! :D

Link naar reactie

nl. schrijf je toch ook niet voluit als name lijk?

 

heh ;) maar dat is nooit in verschillende woorden te splitsen ;)  Maar goed, moge duidelijk zijn dat ik niet bij de vertalers stal behoor - krijg al vaak genoeg reacties van hen wanneer ik mailtjes naar hen verstuur....

 

(en mijn vader - oud leraar - rolt zich weer eens om in zijn graf... )

Link naar reactie

nl. schrijf je toch ook niet voluit als name lijk?

Ik wijs nog maar eens op de website van SOS "Signalering Onjuist Spatiegebruik":http://www.spatiegebruik.nl/

 

Met voorbeelden van hoe onjuist spatiegebruik tot misverstanden kan leiden:

 

 

De winnaar

img03638.jpgDe winnaar van de verkiezing van 'de onjuiste spatie van 2013' is de spatie in de kop "Haagse rechters laten Maxima portretten verwijderen". De kop stond boven een bericht op Bruno.nl. Máxima die portretten moet verwijderen... dat klinkt als een koninklijke taakstraf! In werkelijkheid ging het om portretten van koningin Máxima zelf ("Máxima-portretten") - ze hoefde dus niet in actie te komen. De kop laat mooi zien hoe één onjuiste spatie de betekenis van een tekst compleet kan veranderen. Het nieuwsbericht past ook echt bij dit jaar - het jaar waarin Máxima onze koningin werd. Begrijpelijk dus dat dit dé onjuiste spatie van 2013 is geworden.

Op het eerste gezicht is er met de kop niks vreemds aan de hand, maar als je je realiseert dat het over Máxima gaat, gaat er ineens iets knagen. En dagen. Dat was ook voor Don reden om op deze spatie te stemmen: "Het beste voorbeeld van een zin die prima zou kunnen. Het is dat het om Máxima gaat, anders had je dat niet kunnen bedenken." Koningin Máxima die van een paar Haagse rechters de opdracht krijgt om een wat portretten van de muur te halen - veel stemmers zagen het meteen voor zich. Zoals Reinout het zei: "Je ziet bij wijze van spreken Máxima al op een wiebelig laddertje de schilderijen van Bea weghalen". "En dat arme mens heeft het al zo druk", voegde Caroline daar nog aan toe. Bram stemde vooral strategisch: "Wellicht behaagt het de koning er een Koninklijk Platform SOS van te maken". Ja, dat zou natuurlijk mooi zijn!

De redactie van Bruno.nl zal binnenkort een toepasselijke prijs ontvangen.

 

Nummer twee en drie

De tweede plaats is voor de 'bronstige hertenimitator' uit de kop van de NRC. Het is opvallend dat er relatief veel vrouwen op dit voorbeeld hebben gestemd. Het beeld van een hertenimitator die zelf bronstig is, sprak duidelijk bij veel stemmers tot de verbeelding. Zo zag Anne bijvoorbeeld "een man van middelbare leeftijd met grote, rollende en wijdopen ogen wild heen-en-weer rennen op de Veluwe". Een ander argument dat deze spatiefout de verkiezing zou moeten winnen, was dat de fout in de NRC ("een kwaliteitskrant") stond. Dat er nadrukkelijk "Geen grap" voor stond, versterkte het effect. "Van de NRC verwacht je beter! Zeker als ze aankondigen dat het geen grap betreft", vatte Lizzy het samen. De schrijfster van het artikel heeft zelf overigens ook gestemd; ze hoopte de verkiezing te gaan winnen, maar dat is helaas net niet gelukt.

Het 'net jurkje' van Erochique eindigde op de derde plek. Als je de foto goed bekeek, zag je dat het helemaal niet zo'n net jurkje was. En zeker geen jurkje voor een net feestje. De spatie maakte ook hier weer het verschil. "De betekenis is tegelijkertijd dubbelzinnig en tegengesteld", schreef Titia. Ook voor Erwin was de keuze duidelijk: "één kleine spatie en wat er staat is diametraal iets anders dan wat er wordt verkocht". Sommige inzenders werden welhaast bronstig bij de gedachte aan Máxima in zo'n net jurkje. Anderen opperden dat de winnaar van deze verkiezing de prijs uitgereikt zou moeten krijgen in zo'n jurkje, maar dat lijkt me geen goed idee.

En verder?

De Franse 'zoete witte wijnprofessor' uit een televisieprogramma van Omroep Max eindigde op de vierde plaats. Het was de enige nominatie met twee onjuiste spaties erin, en het leverde ook nog eens een leuke nieuwe betekenis op. "Met het oog op alle discriminatiediscussies in 2013 vind ik nominatie 6 wel erg toepasselijk", aldus Gerdien.

De Amsterdamse Schoolwijzer - waarmee je kunt zoeken naar scholen in het 'Basis Onderwijs' - is op de vijfde plaats geëindigd. "Niet de grappigste, maar wel de meest kwalijke spatiefout!", vond Jan, en daar waren veel andere stemmers het helemaal mee eens.

Op de zesde plaats eindigden de 'Weer updates' van Buienradar.nl. Niet hilarisch, maar wel grappig en herkenbaar. "Pfff... zijn er nou WEER updates", verzuchtte Lenneke. En ze was niet de enige.

marcelherms.nl

Link naar reactie

In de lezersrubriek van Eppo woedt momenteel ook een reeks afwijzingen van lezers tegen de zelfverklaarde koppigheid van de redactie om het op z'n Angelsaksisch te doen en geen samengestelde woorden te schrijven omdat ze dat "niet mooi vinden". In feite zijn de strips die ze publiceren doorgaans correcter in taalgebruik wat sowieso een inconsequent taalgebruik doorheen het hele blad oplevert.

Link naar reactie

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Reageer op dit topic

×   Je hebt inhoud geplakt welke opmaak bevat.   Herstel opmaak

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Laden...








×
×
  • Nieuwe aanmaken...