Jump to content

Appreciatie Van Nederlandse Strips Door Belgische Stripfans


Recommended Posts

In Breda viel het me tijdens de stripbeurs voor de zoveelste keer op: bijna geen Belgische stripfans die aanschuiven bij Nederlandse auteurs. Die Belgen zie je wél bij de Belgische tekenaars, en vooral bij de buitenlanders ( = niet NL-B kunstenaars).

Ik heb me reeds dikwijls afgevraagd waarom dat zo is.

Mijn stripcollectie van een paar duizend strips omvat ook een paar honderd strips van Nederlandse tekenaars. Anders gezegd: minstens 15% van de collectie.

Ja, Storm scoort hier wel, al is het geen topper in België. Bij uitbreiding Meccano en Agent 327, vermeerderd met hier en daar een one shot.

Beste landgenoten, waarom lusten jullie het oeuvre van onze noorderburen weinig of niet?

I aM FReaKZiLLa the uLTiMaTe THRiLLa So F*cK FeaR

Link to comment

Trigie/Storm, Jan Jans, Roel en zijn beestenboel, Dirkjan, FC Knudde mag ik wel, maar dat zijn strips die je ook als volwassene best kan lezen.

Voor de kinderstrips is het natuurlijk zo dat je dat niet meer gaat lezen als je ze niet in je jeugd gelezen hebt.

Verder zal het wel zijn dat smaken verschillen, zo vind ik Franka maar niks terwijl dat blijkbaar een gigantisch succes is in Nederland.

Link to comment

Veel Nederlandse strips blijven zeer braaf getekend (lijntjes,vrij vlak ingekleurd) en qua tekst ook zeer Hollands (als je begrijpt wat ik bedoel). Ik lees graag Storm en S1ingle en ben fan van alles van Minck Oosterveer. Ook Dick Briel kan ik wel smaken. Maar veel verder gaat het helaas niet.

Tomorrow  Saturday Sunday Today is my favorite day

Link to comment

Dat is dus het probleem. Neem nu Dirkjan. Op 1 of andere manier is dat echt Hollandse humor. Met tekst bedoel ik dus het verhaal zelf. Dat wil niet zeggen dat het slecht is of niet leuk, maar als Vlaming spreekt het me minder aan. Moet dus in de cultuur zitten. Ik weet ook niet, waarom Franse strips me dan weer meer aanspreken. Het is duidelijk moeilijk om het te achterhalen. Zou een interessant thesis-onderwerp zijn.

Andersom: Nederlanders en Urbanus, Nero of Jommeke komt ook niet goed.

Tomorrow  Saturday Sunday Today is my favorite day

Link to comment

KW is iets tussenin denk ik en lust ik ook niet. Je kan het breder trekken. Waarom komt manga wel van de grond in Frankrijk maar niet in Vlaanderen en Nederland? Geen idee eigenlijk of het in Wallonië wel aan slaat.

Ik vind dit een heel interessant topic, want als je als Vlaamse stripmaker weet wat je moet doen om in Nederland voet aan de grond te krijgen en andersom dan gaat er een veel grotere markt open. Veel begint voor mij ook al bij de namen van de personages. Dirkjan gaat nooit lukken in Vlaanderen. En Jommeke met Annemieke en Rozemieke nooit in Nederland.

Tomorrow  Saturday Sunday Today is my favorite day

Link to comment

ik denk dat er met "qua tekst ook zeer Hollands" bedoeld wordt: asjemenou, ammehoela, opsodemieteren en dergelijke meer. Ik heb daar persoonlijk minder tegen, maar als je dat niet leuk vindt, vind je dat niet leuk hé.

 

Weinig Nederlanders beseffen ook niet hoe goed ze bedient worden. Het valt me op dat veel uit het Frans en Engels vertaalde strips eerder naar voor een Nederlands publiek vertaald worden dan naar een Vlaams. Soms is dat gewoon omdat de vertaler een Nederlander is of omdat de uitgever Nederlands is, maar ik heb de indruk dat zelfs Belgische strips die naar het Nederlands vertaald worden op de Hollandse markt gericht zijn. 

 

Misschien logisch, die zijn met meer. 

Link to comment
Misschien logisch, die zijn met meer. 

 

Je zegt het zelf.

Vroeger stoorde ik me regelmatig aan het gebruik van gulden in vertaalde Franse strips. En soms zelfs in Suske en Wiske. Maar voor dat soort details liet ik een strip natuurlijk niet liggen.

 

En waarom zijn strips minder succesvol in het buurland waar ze dezelfde taal spreken? Dat zal toch nog steeds veel te maken hebben met de voorpublicaties. Wat dat maakte een strip indertijd (en nog steeds eigenlijk) groot. Nederlandse strips werden nu eenmaal voorgepubliceerd in Nederlandse tijdschriften en Vlaamse in Vlaamse tijdschriften. En de verkoop van die tijdschriften stopt meestal aan de grens. Dus ook de bekendheid van de gepubliceerde strips. Kwaliteit of typisch Nederlandse of Vlaamse situaties of taalgebruik hebben daar veel minder mee te maken. Televisiekijkend Vlaanderen had in de jaren '70 en '80 ook geen moeite met de Nederlandse tv-programma's ondanks de culturele verschillen.

Link to comment

KW is iets tussenin denk ik en lust ik ook niet. Je kan het breder trekken. Waarom komt manga wel van de grond in Frankrijk maar niet in Vlaanderen en Nederland? Geen idee eigenlijk of het in Wallonië wel aan slaat.

 

Nog nooit op facts geweest dan? Tegenwoordig kan iets ontzettend populair zijn zonder dat het hier verkoopt (of wordt uitgezonden).

Ik denk dat het voo manga in het nederlands meer neerkomt op te laat begonnen. Er wordt in vlaanderen (en Nederland) ontzettend veel manga gelezen en anime gekeken. Dit in het Engels, Frans en/of via scanlation.

Link to comment
Guest Kontiki

Televisiekijkend Vlaanderen had in de jaren '70 en '80 ook geen moeite met de Nederlandse tv-programma's ondanks de culturele verschillen.

Geen wonder. Buiten de twee Vlaamse staatskanalen was er hier ook helemaal niets. Met de komst van vtm veranderde dat drastisch.

Link to comment

Mij valt het altijd op dat in Nederland de dagboekstrips (genre Maaike Hartjes, Gerrie Hondius, Gerard Leever, Flo,  ...) zulke hoge toppen scheren. De auteurs gaan vaak heel diep en leggen hun hart bloot in hun strookjes. In Vlaanderen lijkt er rond dergelijke strips toch nog een soort schaamtegevoel te heersen.

 

Of de typisch Noord-Nederlandse taal voor Vlamingen een probleem is, durf ik te betwijfelen. Een taalquiz rond dialectwoorden met mijn Rotterdamse neven leverde een eclatante overwinning op voor het Vlaamse team dat zonder problemen woorden als 'pikketanussie' of 'zure bom' kon vertalen. De Nederlanders daarentegen wisten zelfs een simpele 'smoelschuiver' niet te plaatsen.  :e005:  Beide partijen smulden niettemin van de 'exotiek' van elkaars taaleigen.

Link to comment

Ik bezit toch zeker een meter aan vlaamse strips van Bosschaert, Rouffa, Du Caju, Dupré en Bob Mau.

 

Ik denk dat de verschillen tussen hollandse en vlaamse humor en benaderingswijze teveel verschillen. De hollanders (generaliserend)zijn directer, harder en sarcastischer dan de vlamingen.

 

Zo zeggen Nero, Bert Bibber, Jommeke, De Kampioenen etc me niets. Dat ik Kari Lente lees is wegens een nostalgische opwelling (opgegroeid met Knorr soep !) en kan leiden tot discussies met Lecram die niet begrijpt waarom ik die saaie, suffe vlaamse boekies lees.

Link to comment

Geen wonder. Buiten de twee Vlaamse staatskanalen was er hier ook helemaal niets. Met de komst van vtm veranderde dat drastisch.

 

Awel ja, als de lezer/kijker het thuis voorgeschoteld krijgt zal hij het lezen/bekijken, ondanks de zogezegde culturele verschillen, die overigens miniem zijn, zeker in strips. 

Omdat de Vlaamse lezer de Nederlandse strips nergens ziet kent hij ze ook niet. Eppo was indertijd niet te koop in Vlaanderen (denk ik toch) dus deden die strips het hier ook niet zo goed. Gewoon omdat ze onbekend waren.

Link to comment

Awel ja, als de lezer/kijker het thuis voorgeschoteld krijgt zal hij het lezen/bekijken, ondanks de zogezegde culturele verschillen, die overigens miniem zijn, zeker in strips. 

Omdat de Vlaamse lezer de Nederlandse strips nergens ziet kent hij ze ook niet. Eppo was indertijd niet te koop in Vlaanderen (denk ik toch) dus deden die strips het hier ook niet zo goed. Gewoon omdat ze onbekend waren.

Daar zit zeker iets in. Ik heb S1ngle ook pas leren kennen door de strookjes in de Gazet van Antwerpen. In de ssz moeten de strip natuurlijk ook een deftige plaats krijgen. Nicky Saxx heb ik zo bv ontdekt.

En wat de tv betreft: ik keek vroeger vooral naar de NOS op het moment dat Loekie de leeuw aan bod kwam :-)

Tomorrow  Saturday Sunday Today is my favorite day

Link to comment

ik vind dating for geeks wel grappig. Verder heb ik niet zo veel nederlandse strips denk ik (een franka, een meccano, de western reeks van Minck en zijn comic reeksen, en misschien nog enkele dingen waarvan ik niet weet dat ze nederlands zijn). 

 

En echte reden heb ik daar niet voor buiten dan ik graag fanatasy, sf of western strips lees, en dat die blijkbaar toch minder uit nederland komen (of mis ik gewoon alle nederlandse parels?)

Link to comment
Guest Kontiki

Als allesvreter/-lezer heb ik zeer veel Nederlandse strips en ik ben een van de zeer weinige Vlaamse abonnees van Eppo. Maar een blinde vlek bij mij zijn ondertekststrips van Marten Toonder of Eric de Noorman. Ik heb een bloedhekel aan die manier van lezen en lees ze bijgevolg niet.

Link to comment

Ik ben juist wel fan van veel Nederlandse strips, in het bijzonder de klarelijnreeksen: Franka op kop, maar ook January Jones en professor Palmboom bv.

Ik dacht dat ik met mijn strip iets gemaakt had waar in Nederland wel interesse voor zou zijn (de Kuijperismes en Lodewijkiaanse trekjes zijn talrijk, denk ik toch), maar er werd me toch toegefluisterd dat mijn stijl "te Vlaams" is.

 

Daarnaast denk ik dat Dirkjan in Vlaanderen best werkt, en misschien wel juist omdat het zo Hollands is. We hebben hier toch ook best een droog gevoel voor humor.

 

Alleen de hardere humor (drugs en seks en kak en zo), daar zijn we in Vlaanderen misschien wat te braaf voor.

Link to comment

Toen ik jonger was (midden jaren 90) had je een afdeling van de bib op onze parochie en daar hadden ze sjosji stripblad. Zelf heb ik dan nog een tijd de sjosji had.  Ik heb dus veel Nederlandse strips gelezen.  Maar denk wel dat ik alleen was in mijn leeftijdsgroep.  Mijn favorieten waren Soeperman, Dirkjan (nog steeds), de familie fortuin en Roel en zijn beestenboel.
Van mijn opa kreeg ik altijd strips, en vraag me niet hoe het komt maar het waren vele Nederlandse strips.  Zo heb ik de generaal, agent 327, Roel Dijkstra en nog andere gekregen.  Ik denk dat ze die strips toevallig verkochten bij zijn vaste krantenwinkel.

 

Wat mij vooral opviel is dat het aanbond 'diverser' was dan in Vlaanderen.  Hier had je vooral de avonturenstrip (Sus en Wis, Jommeke, Kiekeboe) of humor/gag reeksen.  Iets als de Familie Fortuin kan ik me niet herinneren.

 

Dupuis/robbedoes tijdschrift was dan ook wel weer diverser vindt ik.  Daar had je bvb Frommeltje, onnoembaren,...

 

Toch wel een beetje gemis langs Vlaamse kant.  Ofwel ken ik er niet genoeg van.  Wat zou het zijn?

Link to comment

Omdat de Vlaamse lezer de Nederlandse strips nergens ziet kent hij ze ook niet. Eppo was indertijd niet te koop in Vlaanderen (denk ik toch) dus deden die strips het hier ook niet zo goed. Gewoon omdat ze onbekend waren.

Eppo was wel degelijk te koop in de Vlaamse dagbladwinkels. Eind '78 heb ik mijn eerste nummer gekocht met mijn eerste zondagsgeld.

Mijn collectie originelen vind je hier: http://www.comicartfans.com/GalleryDetail.asp?GCat=61986

Link to comment
Guest Kontiki

Mijn eerste Eppo's kreeg ik van een oma die ook wat Robbedoesjes en Kuifjes had. Ik weet niet waarom, maar na het lezen hoorden ze in de kartonnen doos met papier om weg te gooien. Ik heb nog zeker een tiental keer de weg te gooien Eppo's herlezen (met name een van de eerste Gilles de Geus-kortverhalen) voordat de doos voorgoed verdween. Uiteraard heb ik nu een complete Eppo-collectie in huis met alle hernoemde opvolgers. Ik moet ze wel nog beginnen lezen.

Link to comment

Ik heb Franka staan, Gilles de Geus, enkele Sjef van Oekels, maar verder is het inderdaad "gene vette". 

Een grens is blijkbaar toch meer dan een lijntje op een kaart. Volgens mij hebben België en Nederland een verschillende stripgeschiedenis waardoor ook onze leesgewoonten verschillen. Als kleine Belg heb ik 17 van de 20 albums uit de Belgen Top 50 van Stripspeciaalzaak.be, bij de 49 Kanjers van Oranje op dezelfde website zijn dat er amper 6 op 20.

Link to comment
Guest Natte aap

Ik woonde mijn hele jeugd in een Nederlands grensdorp maar mijn Vlaamse vader kocht de krant in de Belgische krantenwinkel. Geen haar op zijn hoofd dat er aan dacht om een Nederlandse krant te kopen. Daar kreeg ik dan wekelijks de kuifje en de robbedoes. Ik wist niet eens dat Eppo bestond tot ik eens op mijn 14 naar een stripbeurs in Breda ging met Nederlandse vrienden. Van Don Lawrence kreeg ik toen een stempeltje en een handtekening op een los blaadje. Ik had niet eens door wie die gierige zeikerd was die niet eens een tekeningetje wou maken. Ik ben het gaan opzoeken en heb toen (als 14 jarig driftkikkertje) beslist om geen Storm te kopen. Maar dat was ook geen referentie want van Martin Lodewijk kreeg ik wel een tekening van agent 327 en olga en daar heb ik ook geen strips van gekocht.

 

Voorpublicatie, volmondig yep.

 

Nu maakt het me verder niet veel uit wie een strip maakt, als ik de strip goed vind, koop ik 'm.

 

Dat van die hardere humor zal waarschijnlijk wel waar geweest zijn in de jaren 80. Maar ik zie nu toch weinig verschil in "hardheid" tussen Jeroom, kamagurka en Esther Verkest enerzijds en dirkjan, boerka babes, fokke en sukke en klepzeiker anderzijds. Snippers is toch niet zo "hard"? Ik denk wel dat in Nederland de mainstream mee op het shock and awe golfje wil surfen en dat hardere cartonisten/humorstrookjes net iets meer kans zouden krijgen in Nederlandse kranten dan in Vlaamse. Maar ik lees geen kranten, dus dit is een uit de lucht gegrepen veronderstelling die niet empirisch getoetst is ;)

 

Een goeie grap is een goeie grap of die nu komen van een hollander, een amerikaan en een Belg die in een vliegtuig zaten of van een Engelsman, een Marokkaan en een Fransman die op café gingen.

Link to comment

ik heb toch ook wel aardig wat moerdijk strippies in de kast staan

 

franka, dirkjan, peer, bijna alles van dejager, kok en dewit, agent

 

sommige humorreeksen vind ik fantastisch dirkjan,swamp thing, eugene, single en sigmund

 

maar dingen als familie fortuin, spekkie big, kan ik totaal niet smaken

 

argus en fokke & sukke zijn voor mij ook minder geslaagd omdat die vooral verwijzen naar nederlandse actualiteit

 

ook de typische nederlandse reeksen als storm, toonder, duck en die voetbalstrips ontbreken totaal in de verzameling

 

ik ben waarschijnlijk met kontiki de enige vlaamse abonnee

en ik snap nog altijd niet waarom flippie flink zo hoog scoort in de enquetes terwijl iets gewaagdere humor niet wordt gesmaakt

Link to comment
Guest Kontiki

Dat zal aan mij liggen. Ik vind Flippie geweldig! Goeie formulestrip.

Fokke & Sukke heb ik opgegeven. Te actueel gebonden (en dan kijk ik nog dagelijks naar De Wereld Draait Door zodat ik vrij goed op de hoogte ben van wat er in NL reilt en zeilt - Nederland Bakt, werkelijk?) en op den duur waren ook de andere grappen niet meer grappig. Slechte formulestrip.

Link to comment

Ik kan Beus wel bijtreden. Bijna alles van Hanco Kolk, Franka, Dirkjan, Storm, Eugene, Dejager, Guido Van Driel en heel veel Strip2000... maar Tina, Toonder, Duck zijn heel schaars in mijn collectie. Klepzeiker, Fokke, Haagse Harry... lust ik niet.

 

Ik heb een Nederlandse oom die zwaar oude Moerdijk-strips verzamelt/de en daar heb ik tijdens logeervakanties veel gelezen van trigië, Partners,... . 

Weet je dat er haast dagelijks schoon nieuw dinges staan op www.stripspeciaalzaak.be !

 

 

Link to comment
Guest Natte aap

Storm, en zeker Trigië reken ik niet tot de Nederlandse strip. Zeker Trigië niet, want dat is door twee Britten gemaakt.

 

Ik begrijp wel wat je bedoelt, maar verkoopt dat ook ergens anders dan in Nederland dankzij hun Nederlandse uitgeverij? Je zou het criterium "nederlander zijn" om Nederlandse strips te maken ook kunnen verruimen.

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...








×
×
  • Create New...