vik Posted June 4, 2014 Posted June 4, 2014 Hiermee zijn we enkele maanden bezig geweest,we zijn dan ook heel fier nu te mogen aankondigen : De Rode Ridder-luxe “De Laatste Droom – Artist Edition” Naar aanleiding van de stripbeurs in Sint-Pauwels brengt Het Gebroken Zwaard op 14 september een unieke luxeversie uit van “De Rode Ridder”. “De Laatste Droom – Artist Edition” is een absoluut unicum, want deze uitgave is de enige en eerste in zijn soort van een verhaal van Willy Vandersteen. Een artist edition is een bekend fenomeen in de Verenigde Staten waarbij alle originele platen van een bekende strip in een gelimiteerde luxe-uitvoering worden uitgebracht. Ook van “De Laatste Droom” zijn alle originele pagina’s ingescand. Hulplijnen in potlood, weggewerkte fouten, blauwe arceringen als indicatie voor de grijsrasters en zelfs de structuur van het papier zijn nog zichtbaar in de reproductie van de platen op ware grootte. In het Nederlands is zo’n artist edition een primeur. In het Frans verschenen er al wel dergelijke uitgaven van André Franquin en Hergé, van deze laatste weliswaar niet op ware grootte. Als particuliere uitgave is dit een dure onderneming. Het komt bovendien zelden voor dat alle platen van eenzelfde klassiek topverhaal van een grootmeester als Vandersteen in het bezit zijn van één verzamelaar. “De Laatste Droom” kunnen we met recht een klassieker noemen. Het Gebroken Zwaard is er trots op om dit mythische album uit te kunnen geven dat ei zo na het einde betekende van de reeks “De Rode Ridder”. Het was nog van de hand van Willy Vandersteen himself en zijn studiomedewerkers en luidde het einde van de populaire cyclus rond koning Arthur in. Gaandeweg nam Karel Biddeloo het van Vandersteen over om de reeks tot nieuwe, ongekende hoogten te stuwen. Omdat de reproductie van de originele platen op waar formaat gebeurt, is de grootte van het album 36 cm breed op 50 cm hoog. De uitvoering is in hardcover met blauwe linnen rug. De oplage bedraagt slechts 150 genummerde exemplaren. 100 ervan zijn voor Vlaanderen, 50 voor Nederland. In samenwerking met Standaard Uitgeverij is de prijs vastgelegd op 189 euro. Bestel deze eenmalige, unieke uitgave via info@hetgebrokenzwaard.be. Het album is bij voorkeur af te halen op de stripbeurs van Sint-Pauwels op 14 september 2014. Surf ook naar www.hetgebrokenzwaard.be Deze afbeelding is een voorontwerp maar geeft al een vrij goed idee hoe hij eruit zal zien : Quote
Tweetie Posted June 4, 2014 Posted June 4, 2014 “De Laatste Droom” kunnen we met recht een klassieker noemen. .........Het was nog van de hand van Willy Vandersteen himself en zijn studiomedewerkers en luidde het einde van de populaire cyclus rond koning Arthur in. Gaandeweg nam Karel Biddeloo het van Vandersteen over om de reeks tot nieuwe, ongekende hoogten te stuwen. Klopt dat? Volgens Wikipedia is dit al getekend door Biddeloo. Begon die niet bij nummer 37 al met tekenen? Quote
Suske Posted June 4, 2014 Posted June 4, 2014 Klopt dat? Volgens Wikipedia is dit al getekend door Biddeloo. Begon die niet bij nummer 37 al met tekenen? Ik dacht dat zijn eerste album "Drie huurlingen" was, nr 44 in de reeks. Quote Mijn collectie originelen vind je hier: http://www.comicartfans.com/GalleryDetail.asp?GCat=61986
Werner Posted June 4, 2014 Posted June 4, 2014 Ik weet niet of Biddelloo al iets heeft gedaan aan de eerdere albums (inkten of zo), maar het eerste album dat van zijn hand kwam was wel degelijk Drie Huurlingen. Quote http://www.wernerpeeters.behttp://www.dvdinfo.be
Tom MDP Posted June 4, 2014 Posted June 4, 2014 Ik zou die "artist edition" al direct van de cover halen. De mensen die dit kopen weten wat het is. Dat hoeft niet nog eens extra vermeld worden. (En nu staat dat er op als een tang op een varken) Misschien zelfs leuk zou zijn om de logo's en tekst in potlood te doen. Quote
Frodo Posted June 4, 2014 Posted June 4, 2014 Deed Arthur,niet zijn intrede dankzij tekenaar/inkter Frank Sels....??? Quote
Tweetie Posted June 4, 2014 Posted June 4, 2014 Ik dacht dat zijn eerste album "Drie huurlingen" was, nr 44 in de reeks. Hangt er van af wat "zijn" album is. Voor "Drie huurlingen" (nr. 44) deed hij scenario + schetsen + inkten. Vanaf "De wilde jacht"(nr 37) was hij al aan het inkten. Interessante vraag is of er in de tussenperiode nog albums zijn geweest die Biddeloo geschetst + geïnkt heeft. Met een studiosysteem is dat niet zo eenvoudig vast te stellen. Is bij Rembrandt ook een probleem. Quote
vik Posted June 4, 2014 Author Posted June 4, 2014 Willy heeft getekend/geschetst/in potlood gezet, en gesuperviseerd. De inkting daarentegen waren medewerkers. De cover zou hij ook voor zijn rekening hebben genomen, vanaf nr 44 is het volledig biddeloo. o ja, "artist edition" blijft zeker en vast en de cover is wit om de originele platen zo dicht mogelijk te benaderen. Meer info volgt nog binnenkort! Quote
Tom MDP Posted June 5, 2014 Posted June 5, 2014 zet dat dan onder "de laatste droom" in een kleinere lettertype ofzo Quote
Aaltomuoto Posted June 5, 2014 Posted June 5, 2014 zet dat dan onder "de laatste droom" in een kleinere lettertype ofzo Zoiets is het mooiste als je het mij vraagt. Dan houd je de hoofdzaken (Titel van het verhaal) en bijzaken (de editie) duidelijk. Quote
Daan Posted June 5, 2014 Posted June 5, 2014 is het "Artist Edition" in plaats van "Artist's Edition" om juridische problemen met IDW te voorkomen ? De eerste is zelfs beter Engels en dus een juiste keuze. Waarom een bezittelijke 's? Het album is niet van de artiest, toch? Blijft de vraag of je zo'n speciaal uitgegeven album moet vervuilen met Engelse kreten... Ik vind het erg lelijk en overbodig bovendien. Veel liever zie ik toegevoegd "in potlood" of "de schetsen" of zelfs "de door Willy Vandersteen getekende potloodpagina's". Alles beter dan Artist Edition, maar als je toch voor Engels kiest waarom dan ook niet gelijk een schreeuwende sticker erop met 'Buy Now!!!!' of 'Old but Improved!!!' Quote
STEFAN Posted June 5, 2014 Posted June 5, 2014 De eerste is zelfs beter Engels en dus een juiste keuze. Waarom een bezittelijke 's? Het album is niet van de artiest, toch? Blijft de vraag of je zo'n speciaal uitgegeven album moet vervuilen met Engelse kreten... Ik vind het erg lelijk en overbodig bovendien. Veel liever zie ik toegevoegd "in potlood" of "de schetsen" of zelfs "de door Willy Vandersteen getekende potloodpagina's". Alles beter dan Artist Edition, maar als je toch voor Engels kiest waarom dan ook niet gelijk een schreeuwende sticker erop met 'Buy Now!!!!' of 'Old but Improved!!!' Ik denk gewoon dat ze zo een uitgave "Artist Edition" noemen. Je moet daar niet meer achter zoeken. Quote
156 Posted June 5, 2014 Posted June 5, 2014 Ik denk gewoon dat ze zo een uitgave "Artist Edition" noemen. Neen hoor. Een groot deel van de Belgen noemt zo een uitgave "Version Originale". Quote
Madam Kito Posted June 5, 2014 Posted June 5, 2014 Leuk initiatief, maar de cover kan inderdaad nog wat werk gebruiken. Hoe zou je 'Artist edition' eigenlijk in het schoon nederlands kunnen vertalen? Kunstenaars editie? Vanop de tekentafel? Alle originele platen? Ongekuiste versie? Quote
156 Posted June 5, 2014 Posted June 5, 2014 "In Planken" , ... "De Planken-uitgave", ... En dan een mooie fineer-laag voor de cover. Quote
Madam Kito Posted June 5, 2014 Posted June 5, 2014 Facsimile? Mja, maar het zou dan ook een facsimile kunnen zijn van de oorspronkelijke uitgave ipv de originele platen. Quote
eriktex Posted June 5, 2014 Posted June 5, 2014 Leuk initiatief, maar de cover kan inderdaad nog wat werk gebruiken. Hoe zou je 'Artist edition' eigenlijk in het schoon nederlands kunnen vertalen? Kunstenaars editie? Vanop de tekentafel? Alle originele platen? Ongekuiste versie? Hmmm, bij "ongekuiste versie" denk ik toch eerder aan een uitgave waarin onze Johan de fee Galaxa alle hoeken van het kasteel laat zien... Quote .....................................................www.texwiller.nl - www.uitgeverijhum.nl
vik Posted June 5, 2014 Author Posted June 5, 2014 de versie heet eigenlijk "moet elke verzamelaar hebben in zijn collectie" maar dat was te lang. Quote
nobody Posted June 6, 2014 Posted June 6, 2014 Nog een engelse term : Haters gonna hate. ipv van blij te zijn met zo'n uitgave, zitten kankeren over een termpje dat op de kaft staat. zucht. Quote
Bonte Posted June 6, 2014 Posted June 6, 2014 Nog een engelse term : Haters gonna hate. ipv van blij te zijn met zo'n uitgave, zitten kankeren over een termpje dat op de kaft staat. zucht. We zijn gewoon blij dat we vooraf nog iets kunnen zeggen, da's iets anders dan een hater zijn. Artist edition op die manier in de titel past niet echt op de cover, het zou jammer zijn als ze het zo zouden uitgeven. Quote
Wollodrin Posted June 6, 2014 Posted June 6, 2014 Artist edition is gewoon een begrip, iedereen weet gelijk waar het over gaat. Quote
Simon Posted June 6, 2014 Posted June 6, 2014 Zou het niet beter zijn om Artist edition onder de titel te zetten ipv ernaast? Quote
STEFAN Posted June 6, 2014 Posted June 6, 2014 Zou het niet beter zijn om Artist edition onder de titel te zetten ipv ernaast? Had Vik niet gezegd dit is een voorontwerp en niet de definitieve versie? Hij kan dus nog alle kanten uit. Ik vind het alvast een prima idee en zeker uniek in zijn soort, dit gaat zoals eerder gezegd een kluifje voor de speculanten worden. Als de Vandersteen uitgaven voor 300 euro bijna direct waren uitverkocht zal dit zeker een hebbeding worden. Bedankt Vik voor deze prachtige uitgave. Quote
vik Posted June 7, 2014 Author Posted June 7, 2014 ik ga toch voor "artist edition" hoor. Dat is een begrip. We zeggen ook niet "microbinaire eenheid" maar computer, t-truitje maar t-shirt enz. De lay-out staat idd nog niet 100% vast. Quote
Theoak Posted June 7, 2014 Posted June 7, 2014 Er is helemaal niets mis met de term artist edition. De vraag is enkel of dat ook op de voorkaft moet komen te staan. Wat mij betreft is de voorkaft zo 'clean' mogelijk om goed recht te doen aan de tekening. Quote
Tom MDP Posted June 12, 2014 Posted June 12, 2014 Kan de albumprijs ineens ook gedeeld door 10 worden? Quote
STEFAN Posted June 13, 2014 Posted June 13, 2014 Kan de albumprijs ineens ook gedeeld door 10 worden? Ik zal mijn vraag anders formuleren want klaarblijkelijk was mijn vraagstelling zeer om te lachen. Ik heb interesse in het boek maar kan niet aanwezig zijn op de beurs, daarom zou ik willen weten of jullie het boek ook verzenden. Quote
Aerogi Posted June 13, 2014 Posted June 13, 2014 Ik vind die "artist edition" echt NIET mooi knal naast de titel. Het mag er van mij wel op de cover, maar nu lijkt het alsof het gewoon een stuk van de titel van het album is. Ofwel zet je het er kleiner bij, of onder de titel tussen haakjes, of een sticker die makkelijk afneembaar is, of ergens onder "standaard uitgeverij". allesbehalve hoe het er nu op staat. voor de rest lijkt het wel een leuke uitgave. Ik zou wel graag een voorbeeld zien van een pagina zelf. Kun je daar een foto van plaatsen? Quote
Lük Bey Posted June 14, 2014 Posted June 14, 2014 "In Planken" , ... "De Planken-uitgave", ... Ik hoop maar dat dat sarcastisch bedoeld is. Als stripliefhebbers nu ook al met "planken" afkomen... Van mij mag die "artist edition" er ook af. Als het toch de eerste keer is dat zoiets in het Nederlands gedaan wordt, zou ik zegge: profiteer dan van die pioniersrol om zelf met een term af te komen (ik zie hierboven wel een paar mooie suggesties). Ziet er verder wel tof uit, ik denk dat ik dat ding toch wel wil hebben. Quote https://www.facebook.com/lukbey
linthout Posted June 14, 2014 Posted June 14, 2014 De strapatsen van De Rode Ridder interesseren me niet zo, maar ik vind dit toch een zeer leuk initiatief. Ik hou van mooie boeken. Een goed idee om dit te brengen, Vik! Dit zal navolging krijgen. Quote
linthout Posted June 14, 2014 Posted June 14, 2014 'Urbanus - De Opgeblazen Editie' ? Zeker niet. Ik denk eerder aan een vroege Sus en Wis of een vroege Nero. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.