cinco Geplaatst: 4 april Share Geplaatst: 4 april Op 3/4/2024 om 18:49, Gilles zei: Merci, maar Bol en strips... daarvoor vertrouw ik hun verpakking niet Ik had vorig jaar de luxe van dat album via bol.com besteld en die was goed toegekomen. Quote Link naar reactie
Ambreville Geplaatst: 4 april Share Geplaatst: 4 april Deel 3. Een Diepe Kloof en een zeker niet woke-poppetje. Quote Link naar reactie
Air Geplaatst: 4 april Share Geplaatst: 4 april Land Ho! Quote Let’s get together and feel alright. de associale associator! Link naar reactie
cinco Geplaatst: 4 april Share Geplaatst: 4 april 18 minuten geleden, Ambreville zei: Deel 3. Een Diepe Kloof en een zeker niet woke-poppetje. De lipjes zijn iets minder rood in vergelijking met een eerdere versie. Quote Link naar reactie
Air Geplaatst: 4 april Share Geplaatst: 4 april Ze zouden bijna blauw zijn geworden…. Quote Let’s get together and feel alright. de associale associator! Link naar reactie
lukoste Geplaatst: 4 april Share Geplaatst: 4 april @Ambreville is dat niet deel 4? Bij mij was deel 3 asterix in Hispania, met een ander figuurtje. Quote Link naar reactie
Ambreville Geplaatst: 8 april Share Geplaatst: 8 april Die foto schrikt eerder volk af. Rik 1 Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 12 april Share Geplaatst: 12 april Nog een album dat in het Frans een alternatieve cover heeft gehad. Voor zover ik weet is deze voorkant nooit voor een Nederlandstalige heruitgave gebruikt. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 14 april Share Geplaatst: 14 april de allereerste pagina van Asterix in Pilote (29 oktober 1959) vertaling: Asterix belichaamt op ondeugende wijze alle deugden van "onze voorouders de Galliërs". De humor van René Goscinny en Albert Uderzo zal ervoor zorgen dat je dol bent op deze kleine besnorde krijger, een nieuw personage in de stripwereld. Jos Van Brussel, cartoonesk en fantasiooo 3 Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 17 april Share Geplaatst: 17 april @Gilles Heb je ondertussen de ontbrekende dossier-edities ergens kunnen vinden? Quote Link naar reactie
Gilles Geplaatst: 17 april Share Geplaatst: 17 april 6 minuten geleden, cinco zei: @Gilles Heb je ondertussen de ontbrekende dossier-edities ergens kunnen vinden? Nog niet, maar ik ben nog niet in winkels of beurzen gaan zoeken. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: Zondag om 11:51 Share Geplaatst: Zondag om 11:51 covertekening voor het debuut van Asterix en Cleopatra in Pilote 215 (5 december 1963) fantasiooo, Lestat en Iron giant 3 Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: Maandag om 10:37 Share Geplaatst: Maandag om 10:37 Het zou interessant geweest zijn mochten ze voor elk 'reisalbum' een toepasselijke map gemaakt hebben zoals voor Corsica waar de gebruikelijke kaart met vergrootglas vervangen wordt door deze illustratie. Tot op heden is het me onduidelijk waarom ze enkel en alleen voor dit album een verhaalgerelateerde map hebben ontworpen. Quote Link naar reactie
sporoi Geplaatst: Maandag om 11:20 Share Geplaatst: Maandag om 11:20 6 uren geleden, cinco zei: Tot op heden is het me onduidelijk waarom ze enkel en alleen voor dit album een verhaalgerelateerde map hebben ontworpen. Voor de grap van de massa Romeinse legerkampen natuurlijk. Officieel veroverd, maar praktisch wagen de Romeinen zich niet ver van hun kamp aan de kust en zeker al niet in het binnenland (kwestie om snel het sop te kunnen kiezen wanneer nodig want Romeinen waren geen Russen). Het hele verhaal geeft dit aan op komische wijze. Deze kaart was er niet om didactische redenen, maar was een leuke knipoog. Air 1 Quote Link naar reactie
Waldorf Geplaatst: Maandag om 11:47 Share Geplaatst: Maandag om 11:47 Als kind vroeg ik me dat ook af, maar later ben ik Asterix in het Frans gaan kopen, en dan is die kaart wel leuk, natuurlijk. Zo liggen Linoleum en Balatum vlak naast elkaar. En een knipoogje naar de Koude Oorlog: Sivispacemparabellum (Est) en (Ouest). Quote Remember that the life of this world is but a sport and a passtime. Link naar reactie
cinco Geplaatst: Dinsdag om 10:53 Share Geplaatst: Dinsdag om 10:53 In de recente Nederlandstalige herdruk van Asterix op Corsica staat ook een voorwoord dat niet in de Dargaudversie van de jaren '90 stond. Kristof Berte en lukoste 2 Quote Link naar reactie
Waldorf Geplaatst: Dinsdag om 11:39 Share Geplaatst: Dinsdag om 11:39 Dat voorwoord staat al altijd in de Franse versie. Quote Remember that the life of this world is but a sport and a passtime. Link naar reactie
cinco Geplaatst: Dinsdag om 12:29 Share Geplaatst: Dinsdag om 12:29 50 minuten geleden, Waldorf zei: Dat voorwoord staat al altijd in de Franse versie. Yep. In de vertaling was het indertijd afwezig. Ik heb het dan over de versie met deze cover: Mocht iemand een Nederlandstalige uitgave van de jaren '70 hebben, kan die checken of 'ie daar al dan niet aanwezig was. De huidige versie met het vertaalde voorwoord is die van Hachette. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: Dinsdag om 14:19 Share Geplaatst: Dinsdag om 14:19 Decors zoals deze uit Corsica zijn toch nog altijd redenen waarom de klassieke Asterixen grafisch superieur zijn ten opzichte van de nieuwe albums. Quote Link naar reactie
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.