Jump to content

Zeg je Lambik of Lambiek? Zeg je Djill of Chielles?


Hoe zeg je het?  

20 members have voted

  1. 1. Zeg je Lambik of Lambiek?

  2. 2. Zeg je Djil of Gielles?



Recommended Posts

Voor Lambik is de juiste uitspraak "Lambiek", zoals het biertje. Ik had zelfs ergens gelezen dat het daarom in bepaalde albums als "Lambiek" werd geschreven omdat dit ook de juiste uitspraak was, en het vooral voor de Nederlandse markt fonetisch te tonen.

Link to comment

Leuke serie van Gilles de Geus.

 

Als eerste werd Leiden gekozen voor de plaats van een Krijgsschool.

 

De plaats was goed verdedigbaar gebleken.

 

Een Krijgsschool oftewel een  Militaire Academie.

 

Later omgedoopt tot Universiteit.

 

Waarvan het hoofdgebouw nog steeds de Academie, of het Academiegebouw heet.

 

Het hoofd van de academie had een hoge conische hoed met een brede rand.

 

Die had als hoogst geplaatste leidinggevende in principe de meeste informatie beschikbaar.

 

En de wijsheid in pacht.

 

Vandaar de uitdrukking ; "Die  wist van de hoed en de rand".

Link to comment
3 uren geleden, Gilles zei:

Je spreekt Gilles uit als "Zjiel". Dat is de enige correcte wijze om mijn voornaam uit te spreken. Zelfs Hanco gebruikt niet de correcte uitspraak. 

Inderdaad. Al gebruik ik een korte i 

Link to comment
3 minuten geleden, Rik zei:

Gewoon Gilles zoals het schrijft. Deze optie was niet aanwezig. Waarom zou je de naam van deze geus op zijn Frans uitspreken? 🤔

 

Omdat het een Franse naam is. 

 

De vraag zou moeten zijn, waarom deze geus een Franse voornaam heeft? :D

Link to comment
15 minuten geleden, Gilles zei:

 

Omdat het een Franse naam is. 

 

De vraag zou moeten zijn, waarom deze geus een Franse voornaam heeft? :D

Ach Willem van Oranje heet eigenlijk Wilhelm maar niemand die hem zo noemt in de Nederlanden...

Omnia mutantur nihil interit

Link to comment
9 minuten geleden, Gilles zei:

 

Waarom dat dan weer niet op zijn Nederlands? Lukkie Luk. Volgens mij discrimineren Nederlanders gewoon Franse uitspraken. 

Waarom zou je een Engelse naam op z'n Frans uitspreken? (ik heb eigenlijk geen idee wat Morris zelf zei).

Link to comment
4 minuten geleden, TDPB zei:

Waarom zou je een Engelse naam op z'n Frans uitspreken? (ik heb eigenlijk geen idee wat Morris zelf zei).

 

Nee, ze spreken Engels op z'n Engels uit, maar Frans op z'n Nederlands. 

Link to comment
1 uur terug, Gilles zei:

 

Waarom dat dan weer niet op zijn Nederlands? Lukkie Luk. Volgens mij discrimineren Nederlanders gewoon Franse uitspraken. 

Misschien omdat Luke een Amerikaan is en Gilles een Nederlander :e007:

Omnia mutantur nihil interit

Link to comment
1 uur geleden, Gilles zei:

 

Waarom dat dan weer niet op zijn Nederlands? Lukkie Luk. Volgens mij discrimineren Nederlanders gewoon Franse uitspraken. 

Gilles de Rais uit Tristan noem ik dan weer wel "Zjiel" maar dat was dan weer een Fransman 😊

Omnia mutantur nihil interit

Link to comment

Had men niet beter 'Gerrit de Geus' genomen als naam?

Nu zitten we met Franse invloeden die enigszins wel goed klinken maar waar een germaanse naam toch nog iets beter bekt...

 

Met 'zjielles' heb je de neiging om 'geus' ook als 'zjeus' uit te spreken. Wat niet de bedoeling is.

Link to comment
6 hours ago, Rataplan said:

Had men niet beter 'Gerrit de Geus' genomen als naam?

Nu zitten we met Franse invloeden die enigszins wel goed klinken maar waar een germaanse naam toch nog iets beter bekt...

 

Met 'zjielles' heb je de neiging om 'geus' ook als 'zjeus' uit te spreken. Wat niet de bedoeling is.

 

De Geuzen waren ( o.a. ) Portugezen.

Zeevaarders.

'Geus' uitgesproken door Engelssprekenden in die tijden geeft als resultaat 'Jews'.

Portugese joden vestigden zich in die periode ook in Leiden.

En namen hun Portugese  namen mee, o.a Douza.

Link to comment
7 minuten geleden, Ton Konincks 1948 zei:

 

De Geuzen waren ( o.a. ) Portugezen.

Zeevaarders.

'Geus' uitgesproken door Engelssprekenden in die tijden geeft als resultaat 'Jews'.

Portugese joden vestigden zich in die periode ook in Leiden.

En namen hun Portugese  namen mee, o.a Douza.

Onze Gilles had als familienaam " de Geus" Hij was in eerste instantie een struikrover die niets met de Geuzen te maken had. Pas in een later stadium werd hij lid van de club 😊

Omnia mutantur nihil interit

Link to comment
43 minutes ago, Rik said:

Onze Gilles had als familienaam " de Geus" Hij was in eerste instantie een struikrover die niets met de Geuzen te maken had. Pas in een later stadium werd hij lid van de club 😊

 

De familienaam 'De Geus' is pas veel later in zwang geraakt.

 

Waarschijnlijk pas in de Napoleontische tijd.

 

Toen men verplicht een naam moest kiezen voor de burgerlijke stand administratie.

 

De meest uit de lucht gegrepen namen werden gekozen, waar het nageslacht soms veel last en ongerief van had.

 

 

Enne Gilles de Geus is de naam van een strip.

 

Waarbij het gelukkig met de historische- en politieke correctheid niet zo nauw genomen werd.

 

Het is een leuke humoristische strip met veel gefantaseerde avonturen.

 

Niet meer en niet minder.

Link to comment
  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...