cinco Geplaatst: 13 oktober 2023 Share Geplaatst: 13 oktober 2023 Op 12/10/2023 om 19:15, hemweg zei: Vandaag met enige vertraging ontvangen, Les Bijoux de la Castafiore, Wat een mooie uitgave. Heeft de inkleuring die ruwere textuur van de magazine-versie of is dat zachter en meer homogeen gemaakt voor deze uitgave? Quote Link naar reactie
hemweg Geplaatst: 13 oktober 2023 Share Geplaatst: 13 oktober 2023 1 uur terug, cinco zei: Heeft de inkleuring die ruwere textuur van de magazine-versie of is dat zachter en meer homogeen gemaakt voor deze uitgave? Het is heel anders! De hardheid zoals hierboven ontbreekt, de kleuren zijn echt veel zachter en lichter. De grove structuur uit het weekblad is vervangen door subtiele, egale, grote en heldere tekeningen, gedrukt op geteint papier. Als ik de vergelijking maak met de uitgaven van Blake et Mortimer - version journal Tintin, dan vind ik dit Kuifje album veel mooier. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 14 oktober 2023 Share Geplaatst: 14 oktober 2023 16 uren geleden, hemweg zei: Het is heel anders! De hardheid zoals hierboven ontbreekt, de kleuren zijn echt veel zachter en lichter. De grove structuur uit het weekblad is vervangen door subtiele, egale, grote en heldere tekeningen, gedrukt op geteint papier. Als ik de vergelijking maak met de uitgaven van Blake et Mortimer - version journal Tintin, dan vind ik dit Kuifje album veel mooier. Is het ook een betere presentatie dan de reguliere versies van dit verhaal? Quote Link naar reactie
Dark Dragon Books Geplaatst: 14 oktober 2023 Share Geplaatst: 14 oktober 2023 Deze wedstrijd past wel in dit topic. Win een exemplaar van Op zoek naar de verloren Kuifje. Check https://www.stripspeciaalzaak.be/stripnieuws/wedstrijd-win-een-exemplaar-van-op-zoek-naar-de-verloren-kuifje Quote Link naar reactie
Peter Motte Geplaatst: 14 oktober 2023 Share Geplaatst: 14 oktober 2023 Moulinsart schijnt momenteel op zoek te zijn naar de verloren miljoenen. Quote Andreas, striptekenaar Ezzulia-challenge voor boekenlezers Website Vertaalbureau Motte (c) Peter Motte, use by AI not allowed Link naar reactie
hemweg Geplaatst: 14 oktober 2023 Share Geplaatst: 14 oktober 2023 5 uren geleden, cinco zei: Is het ook een betere presentatie dan de reguliere versies van dit verhaal? De kwaliteit van de reguliere reeks is uiteraard goed. Het nieuwe boek is echter exclusiever. De laatste jaren verschijnen regelmatig mooie Kuifje boeken, die ook weer redelijk op zichzelf staan. Het formaat is hetzelfde, echter de invalshoek/thema/motivatie en/of de vormgeving/lay-out verschilt. Toch is De Juwelen van Bianca Castafiore het best vergelijkbaar met De krab met de gulden scharen uit 2021, alleen met het dossier aan het begin. Van De Krab kun je zeggen dat het niet anders is dan de reguliere versie, terwijl je van De Juwelen kunt zeggen dat het een heel andere versie is. Ik ben overigens nieuwsgierig naar de Nederlandstalige versie van 144 pagina's. Is hier sprake van een vergissing? Of wacht ons een verrassing? Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 14 oktober 2023 Share Geplaatst: 14 oktober 2023 23 minuten geleden, hemweg zei: Ik ben overigens nieuwsgierig naar de Nederlandstalige versie van 144 pagina's. Is hier sprake van een vergissing? Of wacht ons een verrassing? Reken op een vergissing om teleurstelling te vermijden. Het zou toch eigenaardig zijn dat de Nederlandstalige versie uitgebreider is dan de oorspronkelijke Franse versie. Want wat zou er relevant kunnen zijn voor het Nederlandstalig publiek dat als overbodig wordt beschouwd voor de Franstalige uitgave? Of was er misschien iets anders qua opmaak of pagina-indeling bij de oorspronkelijke Nederlandstalige publicatie in het Kuifje magazine? Quote Link naar reactie
hemweg Geplaatst: 14 oktober 2023 Share Geplaatst: 14 oktober 2023 5 minuten geleden, cinco zei: Reken op een vergissing om teleurstelling te vermijden. Het zou toch eigenaardig zijn dat de Nederlandstalige versie uitgebreider is dan de oorspronkelijke Franse versie. Want wat zou er relevant kunnen zijn voor het Nederlandstalig publiek dat als overbodig wordt beschouwd voor de Franstalige uitgave? Of was er misschien iets anders qua opmaak of pagina-indeling bij de oorspronkelijke Nederlandstalige publicatie in het Kuifje magazine? Ik ga er ook vanuit dat het ook 88 pagina's telt zoals het Franstalige boek. Journal Tintin was niet anders dan Weekblad Kuifje. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 14 oktober 2023 Share Geplaatst: 14 oktober 2023 Misschien een extra katern rond Bob De Moor voor de Nederlandstalige versie? cartoonesk 1 Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 30 oktober 2023 Share Geplaatst: 30 oktober 2023 Je kan een ganse horrorfranchise bouwen rond de Esso Belvision Castafiore figurine van 1973. Quote Link naar reactie
hemweg Geplaatst: 2 november 2023 Share Geplaatst: 2 november 2023 Sinds kort is het ingekleurde album Congo uitgegegeven. Voorheen was dit album alleen als casette (losse bladen) of als relatiegeschenk (in beperkte oplage). Het album is alsnog alleen verkrijgbaar als onderdeel van een box, samen met Soviets (nieuwe cover) en Amérique. Hopelijk komt het album ook los en in het Nederlands uit. lukoste 1 Quote Link naar reactie
Joe Dredd Geplaatst: 2 november 2023 Share Geplaatst: 2 november 2023 Op 30/10/2023 om 20:42, cinco zei: Je kan een ganse horrorfranchise bouwen rond de Esso Belvision Castafiore figurine van 1973. Beste uitgave ooit Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 4 november 2023 Share Geplaatst: 4 november 2023 Op 12/10/2023 om 19:15, hemweg zei: Vandaag met enige vertraging ontvangen, Les Bijoux de la Castafiore, Zijn er trouwens bepaalde items in het bijgevoegde dossier die in voorgaande publicaties rond het werk van Hergé nog niet aan bod zijn gekomen? Quote Link naar reactie
hemweg Geplaatst: 4 november 2023 Share Geplaatst: 4 november 2023 Jawel. Enkele bronnen, zoals Sophia Loren, het leven van zigueners en de indeling/plattegrond van het kasteel. De overige informatie zou je ook in andere achtergrondliteratuur terug kunnen vinden. Quote Link naar reactie
cartoonesk Geplaatst: 6 november 2023 Share Geplaatst: 6 november 2023 A comic I would like to read! Quote Link naar reactie
hemweg Geplaatst: 17 november 2023 Share Geplaatst: 17 november 2023 Op 30/10/2023 om 20:42, cinco zei: Je kan een ganse horrorfranchise bouwen rond de Esso Belvision Castafiore figurine van 1973. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 27 november 2023 Share Geplaatst: 27 november 2023 Op 30/9/2023 om 17:40, hemweg zei: De Franstalige uitgave kent 88 pagina's en de Nederlandstalige bevat 144 pagina's. Ik ben benieuwd waar dit grote verschil uit bestaat. Dat aantal pagina's is ondertussen bijgestuurd. hemweg 1 Quote Link naar reactie
Savantas Geplaatst: 28 november 2023 Share Geplaatst: 28 november 2023 Weet iemand of er ooit serieuze plannen zijn geweest om de 7 uitgewerkte pagina's van het verhaal Kuifje en de Thermozéro (Tintin et le Thermozéro) en alle schetsen en notities die Herge ten behoeve van dit verhaal maakte, officieel uit te brengen? Bijvoorbeeld in een vorm zoals Kuifje en de Alfa-kunst is uitgebracht? Quote Link naar reactie
hemweg Geplaatst: 29 november 2023 Share Geplaatst: 29 november 2023 15 uren geleden, Savantas zei: Weet iemand of er ooit serieuze plannen zijn geweest om de 7 uitgewerkte pagina's van het verhaal Kuifje en de Thermozéro (Tintin et le Thermozéro) en alle schetsen en notities die Herge ten behoeve van dit verhaal maakte, officieel uit te brengen? Bijvoorbeeld in een vorm zoals Kuifje en de Alfa-kunst is uitgebracht? Er bestaan al jaren plannen vanuit Casterman en Moulinsart om de Tintin et le Thermozéro (Kuifje en de thermozero) uit te brengen, ze zijn helaas niet erg concreet. In Frankrijk wordt hier overigens vaker naar gevraagd. Er bestaan twee versies van Thermozéro. Een met Kuifje (iets meer dan tien pagina's - schetsen - van Hergé) en een met Jo, Suus en Jokko (van Bob de Moor). In een gesprek met Kuifjeliefhebber Simon Doyle vertelde studiomedewerker Bernard Tordeur dat de versie van Bob de Moor uit een compleet verhaal, geheel in schetsvorm uitgewerkt, bestaat. Beide versies zijn van hetzelfde basisscenario. Genoeg materiaal om als boek à la Kuifje en de Alfa-kunst uit te geven. Het liefst met beide versies. Daarnaast zou er mogelijk nog meer materiaal van Kuifje en de Alfa-kunst bestaan. Een reden om ook hiervan een herziene versie uit te brengen. bronnen: tintinollogist.org/ the world of Tintin conference; Duizend Bommen!, 50, Bob de Moor deel 4; bdgest.com/chronologie d'une oeuvre ... archive sanderg 1 Quote Link naar reactie
Savantas Geplaatst: 29 november 2023 Share Geplaatst: 29 november 2023 53 minuten geleden, hemweg zei: Er bestaan al jaren plannen vanuit Casterman en Moulinsart om de Tintin et le Thermozéro (Kuifje en de thermozero) uit te brengen, ze zijn helaas niet erg concreet. In Frankrijk wordt hier overigens vaker naar gevraagd. Er bestaan twee versies van Thermozéro. Een met Kuifje (iets meer dan tien pagina's - schetsen - van Hergé) en een met Jo, Suus en Jokko (van Bob de Moor). In een gesprek met Kuifjeliefhebber Simon Doyle vertelde studiomedewerker Bernard Tordeur dat de versie van Bob de Moor uit een compleet verhaal, geheel in schetsvorm uitgewerkt, bestaat. Beide versies zijn van hetzelfde basisscenario. Genoeg materiaal om als boek à la Kuifje en de Alfa-kunst uit te geven. Het liefst met beide versies. Daarnaast zou er mogelijk nog meer materiaal van Kuifje en de Alfa-kunst bestaan. Een reden om ook hiervan een herziene versie uit te brengen. bronnen: tintinollogist.org/ the world of Tintin conference; Duizend Bommen!, 50, Bob de Moor deel 4; bdgest.com/chronologie d'une oeuvre ... archive Top! Dank je wel voor de verhelderende informatie. Laten we hopen dat de plannen van Casterman en Moulinsart dan eens een keer concreter worden. Ik wist dat het verhaal ook voor Jo, Suus en Jokko geprobeerd is, maar ik was me er niet van bewust dat voor die versie het verhaal geheel in schetsvorm was uitgewerkt. Dat biedt inderdaad nog veel meer mogelijkheden om tot een uitgave te komen, waarin beide versies zijn opgenomen. Fingers crossed dat het in de nabije toekomst nog eens tot zo'n uitgave komt. Wat betreft Kuifje en de Alfa-kunst: ook daarvan was ik me niet bewust dat er nog materiaal bestaat dat niet in de oorspronkelijke uitgave werd opgenomen. Inderdaad reden genoeg voor een herziene uitgave. Ik denk dat er (zeker mondiaal) genoeg Kuifje-liefhebbers zijn, die beide hierboven voorgestelde uitgaven aan zouden schaffen. Rik en hemweg 2 Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 29 november 2023 Share Geplaatst: 29 november 2023 Savantas 1 Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 29 november 2023 Share Geplaatst: 29 november 2023 1 uur geleden, Savantas zei: Ik wist dat het verhaal ook voor Jo, Suus en Jokko geprobeerd is, maar ik was me er niet van bewust dat voor die versie het verhaal geheel in schetsvorm was uitgewerkt. Er bestaat enkel een volledig scenario (al dan niet in schetsvorm). Savantas 1 Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 30 november 2023 Share Geplaatst: 30 november 2023 Euhh... het was toch slagerij Van Kampen!? Quote Link naar reactie
Rik Geplaatst: 30 november 2023 Share Geplaatst: 30 november 2023 5 uren geleden, cinco zei: Euhh... het was toch slagerij Van Kampen!? In de Nederlandse editie wel. Quote Omnia mutantur nihil interit Link naar reactie
Air Geplaatst: 30 november 2023 Share Geplaatst: 30 november 2023 Naar de percussieband uit Eindhoven, mocht dat (voor een enkeling) niet duidelijk zijn. Quote Let’s get together and feel alright. de associale associator! Link naar reactie
cinco Geplaatst: 30 november 2023 Share Geplaatst: 30 november 2023 De weekbladversie begint met een verwijzing naar Kuifje in Tibet. Deze verwijzing staat niet in de reguliere uitgave. En die weekbladversie bevat ook hier en daar schilderijen en meubilair die in de reguliere editie zijn weggelaten. Ik vermoed in dit geval om de beweging meer kracht bij te zetten aan de hand van een neutrale achtergrond. (en om niet de mogelijke indruk te wekken dat Haddock tegen die lage kast gaat aanlopen ) Quote Link naar reactie
Air Geplaatst: 30 november 2023 Share Geplaatst: 30 november 2023 Zonde, mooi kastje. art nouveau achtig heeft zijn charmes. maar Bauhaus en minimalisme ook. Quote Let’s get together and feel alright. de associale associator! Link naar reactie
Air Geplaatst: 30 november 2023 Share Geplaatst: 30 november 2023 Quote Let’s get together and feel alright. de associale associator! Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 30 november 2023 Share Geplaatst: 30 november 2023 Dus Molensloot ligt in Brabant? Dat weten we dan ook weer. Dat moet een van de zeldzame keren zijn dat Hergé in zijn verhalen verwijst naar België. er was nog ergens een verwijzing naar de haven van Antwerpen die achteraf verwijderd werd uit het album, dacht ik. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 30 november 2023 Share Geplaatst: 30 november 2023 Weet iemand of deze op het weekblad gebaseerde uitgave ook de lettering en de vertaling bevat zoals die indertijd in het weekblad stond? Air 1 Quote Link naar reactie
hemweg Geplaatst: 1 december 2023 Share Geplaatst: 1 december 2023 12 uren geleden, cinco zei: Weet iemand of deze op het weekblad gebaseerde uitgave ook de lettering en de vertaling bevat zoals die indertijd in het weekblad stond? De rechter afbeelding is een scan uit het weekblad Kuifje. Er is weinig verschil, hooguit de plaatsing van de tekst in de ballon is in het te verschijnen album iets evenwichtiger (lager) geplaatst. Quote Link naar reactie
hemweg Geplaatst: 1 december 2023 Share Geplaatst: 1 december 2023 18 uren geleden, TDPB zei: Dus Molensloot ligt in Brabant? Dat weten we dan ook weer. Dat moet een van de zeldzame keren zijn dat Hergé in zijn verhalen verwijst naar België. er was nog ergens een verwijzing naar de haven van Antwerpen die achteraf verwijderd werd uit het album, dacht ik. Is dat zo? In Kuifje in het land van Soviets worden verschillende Belgische steden genoemd: Tienen, Leuven en Brussel. Ik ben geen Brusselaar, maar is de Rue du Labrador niet een straat in Brussel? Quote Link naar reactie
hemweg Geplaatst: 1 december 2023 Share Geplaatst: 1 december 2023 Zojuist, hemweg zei: Is dat zo? In Kuifje in het land van Soviets worden verschillende Belgische steden genoemd: Tienen, Leuven en Brussel. Ik ben geen Brusselaar, maar is de Rue du Labrador niet een straat in Brussel? Rue du Labrador, in Laken. Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 1 december 2023 Share Geplaatst: 1 december 2023 3 uren geleden, hemweg zei: In Kuifje in het land van Soviets worden verschillende Belgische steden genoemd: Dat album verscheen achteraf zelfs niet eens in album. Als je begrijpt wat ik bedoel. Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 1 december 2023 Share Geplaatst: 1 december 2023 3 uren geleden, hemweg zei: Rue du Labrador, in Laken. Dat is niet dezelfde straat: Tout laisse à penser que cette adresse est à Bruxelles1. Si l'on se fie aux indices disséminés dans les dessins d'Hergé (plaques d'immatriculation, uniformes, timbres, etc.), Tintin habite en Belgique, dans une grande ville[réf. nécessaire]. Dans Le Secret de La Licorne, on reconnaît, au début de l'albumA 5, les échoppes du marché aux puces des Marolles, dans le centre de Bruxelles12,1. Une confirmation vient également dans Tintin au Tibet : les caractères chinois sur la lettre de TchangA 6 précisent le nom du pays, la Belgique, et le nom de la ville, Bruxelles1 ; l'adresse « 26, rue du Labrador » figure aussi, biffée, sur l'enveloppe1. Enfin, Bruxelles était déjà mentionnée explicitement comme la résidence de Tintin dans la toute première aventure, Tintin au pays des Soviets13 ; à la fin de ce récit, le retour de Tintin a d'ailleurs lieu dans cette même ville, dans l'ancienne gare du Nord, détruite en 1955, ce qui en fait le seul édifice bruxellois identifiable dans les albums de Tintin3. Il existe bien une rue s'appelant rue du Labrador à Bruxelles : c'est une petite rue résidentielle de Laeken (ancienne commune fusionnée avec Bruxelles en 1921), qui ne ressemble pas au décor des albums d'Hergé[réf. nécessaire]. La rue du Labrador de la bande dessinée semble plutôt évoquer la rue Terre-Neuve14, au centre de Bruxelles, jouant ainsi sur l'allusion à la province canadienne de Terre-Neuve-et-Labrador1 (la province s'appelait seulement Terre-Neuve avant 2001, et ne fait partie de la fédération canadienne que depuis 1949, mais avait déjà annexé tout le Labrador en 1927, et en possédait une petite partie depuis au moins un siècle de plus). C'est d'ailleurs au numéro 26 de cette rue que se trouvait le domicile de la grand-mère d'Hergé à laquelle le dessinateur rendait souvent visite15,16 Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 1 december 2023 Share Geplaatst: 1 december 2023 3 uren geleden, hemweg zei: Is dat zo? In de zwart/wit versie van De Zwarte Rotsen zijn er een paar verwijzingen naar Belgische locaties veranderd. De trein die hij neemt op gaat oorspronkelijk van "Brussel naar London via Oostende Dover". In de hertekende versie wordt dat "Köln Bruxelles London". Waardoor het al wat minder duidelijk wordt dat hij in Brussel opstapt. En als Kuifje wat verder lift richting kust zegt hij "ik heb geluk: hij moettoevallig naar Oostende." Dat werd vervangen door "wat een geluk, hé Bobbie!...Die vrachtauto rijdt naar de kust." Het was dus Oostende, maar in Antwerpen is hij ook een vijftal keer geweest en het zou me niet verwonderen moesten die verwijzingen ook weggelaten zijn. Maar dat moet iemand anders maar eens opzoeken. BobFish 1 Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 3 december 2023 Share Geplaatst: 3 december 2023 De overgangsteksten van het weekblad zijn ook opgenomen in deze speciale editie. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 5 december 2023 Share Geplaatst: 5 december 2023 Het had wel mooi geweest hadden ze die ruwe korrel van het magazine overgenomen, zeker omdat ze toch streefden naar dat authentieke gevoel van de weekbladversie. Vergelijk met de opgeschoonde versie zoals ze die in deze uitgave presenteren. BobFish 1 Quote Link naar reactie
TDPB Geplaatst: 5 december 2023 Share Geplaatst: 5 december 2023 1 uur geleden, cinco zei: Het had wel mooi geweest hadden ze die ruwe korrel van het magazine overgenomen, zeker omdat ze toch streefden naar dat authentieke gevoel van de weekbladversie. Vergelijk met de opgeschoonde versie zoals ze die in deze uitgave presenteren. Ik verkies toch het tweede. Wat jij die ruwe korrel noemt is gewoon het gevolg van mindere druktechnieken en absoluut niet zo bedoeld. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 5 december 2023 Share Geplaatst: 5 december 2023 25 minuten geleden, TDPB zei: Ik verkies toch het tweede. Wat jij die ruwe korrel noemt is gewoon het gevolg van mindere druktechnieken en absoluut niet zo bedoeld. Ik weet het, maar uiteindelijk is dat de manier waarop het in het tijdschrift verschenen is. En met deze versie staat het wel erg dicht bij de reguliere uitgave en moet je de pagina's (zonder fotografische kennis van de versies) al naast elkaar leggen om de verschillen op te merken. Niettemin toch een verdienstelijke uitgave en is het toe te juichen dat dit ook nog in het Nederlands taalgebied wordt uitgebracht. Er zijn immers andere grote merknamen in de Franstalige stripwereld die hun speciale edities niet meer boven de taalgrens uitbrengen. BobFish 1 Quote Link naar reactie
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.